ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏ (https://vb.ckfu.org/t766824.html)

ربي توفني ساجدا 2017- 1- 2 03:28 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gallo (المشاركة 1057468268)
once and thus the tl text cannot be reviewed
هي الاجابه الصح
خطاء في كويز هملان الشمال اظن اسمه كذا :cheese:

هاذي اسئله اي عام ؟؟

ربي توفني ساجدا 2017- 1- 2 03:42 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اسئله المراجعة تبع الدكتور اللي بالمحاضرة المباشرة الاخيرة ذاكروها بس 10 اسئله احتمال كبير تجىء بالاضافة الى كويز تبع جلكسي للنظري ونوت هايدي للعملي وربي مايضيع تعبنا

anoosaa 2017- 1- 2 03:44 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ربي توفني ساجدا (المشاركة 1057468339)
اسئله المراجعة تبع الدكتور اللي بالمحاضرة المباشرة الاخيرة ذاكروها بس 10 اسئله احتمال كبير تجىء بالاضافة الى كويز تبع جلكسي للنظري ونوت هايدي للعملي وربي مايضيع تعبنا

نزلوها هنا بليييز

fares sahi 2017- 1- 2 03:47 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
كيف نفرق بين الlaision interpriting وبين الل conference interpreting و الbiletral وال multiletral

حماااده 2017- 1- 2 03:48 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اسئلة المحاضره المباشره الرابعه
https://vb.ckfu.org/showpost.php?p=1...6&postcount=10

angel_eman 2017- 1- 2 03:50 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
The most appropriate interpreting of „ Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton
Parkway‟ is

الجواب اجبرت الفيضانات ولا علقت الفيضانات ؟؟؟

ربي توفني ساجدا 2017- 1- 2 03:53 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة anoosaa (المشاركة 1057468342)
نزلوها هنا بليييز

نزلها حمادة والكوايز حق جلكسي وملف هايدي بالصفحة الاولى

كارزما 2017- 1- 2 03:58 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Conference interpreting emerged

During World War I

__________________________________________

during World War II

Military interpreting

كارزما 2017- 1- 2 04:06 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Well-trained interpreters can render speeches of 10 minutes or more with great accuracy*

*Interpreters should be trained in special note-taking and memory techniques that enable them to render passages as long as 6-8 minutes faithfully and accurately


كارزما 2017- 1- 2 04:07 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 



Sight translation is a special form of interpreting
A-that can used as a proficiency test.
B- that can used as an altitude test.
C- that can used as an aptitude test.
D- that can used as a general language test.



^

الدكتور قد غير السؤال لجواب والعكس


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:28 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه