ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

مثل شجرة164اعجاب
موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع
قديم 2017- 1- 3   #641
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 164423
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2013
المشاركات: 114
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1942
مؤشر المستوى: 50
ام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enoughام سوسن 2121 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: طالبه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام سوسن 2121 غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ربي توفني ساجدا مشاهدة المشاركة
' أيها الناس اسمعوا قولي , فإني لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبدا The most appropriate translation of
A. O People , listen to say ,I do not know you after the years that this situation never
B. O people listen carefully to what I say , for I do not know whether I will ever you again here after this year
C. You people , listen to my speech , I don’t know whether I will ever see you again in this place
D. People of Makkah , listen to me , I don’t know ,next year , I will be with


جواب السؤال لو سمحتوا
b
 
قديم 2017- 1- 3   #642
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية scario
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 173827
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2013
المشاركات: 570
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 38559
مؤشر المستوى: 91
scario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ɥsılƃuǝ
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
scario غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dream1409 مشاهدة المشاركة
الابلاغ عن خطأ محتمل في السؤال رقم 28
29) The most appropriate translation of SHYLOCK ------ Gaoler, look to him: tell not me of mercy; -------- This is the fool that lent out money gratis:- -------- Gaoler, look to him. ANTONIO ------ Hear me yet, good Shylock
A. المرابي : السجان، واتطلع إلى وسلم: يقولليس لي من رحمة؛ وهذا هو الأحمق الذي أقرض من دون مقابل المال: -------- السجان، والنظر إليه انطونيو : تسمعني حتى الآن، والمرابي جيد
B. شايلوك : أيها السجان ، انظر إليه، لا تسألني الرحمة. هذا هو الأحمق الذي اقترض المال بدون فوائد. -------------- أيها السجان انظر الي -------- أنطونيو اسمعني يا شايلوك الجيد
C. المرابي : انظر اليه أيها السجان ولاتطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا سجان ا نظرا ليه ---------- أنطونيو على رسلك يا شايلوك الطيب
D. شايلوك : يا سجان انظر اليه، لن أرحمهفهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر ---------- انطونيو : لم تسمعني بعد ياعزيزي شايلوك

اتوقع b ترجمتها نصية
لكن c ابداعية
وش رايكم

الاجابة B
C المرابي هذي وش
 
قديم 2017- 1- 3   #643
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية لازم!!
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 52597
تاريخ التسجيل: Thu Jun 2010
العمر: 36
المشاركات: 378
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 8830
مؤشر المستوى: 73
لازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enoughلازم!! will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
لازم!! غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ربي توفني ساجدا مشاهدة المشاركة
' أيها الناس اسمعوا قولي , فإني لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبدا The most appropriate translation of
A. O People , listen to say ,I do not know you after the years that this situation never
B. O people listen carefully to what I say , for I do not know whether I will ever you again here after this year
C. You people , listen to my speech , I don’t know whether I will ever see you again in this place
D. People of Makkah , listen to me , I don’t know ,next year , I will be with


جواب السؤال لو سمحتوا
...
 
قديم 2017- 1- 3   #644
:: مشرف سابقا ً::
للمستوى 5+6 E
 
الصورة الرمزية {تهاويل}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156995
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 6,861
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 589795
مؤشر المستوى: 706
{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
{تهاويل} غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة scario مشاهدة المشاركة
الله ييسر

لكن الخوف نطلع من الاختبار ماندري وش انطباعنا

هل حلينا ولا لا

الله ييسرها
مو مهم الانطباع
المهم الدرجة الي بتنرصد في السجل
 
قديم 2017- 1- 3   #645
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية Fatimaabdul
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 223805
تاريخ التسجيل: Sun Mar 2015
المشاركات: 411
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 7168
مؤشر المستوى: 54
Fatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enoughFatimaabdul will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه جامعيه
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Fatimaabdul غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

وأحبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري
A. I love her and she loves me and my camel loves her camel
B. I love her and she loves me and my he-camel loves her she-camel
C. I fancy her and she fancies me and my horse fancies her mare
D. I fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch
ايش الاجابه الصحيحه
 
قديم 2017- 1- 3   #646
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية scario
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 173827
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2013
المشاركات: 570
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 38559
مؤشر المستوى: 91
scario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ɥsılƃuǝ
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
scario غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة {تهاويل} مشاهدة المشاركة
مو مهم الانطباع
المهم الدرجة الي بتنرصد في السجل


اتفق
 
قديم 2017- 1- 3   #647
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ربي توفني ساجدا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104752
تاريخ التسجيل: Fri Mar 2012
المشاركات: 1,325
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4299
مؤشر المستوى: 72
ربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant futureربي توفني ساجدا has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعي
الدراسة: انتساب
التخصص: جامعي
المستوى: قبل الجامعة
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ربي توفني ساجدا غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

) عندما وصل باب دكان الحلاق وجده مفتوحا على غير عادته , فسرت في كيانه موجه من الاستغراب ... The most appropriate translation of
A. When he arrived at the barber shop he found the door open as usual he was surprised and glad
B. When he reached the door of the barber shop he found the door open unusually this brought into him a wave of astonishment
C. When he reached the door of the barber shop he unusually found the door open initially he was happily surprised
D. When he arrived at the door of a barber shop and his grandfather open uncharacteristically explained in his being a wave of astonishment




كيف افرق بينها احس قريبه من بعض قصدي عشان اطلع الاجابه الصحيحة
 
قديم 2017- 1- 3   #648
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية scario
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 173827
تاريخ التسجيل: Wed Dec 2013
المشاركات: 570
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 38559
مؤشر المستوى: 91
scario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enoughscario will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ɥsılƃuǝ
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
scario غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fatimaabdul مشاهدة المشاركة
وأحبها وتحبني ويحب ناقتها بعيري
A. I love her and she loves me and my camel loves her camel
B. I love her and she loves me and my he-camel loves her she-camel
C. I fancy her and she fancies me and my horse fancies her mare
D. I fancy her and she fancies me and my dog fancies her bitch
ايش الاجابه الصحيحه
.......
 
قديم 2017- 1- 3   #649
:: مشرف سابقا ً::
للمستوى 5+6 E
 
الصورة الرمزية {تهاويل}
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156995
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 6,861
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 589795
مؤشر المستوى: 706
{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute{تهاويل} has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
{تهاويل} غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

الدكتور فيه مشكلة في الاسئلة السابقة
بعض التعاريف مايحدد في السؤال عن اي نوع من genre يتكلم
حتى ماتقدر تخمن الاجابة
يبيك تكون حافظ نصاً
او اني فهيت
 
قديم 2017- 1- 3   #650
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 273757
تاريخ التسجيل: Thu Nov 2016
المشاركات: 61
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3788
مؤشر المستوى: 39
dream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enoughdream1409 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: E
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
dream1409 غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة scario مشاهدة المشاركة
الاجابة B
C المرابي هذي وش
ايه والله صدع راسي مدري القاها من شايلوك والا مشط شعرك
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع النظام االاجتماعي في الاسلام | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 12- 4 -1438هـ | ‏ Beed E7 353 2017- 1- 10 04:22 PM
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏ .. Mony E8 384 2017- 1- 2 06:42 PM
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع النقد الأدبي | الاخـتبار :الأحد | | الفتره الأولى| 3- 4 -1438هـ | ‏ Against Gravity E7 459 2017- 1- 1 04:29 PM
[ مذاكرة جماعية ] : تجمع علم اللغة الاجتماعي | الاخـتبار :السبت | | الفتره الأولى| 2- 4 -1438هـ | ‏ كارزما E7 409 2016- 12- 31 03:53 PM
[ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية ر يا ن اجتماع 8 13 2015- 4- 26 01:11 AM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:38 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه