| 
 | ||||||
| E8 English Literature Students Level eight Forum | 
 68اعجاب
68اعجاب
      
      
|  | 
|  | LinkBack | أدوات الموضوع | 
|  2013- 12- 26 | #291 | |
| أكـاديـمـي نــشـط   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 اقتباس: 
 & giving up giving in المثالين هذي لعبت براسي ومع انه مو ابداعيه-فهو يقول الاصح نحويا في تركيب الجمله وبدون اخطاء املائيه واحنا وحظنا مع هالسؤال :/   | |
|  2013- 12- 26 | #292 | 
| أكـاديـمـي نــشـط   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 3- International conference interpreting is A- An early example of 'a global transaction'. B- An early example of 'a global frustration'. C- An early example of 'a global communication'. D- An early example of 'a global profession'. early وليست carly | 
|  2013- 12- 26 | #293 | 
| أكـاديـمـي ألـمـاسـي   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 
				السؤال ال30 يا اخوان من فين 
			 | 
|  2013- 12- 26 | #294 | 
| :: مشرفة :: المستوى السابع- اللغة الانجليزية   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 نتـأكدك من الحل كل 10 أسئله سوا ونزلهم .. ايش رايكم من الاول نبدا ؟ | 
|  2013- 12- 26 | #295 | 
| :: مشرفة :: المستوى السابع- اللغة الانجليزية   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 | 
|  2013- 12- 26 | #296 | 
| أكـاديـمـي ألـمـاسـي   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 
				اوووم الحووووسه ياجماعه نبدا من جديد ونحل الاسئله من اولها  من معي !!
			 | 
|  2013- 12- 26 | #297 | 
| أكـاديـمـي   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 يلا ابدأي ايتها المبدعه queen | 
|  2013- 12- 26 | #298 | 
| أكـاديـمـي ألـمـاسـي   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 1- For conference interpreting , traditional ………… A- Bilingual or multilingual interview, written translation and sight translation. B- Bilingual translation of textual material into another language. C- Multilingual written translational activity into another oral translation. D- Bilingual written summary in another language. | 
|  2013- 12- 26 | #299 | |
| أكـاديـمـي ألـمـاسـي   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 اقتباس: 
  بس هالسؤال رقم 30 فعلا مش عندي 30) the most appropriate interpreting of مكث عندي شهراً واحداً ، كان يخرج كل ليلة ، وهو يقول : سأذهب إلى العمل ، أما أنت ، فداوم على التأمل وأكثر من الصلاة a) he stayed one month , it come one every night , the says : I'll go to work ,but you stay meditation and prayer more b) he stayed with me for a month , he used to go out every night "i am off to work and you stay here mediating and performing more prayer c) i had him stayed with me and every night he want out said"i am going to work and you are sting here mediating and praying d) he stayed here for a month, he use to go out every night saying : I want to work and you staying here thinking and praying | |
|  2013- 12- 26 | #300 | 
| أكـاديـمـي ألـمـاسـي   | 
				
				رد: هنا : : مذاكــرة مــادة الترجمة التتابعية للإختبــار النهــائي
			 2- Interpreter's personality traits include A- Hard working, staying up late, remembering task time and quick to translated. B- Encouraging, helping clients, cooperating with clients. C- Motivation, coping with stress, quick to recall and fluent. D- Able to answer exam questions quickly and fluent in his speech. | 
|  | 
| مواقع النشر (المفضلة) | 
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| 
 |  |