|
||||||
| E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
|
|
#191 |
|
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
وأحبها وتحبني ---------- ويحب ناقتها بعيري The most appropriate translation of
A. I love her and she loves me ------- and my camel loves her camel B. I love her and she loves me ------ and my he-camel loves her she-camel C. I fancy her and she fancies me ------ and my horse fancies her mare D. I fancy her and she fancies me ------- and my dog fancies her bitch وش اجابة السؤال هذا طلع لي بكويز انها D ![]() |
|
|
#192 |
|
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
قواكم الله ..باين ان المادة محتواها دسم شـــدو الهمـــــــــــة
موفقين جميعاً |
|
|
#193 |
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
|
|
|
#194 |
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
نبي ملف موثوق حلولة للامثله
|
|
|
#195 |
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
I fancy her and she fancies me ------- and my dog fancies her bitch
هذا طلع لي جواب حق الناقه كيف تنقلب الناقة الى كلب ![]()
|
|
|
#196 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
ترف الملف اللي نزلته قبل صفحتين ارجعي .... هذا اللي يقولو حله ابو الحارث .. <<
تو خلصت 2 :/ ... |
|
|
#197 |
|
أكـاديـمـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
|
|
|
#198 |
|
أكـاديـمـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
[QUOTE=ترف...;1057468507]I fancy her and she fancies me ------- and my dog fancies her bitch
هذا طلع لي جواب حق الناقه كيف تنقلب الناقة الى كلب ![]() [/QUOTالترجمه لازم تكون مفهومه وحسب ثقافة المستفيد من الترجمه في الغرب الكلب هو الحيوان المرافق لهم كما الجمل للعربي اتمنى تكون وضحت الصوره
|
|
|
#199 | |
|
متميز في برنامج الكويزات
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
الجواب هو c وهذا المثال بالضبط أخذناه في مادة نظرية الترجمة .. والشي الثاني الثقافة بيننا وبينهم بدل الناقة عندنا هم عندهم الفرس . |
|
|
|
#200 |
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| [ مذاكرة جماعية ] : تجمع النظام االاجتماعي في الاسلام | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 12- 4 -1438هـ | | Beed | E7 | 353 | 2017- 1- 10 04:22 PM |
| [ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | | .. Mony | E8 | 384 | 2017- 1- 2 06:42 PM |
| [ مذاكرة جماعية ] : تجمع النقد الأدبي | الاخـتبار :الأحد | | الفتره الأولى| 3- 4 -1438هـ | | Against Gravity | E7 | 459 | 2017- 1- 1 04:29 PM |
| [ مذاكرة جماعية ] : تجمع علم اللغة الاجتماعي | الاخـتبار :السبت | | الفتره الأولى| 2- 4 -1438هـ | | كارزما | E7 | 409 | 2016- 12- 31 03:53 PM |
| [ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية | ر يا ن | اجتماع 8 | 13 | 2015- 4- 26 01:11 AM |