![]() |
✿⊹⊱ ....... ترجمة الأنماط النصية .....⊰⊹✿
9 مرفق
[align=center]
[table1="width:100%;background-image:url('http://upload.te3p.com/uploader/725691/21356384482.jpg');"][cell="filter:;"][align=center][align=center][table1="width:100%;background-image:url('');"] [cell="filter:;"] [align=center] السلام عليكم ورحمة الله وبركاته Translating Text Types ترجمة الانماط النصيه المستوى السادس – اللغة الإنجليزية أستاذ المقرر Yahya M. Rabab’ah
انطباع الطلبة : عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية حقيبة الاسئلة لمادتين (الانماط النصية+الشعر الانجليزي) حل أسئلة ترجمة الأنماط النصية الموجوده بنهاية كل محاضرة انطباع الطلاب عن الترجمة النصيه عطونا انطباعكم عن اختبار ترجمة الانماط النصية ّّ*&*ترجمة الانماط النصيه نصآئح + اسألة الاختبار*&* شرح المحاضرة 8 و9 الأنماط النصية. Translating text types شرح المحاضرة 8 و9 الأنماط النصية.. اللي فأهمها يدخل اسئلة الترم الماضي ترجمة الانماط النصيه د. يحي ربابعه اسئلة الترم الماضي ترجمة الانماط النصيه د. يحي ربابعه كويز انماط نصية كويز ترجمة انماط نصيه - اسالة مراجعة للمآدة ( مهمه جدآ ) أسئلة مراجعة على محاضرات ترجمة الانماط - تعاريف . تعاريف ترجمة الأنماط النصية - 15 سؤال وضعها الدكتور في المحاضرة المباشرة الرابعه . هنا.....15 سؤال لترجمة الانماط النصية ذكرها الدكتور بالمحاضرة المباشرة الرابعة مع الحل ّّ*&*ترجمة الانماط النصيه نصآئح + اسألة الاختبار*&* http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...7&d=1398301630 هنا ترجمة المحاضره 11 http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...8&d=1398301630 هنا ترجمة المحاضره 13 جميع الحقوق محفوظة لجامعة الملك فيصل 1436 © All Rights Reserved for KFU 2015 © [/align][/cell][/table1][/align] [/align][/cell][/table1][/align] |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
[align=center]
[table1="width:100%;background-image:url('http://upload.te3p.com/uploader/725691/21356384482.jpg');"][cell="filter:;"][align=center][align=center][table1="width:100%;background-image:url('');"] http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1381478485132.gif [cell="filter:;"] [align=center] الواجب الاول ترجمة الانماط النصية / 1. The person who renders the meaning of a text into another language in the way that the author intended the text is the ………………………. b) translator 2. According to James Dickins, a text is any given stretch of ………………………… assumed to make a coherent whole. a) speech or writing 3. The text requiring translation is the …… d) ST الواجب الثاني http://www.m5zn.com/newuploads/2015/...12358dee84.gif ترجمة الانماط النصية 1-A novel is an example of a --------text -literary 2-Katharina Reiss views the --------as the level at which communication is achieved and and at which equivalence must be sought -text 3-Identifying the text type is: - the first step of translation http://www.m5zn.com/newuploads/2015/...12358dee84.gif الواجب الثالث ترجمة الانماط النصية 1- Hatim and Mason classified text types according to their a. rhetorical purposes 2- According to Newmark, the core of an informative text type is: a. the topic 3- such as films and visual and spoken advertisements which supplement the other three functions with visual images, music, etc. As suggested by Reiss b.Audiomedial texts 4-Argumentative, expositive and instruction-based text types are suggested by d. Basil Hatim and Ian Mason http://www.m5zn.com/newuploads/2015/...12358dee84.gif الكويزات كويزات ترجمة الانماط من1-5 اسئلة مراجعة ترجمة الانماط النصية المحاضرة 1 اسئلة مراجعة ترجمة الانماط النصية المحاضرة2 اسئلة مراجعة ترجمة الانماط النصية المحاضرة 3 اسئلة مراجعة ترجمة الانماط النصية المحاضرة 4 اسئلة مراجعة ترجمة الانماط النصية المحاضرة 5 ترجمة الانماط النصية 8&9 كويز ترجمة الانماط النصية المحاضر10 ترجمة الانماط النصية 8&9 12 سؤال ترجمة الانماط النصية 13 وعلى الله نتوكل ونستعين به في امورنا كلها [/align][/cell][/table1][/align] [/align][/cell][/table1][/align] |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
مساء الرضا
الله يجزاك كل خير ع كل مجهود تبذليه جهود جباره الله يسعدك دنيا واخره الماده الحمدلله ختمتها جميله جدا وشرح الدكتور رائع الله يجزه كل خير |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
ياحظك بالاجر يانهر من جد انسانه رائعه ... الله لايحرمنا تواجدك ومساندتك الرائعه
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
الله يحزاك عنا خير الجزاء ...بالفعل اسم على مسمى يا نهر العطا
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
:(107): طيب الله يسعدكم بالنسبة للمذاكرة لازم نفتح الملخص صفحه صفحه او يكفي نذاكر الاسئلة....؟ |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
6 مرفق
الدكتور جزاه الله خير حل معانا ذي الاسئلة
وقاال لا تعلمون اللي ما حضرو :cool: |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
1 مرفق
السلام عليكم بالتوفيق للجميع بإذن الله هذا ملف وورد سويته اختصار وترتيب للمحاضرة 8 و9 ورقة وحدة بس يسهل المذاكرة ان شاء الله واعذروني اذا فيه نقص ادعوا لي بالشفاء |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
المباشره الرابعه والاخيره للدكتور وضع لنا اسئلة وحلها معانا .. عدد الاسئلة 12 و كالعادة 50 سؤال اختيار من متعدد و الاسئلة سهله و واضحة ايضاً التعاريف قال بيجيبها فراغات " زي الاسئلة اللي وضعها " تغريد العتيبي هنا الاسئلة : http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1430148691771.jpg http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1430148691852.jpg http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1430148691923.jpg http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1430148692014.jpg http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1430148692055.jpg http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1430148825471.jpg http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1430148825592.jpg http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu143014882573.jpg تسجيل صوتي لمحاضره المباشره الرابعه من المميزه Sitah.Alotaibi الانماط النصية https://mega.co.nz/#!89ZWVIzD!f0Fscz...8gNlEV4BsWh6Jk يشمل مفتاح الملف الله يجزاها خير اقتباس:
الله يرفع عنك طهور ان شاء الله شكرا عل الملف بارك الله فيك |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
المحاضره 12 معنا او محذوفه
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
الله يوفق الدكتور، بصراحه اسئله سهله ومافيها لف ودوران و ٩٠٪ من الاسئله من اسئلة المراجعه
<<<<<<<< هذا رد واحد من الطلاب السمستر اللي راح اي اسألة مراجعه يقصد ؟؟؟ في الموضوع اساله حاطينها الطلاب فقط !! مافيه مراجعه من الدكتور؟ |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
مجهودك كبير في القسم
الله يوفقك ويسهل امورك وفالك الفل مارك ي بطله |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
الله يوفقك ويشفيك ويرفع عنك |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
الله يعطيكم العافيه جميعا على مجهودكم و موفقين يارب :106::106:
أبغى أتأكد السؤال اللي على small change إجابته a صح ؟ |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
يعطيكم العافيه...جميعا نهر العطا مجهود تشكرين عليه...جزاك الله خير بسالكم عن الاشياء المهمه من المحاضرة السادسة الى الرابعة عشر وايش المحاضرات المحذوفة :) |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
المادة لسى ما كملتها
بإذن الله اذ خلصتها افيدكم وغيري ان شاء الله الي ختمها يجي يرد عليكم الله يوفقنا |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
كل المحاضرات معنا مافي شئ محذوف |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
احد يشرح لي المحاضره الثانيه ويليت اللي ختم المادة يقول ايش المهم بالتسلسل المحاضرات
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
السلام عليككم
انا ولدك من مستوى سابببع او شي الحممد لله كل مواد مستوى سادس سهله وبتذكرون كلامي زين بس عنندس استفسار ايش الملخص الي اعتمدتوه لهالماده ..؟ ويكون سهل وواضح |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
1 مرفق
هدايا الدكتور يحيى ربابعه في المحاضرة الرابعة المباشرة
مهم جدا 15 حلها معنا و اكيد جاي في الاختباار منها اسئلة جمعته احد الاخواتا لله يكتب الاجر لها و يوفقها الملفات المرفقة |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
1 مرفق
و هذا الملف ممتاز فيه حل للاسئلة اللي جت في المحاضرة 4 مع حل اسئلة اختبار :icon1:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اخواتي الدكتور وضع اسئله في محاضره المباشره الثالثه يلي عندها الاسئله تنزلها بعد اذنها
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
ياجماعه هل الاستاذ نفس استاذ الترم الماضي ؟؟
ياليت اذا في احد مسوي الاسئله حقت اختبار الترم الماضي ومترجمه ينزلها لنا انا ببدأ اذاكر هالماده بعد شوي والله يوفقنا وياااااااااااكم |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
طيب وين الملخص كامل ؟
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
قلت لنفسي بالكثير بيجيب عليها سؤالين عساني لا حليتها لكن الوورد هذا نفعني الله ينفعك بعافيتك ويسهل امرك |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
بارك الله فيكم
اللهم سهل لنا اجمعين |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
يا اخوان كيف طريقه مذاكره هالمادة
يعني وش المهم فيها وش المطلوب بالضبط هل فيها ترجمه من الانجليزي للعربي والعكس |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
مادة تابعه لنظرية الترجمه ولكن بشكل مفهوم وبشكل مبسط وجميل وهذا راجع لاسلوب الدكتور المتعاون معنا
الله يوفقه ويفتح عليه محاضره 2 سؤال رقم 3 في نهايتها The Custodian of the Two Holy Mosques has addressed the nation with a speech which is considered as a ( technical / literary / religious) text الاجابه الصحيحه official |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
الله يجزاكم الف خير ومشكورة أختي نهر العطاء اسم على مسمى :icon19: |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
1 مرفق
.. |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
2 مرفق
.. |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
امانه المحاضره الاولى والثانيه مافهمت شي ايش تتكلم عنه مانه احد يختصر لنا المهم ويقول هالماده غثيثه جدا
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
3. The Custodian of the Two Holy Mosques has addressed the nation with a speech which is considered as a ( technical / literary / religious) text.
الحل هذا متاكدين منة؟ |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
شكرااا لسرعة الررررد الف شكر :d5: |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
احسن دكتور متعاون هو يحيى ربابعه الله يكثر امثاله ولا ننسى الشناوي ..
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
.. |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
وانا ليش مااحد يرد علي
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
طيب المحاضره 12 ليه ماالها ترجمه باي مكان؟؟
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
ولغة المصدر هي اللغه الاصليه حق النص الي محتاجين نترجمه ولغه الهدف اللغه الي بنترجم لها يعني من الانجليزي الى العربي الانجليزي لغه المصدر والعربي لغه الهدف هذي معلومات خذينها في نظريه الترجمه حملي المخلص المترجم وراح تتيسر لك ان شاء الله |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
هل المحاضره الثانيه عشر معنا
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
كل المحاضرات معنا مافي شي محذوف
المستوى السادس كله معنا لم يحذفو اي شي |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
طيب اللي عنده المحاضره الثانيه عشر ينزلها لان في ملخص كبرياء محذوفه والنظام عيى يفتح
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
النظام شغال وممتاز..........متصفح فايرفوكس http://del2.kfu.edu.sa/vls/contents/...12_1_cont.pptx https://ecws.kfu.edu.sa/1414/3/304bd.../audio-vga.m4v |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...7&d=1429878546 |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
أنا استمعت للمحاضرة المباشرة الثالثة وقال مو معنا !! ياليت تتأكدوا ،، ممنونة ،، وشاكرة جهودك أختي:smile::icon19: |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
المستوى الحالي ما حذف لنا شي واعطانا 15 سؤال نزلوه الاعضاء في الصفحات السابقه انا متاكده بحول الله وقدرته ان شاء الله مافي اي حذف توكلي على الله وذاكري 12 اقريها |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
نهر محاضره ١٠و١١ايش المهم فيها كلام علي بعض طفشت
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
باقي ما وصلتها
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
ال15 سؤال مو حق الترم اللي فات مجمعته صاحبة همه؟
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
ملخص عن اهم النقاط الموجودة في المحاضرة السابعة
اولا النص عن مدينة منية النصر اذا اردنا تصنيف النص وفقا للعلماء اللي درسناهم The text is Expressive الان نجيب عن الاسئلة المهمة قبل الترجمة What is the message content of this particular ST? This part of text is taken from a short story which mainly aims at entertainment and humor محتوى النص هو للتسلية وللفكاهه -------------------- What are its salient linguistic feature There are various kinds of word-play, metaphor of water, narrative, repetition مميزات النص اللغوية هنا التكرار والسرد واللعب بالالفاظ والاستعارة -------------------- What genre dose it belong to and what audience is it aimed at Literary genre. نوع النص او يهدف الى الادب او نوع ادبي ------------------- What are the functions and intended audience of my translation? Entertainment and humor / general audience : educated and non-educated الجمهور المستهدف للترجمة جمهور متعلم وغير متعلم ---------------------------------- How to (translate) deal with names of people? places?things? Figures of speech? Discuss the presence of the translator! The setting of text is in Egypt. Using Google كيف تترجم اسماء الاشخاص الاماكن الاشياء عن طريق قوقل وعن طريق تحديد النص انه في مصر والاولى مافهمتها لكن مكتوب مناقشة وجود المترجم ----------------------- هذا اللي انا اشوف انه ممكن يجيب اسئلة عليه للامانه هذا شرح نقاء الله يسعدها حبيت افيدكم فيه :060: |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
شوفي #22 |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
المحاضرة الثامنة
يوجد عدة نقاط ذكرها الدكتور و يجب الانتباه لها:064: . . . هناك قواعد لابد من العمل بها و أول نقطة مهمة من ديناميكية الترجمة هي: معرفة جمهور القراء للنص الهدف و النص المراد ترجمته قبل البدء بالترجمة و أيضا ذكر ان هناك مشاكل قد تصادف المترجم و منها ف النصوص المالية ف مثلاً التعبيرات و الكلمات ف النظام المالي البريطاني تختلف عن الموجودة لدينا ف السعودية,, أولاً: small change (مشكلة .....التلاعب بالكلمات) , the problem ……………. wordplay (المعايير: وظائف النص المصدر و النص الهدف) , parameters : functions of the ST and the TT و لها معنيين,, This word may have two meanings المعنى الأول,, كأن نقول : تغيير بسيط و هو بالنسبة لميزانية ضخمة من الحكومة المعنية و هذا التغيير قد يكون بقيمة 1.8 مليار 1,8billion, is relatively like a small change as far as the huge budget of the government is concerned أو تغيير طفيف و يكون بنسبة 25% ( the 25% increase which is a slight change ) .. المعنى الثاني ,, العملات ذات القيمة المنخفضة (coins with low value). و قال ب أن ********************alence : ممكن نترجمها ع أساس انها تغيير بسيط - back translation: simple change ( وضح لنا م المقصود ب الترجمة الانعكاسية,, وهي ب معنى ترجمة الترجمة ,, حتى القارئ الأجنبي يعرف الطريقة التي استخدمناها ف ترجمة و نقل الموضوع الى لغتنا) . ثانياً: (مشكلة .....