ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

مثل شجرة164اعجاب
موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع
قديم 2017- 1- 2   #231
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية أمنيات حنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 132912
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2013
المشاركات: 482
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5228
مؤشر المستوى: 60
أمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أمنيات حنين غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة abumnaf مشاهدة المشاركة
وين لقيتي الإجابة في اي محاضرة

من جهازي sm-g920f بواسطة تطبيق ملتقى فيصل
مافي اجابه بس سؤال في المحاضره الثامنه والجواب من الاسئله السابقه
 
قديم 2017- 1- 2   #232
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية أمنيات حنين
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 132912
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2013
المشاركات: 482
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5228
مؤشر المستوى: 60
أمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enoughأمنيات حنين will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أمنيات حنين غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رمآدد مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

ايش الصح هنا احترنا كل نموذج من الاسئله اجابة

The most appropriate translation of
SHYLOCK
Gaoler, look to him: tell not me of mercy;
This is the fool that lent out money gratis -:
Gaoler, look to him.
ANTONIO : Hear me yet, good Shylock.

A. المرابي: السجان، واتطلع إلى وسلم: يقول ليس لي من رحمة؛ وهذا هو الأحمق الذي أقرض من دون مقابل المال: السجان، والنظر إليه -
. انطونيو: تسمعني حتى الآن، والمرابي جيد

B. شايلوك: أيها السجان، انظر إليه، لا تسألني الرحمة. هذا هو الأحمق الذي اقترض المال بدون فوائد. أيها السجان انظر إليه
أنطونيو: اسمعني يا شايلوك الطيب

C. شايلوك: انظر اليه أيها السجان ولا تطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا سجان انظر اليه
.أنطونيو: : على رسلك يا شايلوك الطيب.

D. شايلوك: يا سجان انظر اليه، لن أرحمه فهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر
انطونيو: لم تسمعني بعد ياعزيزي شايلوك

B والآ C ؟
B
 
قديم 2017- 1- 2   #233
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية رمآدد
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 175192
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2013
المشاركات: 271
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 5373
مؤشر المستوى: 54
رمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond reputeرمآدد has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب آنجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
رمآدد غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

وهنا برضو فيه اجابات متفاوتة

40. The most appropriate translation of

دع الايام تفعل ما تشاء وطب نفسا اذا حكم القضاء

A. Let the days do what they want and be happy with whatever that might happen

B. Let the days unfold and be content with whatever fate has ruled

C. Let the days take their toll whether you rise or whether you fall

D. Let the life take its toll and be happy whether you rise or you fall

C والا D
 
قديم 2017- 1- 2   #234
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية اسوم242
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160134
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2013
المشاركات: 252
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3055
مؤشر المستوى: 53
اسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
اسوم242 غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

The most appropriate translation of' 'Mother Nature is angry' is


A. الطبيعة الأم غاضبة
B. الكون غاضب علينا
C. الالهة غاضبة علينا
D. ربنا غاضب علينا


الجواب الصحيح
 
قديم 2017- 1- 2   #235
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية فيرزاتشي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 159426
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2013
المشاركات: 1,008
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5873
مؤشر المستوى: 63
فيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished roadفيرزاتشي is on a distinguished road
بيانات الطالب:
الكلية: دبلوم برمجة الحاسب الالي
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فيرزاتشي غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جلاد السهر مشاهدة المشاركة
وينة الله يعافيك
تفضل
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf تعاريف الترجمة الابداعية حسب العلماء.pdf‏ (722.5 كيلوبايت, المشاهدات 117) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2017- 1- 2   #236
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية اسوم242
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160134
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2013
المشاركات: 252
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3055
مؤشر المستوى: 53
اسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond reputeاسوم242 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
اسوم242 غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

When Shakespeare wrote the words 'silly sooth' he meant 'simple truth' , simple truth which means in Arabic
A. تهدئة سخيفة
B. الحقيقة السهلة
C. الحقيقة البسيطة
D. الحقيقة المطلقة


؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
 
قديم 2017- 1- 2   #237
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية Beed
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 151934
تاريخ التسجيل: Sat Aug 2013
المشاركات: 2,513
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 136053
مؤشر المستوى: 210
Beed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond reputeBeed has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: ENGLISH
المستوى: دراسات عليا
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Beed غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسوم242 مشاهدة المشاركة
The most appropriate translation of' 'Mother Nature is angry' is


A. الطبيعة الأم غاضبة
B. الكون غاضب علينا
C. الالهة غاضبة علينا
D. ربنا غاضب علينا


الجواب الصحيح

د
>>خلصت 5 محاضرات طوااااااال افكر اوقف واذاكر الاسئله والتراجم .... اارهقت بنام واكمل لصحيت
 
قديم 2017- 1- 2   #238
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية وردة الطائف
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87413
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 148
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 452
مؤشر المستوى: 58
وردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: Kfu
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وردة الطائف غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسوم242 مشاهدة المشاركة
The most appropriate translation of' 'Mother Nature is angry' is





A.الطبيعة الأم غاضبة

B.الكون غاضب علينا

C.الالهة غاضبة علينا

D.ربنا غاضب علينا




الجواب الصحيح


D



Sent from my iPhone using ملتقى فيصل
 
قديم 2017- 1- 2   #239
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية وردة الطائف
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87413
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 148
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 452
مؤشر المستوى: 58
وردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: Kfu
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وردة الطائف غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رمآدد مشاهدة المشاركة
وهنا برضو فيه اجابات متفاوتة

40. The most appropriate translation of

دع الايام تفعل ما تشاء وطب نفسا اذا حكم القضاء

A. Let the days do what they want and be happy with whatever that might happen

B. Let the days unfold and be content with whatever fate has ruled

C. Let the days take their toll whether you rise or whether you fall

D. Let the life take its toll and be happy whether you rise or you fall

C والا D


D


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل
 
قديم 2017- 1- 2   #240
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية وردة الطائف
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87413
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 148
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 452
مؤشر المستوى: 58
وردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enoughوردة الطائف will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: Kfu
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
وردة الطائف غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسوم242 مشاهدة المشاركة
When Shakespeare wrote the words 'silly sooth' he meant 'simple truth' , simple truth which means in Arabic
A.تهدئة سخيفة
B.الحقيقة السهلة
C.الحقيقة البسيطة
D.الحقيقة المطلقة


؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟


D


Sent from my iPhone using ملتقى فيصل
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع النظام االاجتماعي في الاسلام | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 12- 4 -1438هـ | ‏ Beed E7 353 2017- 1- 10 04:22 PM
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏ .. Mony E8 384 2017- 1- 2 06:42 PM
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع النقد الأدبي | الاخـتبار :الأحد | | الفتره الأولى| 3- 4 -1438هـ | ‏ Against Gravity E7 459 2017- 1- 1 04:29 PM
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع علم اللغة الاجتماعي | الاخـتبار :السبت | | الفتره الأولى| 2- 4 -1438هـ | ‏ كارزما E7 409 2016- 12- 31 03:53 PM
[ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية ر يا ن اجتماع 8 13 2015- 4- 26 01:11 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:58 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه