|
||||||
| E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
|
|
#661 |
|
مُميزي المستوى السابع E
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
في ترجمة الايات هل يجيب اسم المترجم في الخيارات؟
يعني يذكر الترجمه واسم مترجمها؟ النظري فعلا طويل ومتعب في الحفظ |
|
|
#662 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
The most appropriate translation of
الَ َر ُسْولُ هللا ق " ال يلدغ المؤمن من جحر واحد مرتين" )َرَواهُ ال َّشْي َخان( َ A. on one believes in God gets hit by a snake twice B. A good believer doesn't get bitten from the same hole twice C. Every one believe in Allah doesn't get stung by a snake twice D. A believer never gets stung from the same hole twice شرايكم ب او د ..لقيت بقوقل لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ A believer is not bitten from the same hole twice (B |
|
|
#663 |
|
مميزة مستوى 7+5 E
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
|
|
|
#664 |
|
:: مشرف سابقا ً::
للمستوى 5+6 E |
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
|
|
|
#665 |
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
حقيقه مطلقه
ولا صراحه مطلقه |
|
|
#666 | |
|
مميزة مستوى 7+5 E
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
و حتى لغويا أقرب للعربية |
|
|
|
#667 | |
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
لقيتهم ![]() ![]() "while a man was walking, he felt very thirsty عوى الذئب, بصق الثلج من فمه, وأسرع في ا نقضاض على " فروستو" .A |
|
|
|
#668 |
|
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
The most appropriate translation of 'His body was buried at the foot of the orchard '
قبر في أسفل الحقل .A دفن في طرف البستان .B وضع جسده عند قدم البستان .C دفن جسده في اسفل الحقل .D ------- The most appropriate translation of "It was winter on Mount Everest, Countless booms of thunder skimmed the earth" is يحكى ان في فصل الشتاء على جبل افرست , تحصل صواع رعديه كثيره ومخيفه .A كان الفصل شتاء علي جبل افرست ,حيث هزت ا رض صواعق رعدية كثيرة .B كان الشتاء قارصا على جبل افرست , صواعق تحصى قد قشطت سطح ا رض .C يحكى ان الشتاء كان قارصا على جبل افرست , عدد يحصى من الصواعق الرعدية قد نهشت قشرة ا رض .D Sent from my iPhone using ملتقى فيصل |
|
|
#669 | |
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
دفن في طرف البستان .b |
|
|
|
#670 |
|
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
يحكى ان الشتاء كان قارصا على جبل افرست , عدد يحصى من الصواعق الرعدية قد نهشت قشرة ا رض .d
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| [ مذاكرة جماعية ] : تجمع النظام االاجتماعي في الاسلام | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 12- 4 -1438هـ | | Beed | E7 | 353 | 2017- 1- 10 04:22 PM |
| [ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | | .. Mony | E8 | 384 | 2017- 1- 2 06:42 PM |
| [ مذاكرة جماعية ] : تجمع النقد الأدبي | الاخـتبار :الأحد | | الفتره الأولى| 3- 4 -1438هـ | | Against Gravity | E7 | 459 | 2017- 1- 1 04:29 PM |
| [ مذاكرة جماعية ] : تجمع علم اللغة الاجتماعي | الاخـتبار :السبت | | الفتره الأولى| 2- 4 -1438هـ | | كارزما | E7 | 409 | 2016- 12- 31 03:53 PM |
| [ مذاكرة جماعية ] : القيادة وتنمية المجتمعات المحلية | ر يا ن | اجتماع 8 | 13 | 2015- 4- 26 01:11 AM |