العملة) , problem ………. currency ( المعايير: معدل الصرف ف - المملكة العربية السعودية - البلد المستهدف) ,parameters : target country ( Saudi Arabia), exchange rate : The exchange rate at that time , time reference : 18 July 1998 and typographical conventions و من المهم معرفة كيف نترجم نص يحتوي ع مبالغ مالية و معدل صرف العملة ف البلد المستهدف و لابد ان نكتب القيمة الموجودة ف النص المصدر مع إضافة قيمة صرف العملة ف البلد المستهدف للنص المترجم و عليها يترتب (الإجراء: استبدال الثقافة ) ف مثلا لا نقول عدة مئات الملاين (" several million hundred pounds") لأنه لا يوجد لدينا في مئة العربية وص كلمات كثيرة أو عدة و إنما نقول ,, مئات الملاين من الريالات . ثالثاً: ( مشكلة...... المرجعية الثقافية) - problem …………….. cultural reference - ( المعايير: وظائف النص و التماسك الثقافي و معرفة القراء لثقافة المصدر) parameters : text functions, cultural coherence, and readership's knowledge of source culture ____ العودة الى المحتوى ل معرفة الاجراء المترتب مع هذه المشكلة____ . رابعاً: ( مشكلة......التكافؤ النحوية) problem : ( grammatical ********************alence ) و هذا يتعلق ب الاختلاف الصرفي و النحوي بين العربية و الإنجليزية This relates to morphological and syntactic difference between English and Arabic ــ ( المعايير: تترجم الكلمات المركبة الى اللغة العربية ب اعتبارها صفه و اسم , وينبغي ان تؤخذ قواعد الجمع و ترتيب الكلمات ف اللغة الهدف ف الاعتبار) parameters : Compound words are translated into Arabic as an adjective and a noun. The rules of combination and word order of the target language should be taken into consideration. ____ العودة الى المحتوى ل معرفة الاجراء المترتب مع هذه المشكلة____ |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
1 مرفق
في المحاضره الاولى ..
الدكتور شرح عن الجدول ف الدقيقة 8:50 و تكلم عن هالسؤال ف الدقيقة تقريبا 11:10 ل 11:40 ركزو عليه:064: |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
http://www.ckfu.org/pic4u/uploads/ckfu1430148691771.jpg |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
:d5::d5:
شغل ممتاز ---- استمرن في الشرح يا مال العافية |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
الترجمه الصحيحه للايه الكريمة ( هل هو الله احد ) عندي أوراق مراجعه كل اختيار يختلف عن الثانية
الخيارالاول يقول : Qul Huwe Allhu Ahad الخيار الثاني : O Mumhammad : he is Allah وش الخيارالصحيح بينهم !! |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
شكرًا جزيلا بحجم عطاءك أختي (نهر العطا)
ربي لايضيع لك جهد،، ويجزاك عنا كل خير |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
أختي فيينا
الجواب الصحيح هو oh Muhammad: he is allah |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
والله راحت علي درجات المحاضرات ما فكيتها ابد .. والله انشغلنا بالدوام ونسيناها .. الله يستر من هالترك لا يطيح المععدل
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
One is required to follow the ‘instructions ( law, for instance); otherwise there may be a punishment
احد يشرح لي هذي الفقره لاهنتم :sm12: |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
اقتباس:
Thank you so much 🌹 |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
1 مرفق
اقتباس:
تفاءل:(204): |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
السطر هذا ماله ماله داعي الي فهمته لآنه النقاط الي فوقه عن الجدل والتوضيح والتعليمات Argumentative Expositive instruction-based. عند ترجمتنا لنصوص (تعليمات او توجيهات) قد يكو فيها بعض النقاط فيها شروط معينه وقد يستصعب علينا ترجمتها وخاصة اذ كانت نقاط في القوانين في اعطاء الاحكام او العقوبات يعني الي بيترجم يكون شاطر في ظروف المحاكم وما يقتضيها من قوانين وما يترتب عليها وكذا اذ بيترجم قانون وفيه بنود معينه وخيارات لازم يترجمها بحترافيه هذا الي فهمته على حسب فهمي ... مشي حالك |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
الله يررحم واالديك بهالخبر .. قسم فرررحتيني كان الخبر صحيح ... |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
1 مرفق
كوزيز محاضره الخامسه حلو تثبيت معلومات المحاضرة خمسه
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
اتوقع بكره ينشطوها لآنه باقي ما حسبو لنا حق المحاضرات الثالثه المباشره |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
1 مرفق
اقتباس:
جميع الملخصات في الرد الاول حمل الي يناسبكم وهذا ملف يساعد شرح محاضره 8 و9 بصيغة pdf |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
الله يعافيكم ايش هي النصوص اللي لازم نحفظ ترجمتها
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
لقيت ردود شرح بعض المحاضرات سوف اقتبسها لكم هنا لسهولة الوصول اليها فيما يخص بشرح المحاضرات اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
انا اقتبسته من هنا #3#2# اقتباس:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
حبايب
ابي ملخص للمادة مترجم تكفوون |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
استمرووووو اللي عنده اضافه لا يبخل علينا استفدت من هالتجمع كثيرررر
الماده مو صعبه نقدر ناخذ درجه حلوه فيها باذن الله |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
مجهود رائع من الزملاء شكراً لكم
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
:d5:
الله يجزااااااك خير يا نهر العطاء |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
نهر العطاء الله يسعدك حصلت ملخص مترجم شكله كوييس
بس الين المحاضرة العاشره الاربع الباقيييه وين احصلها الله يحزاك خيير واسف لو تعبتتتك .. |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
عبقريينو اسدح الملخص اللي حصلت من 1 الى 10
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
ننتظر ردك نهر العطاء وياليت تعلمني اي ملخص ذاكرت منه :Cry111: |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
لانها من عند الدكتور مترجمه وجاهزة بالتوفيق |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
ي جماعه المحاضرات 11 و12و13و14 مالقيتها الا عند ام يزن مو مترجمه ..
وين القاها ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
|المادة سهلة وحلوة ربي يوفقك نهر العطا جد ماقصرتي وفالك الفل مارك باذن الله
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
لااااا المحاضرات ١١ و ١٢ و١٣ غثيييثه مو متحملتها
تتوقعو كم سؤال يجينا منها .. افكر اسحب عليها |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
ايش هيbacktranslation الي مو مطلوبة ؟
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
جزاك الله خير :icon19:
|
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
مناقشة اسئلة الاختبار
السؤال الأول اقتباس:
الاجابه الصحه languages http://store1.up-00.com/2015-05/1430687541731.png |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
جماعه المحاضرات 11 و12و13و14 مالقيتها الا عند ام يزن مو مترجمه ..
وين القاها ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟[للمره الخامسه اكتب ومحد يرد ! |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
السؤال الثاني اقتباس:
http://store2.up-00.com/2015-05/1430687789661.png تحدث فهم كتابه كل ماذكر اعلاه -صحيح -الاجابه الصح |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
اقتباس:
هنا #86 |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
السؤال الثالث لاختبار من المحاضره الاولى كل لغه لها معايير ومميزات خاصة بها اقتباس:
السؤال الرابع اقتباس:
translator http://www.up-00.com/thumbs/1430688811511.png السؤال الخامس اقتباس:
translator http://www.up-00.com/thumbs/1430689014841.png |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
السؤا السادس من المحاضره الاولى Opposing forces pull the translation activity on opposite directions القوى المتعاكسه في اتجاهين متعاكسين http://www8.0zz0.com/2015/05/04/00/514942663.png |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
السؤال السابع من المحاضرة الاولى من مخطط نيومارك (Newmark:1988) SL= Source Language TL = Target Language لو قرينا الخيارات كلها خاطئ http://www8.0zz0.com/2015/05/04/00/302608947.png |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
السؤال الثامن
ايضا من المحاضره الاولى the product (the text that had been translated الانتاج= النص المترجم http://www8.0zz0.com/2015/05/04/00/600136991.png |
رد: تجمـع [ترجمة الانماط النصيه] - موعد الاختبار [ 16 / 7 / 1436 هـ ]
المقرر حلو كثير بس غثتني المحاضرات 11,12,13 ماطلعت منها بشيء أبد ..!!
شششكراً لكل من شاركنا بمعلومة أو ملف بهالموضوع والله يكتب اجركم ويوفقنا جميعاً |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:41 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام