ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه (https://vb.ckfu.org/t827694.html)

جامعية2013 2018- 4- 30 09:32 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفارس المميز (المشاركة 1061603658)
31. The notion of ‘ activity’ in translation could be specified as السؤال في ملف ابوبكر للاسئله المحلوله كانت اجابته كالتالي:

d. Production in interpreting


انا اشك وحسب مذاكرتي للملزمه انه الاتي :b. Service in interpreting


ارجو المساعده

فعلا الاجابة b

دينا1989 2018- 4- 30 09:32 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفارس المميز (المشاركة 1061603658)
31. The notion of ‘ activity’ in translation could be specified as السؤال في ملف ابوبكر للاسئله المحلوله كانت اجابته كالتالي:

d. Production in interpreting


انا اشك وحسب مذاكرتي للملزمه انه الاتي :b. Service in interpreting


ارجو المساعده

الحل service

خوان خوسيه 2018- 4- 30 09:34 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
الله يكفينا الشر لا يركز على المحاضرات الاخيره او من بين السطور :sm1: ياربي دخلت عليك

الفارس المميز 2018- 4- 30 09:41 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
يااخوان فيه اكثر من خطأ بملزمة الاسئله المصححه لابوبكر ارجو الانتباه لها من بينها السؤال اللي بالاعلى اجابته الصحيحه حسب ملزمة انصاف هوservice

برضوه فيه سؤال ثاني هو 42. Interpreting Constellations of interaction are bilateral, ………and conference interpreting

اجابته الصحيحه عكس ماهو مكتوب عند اخونا ابوبكر الاجابه الصحيحه هي b. Multilateral interpreting


ارجو الانتباه

ابو حنونه 2018- 4- 30 10:00 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
Translation is an activity consisting (mainly) in the production of utterances
(texts) which are presumed to have a similar meaning and /or effect as
previously existing utterances in another language and culture.

الترجمة هي نشاط يتٌألف )أساسا( لإنتاج الأقوال )النصوص( التي يفٌترض أن يكٌون لها معنى مشابه و /
أو تأث رٌ عند تصر حٌات موجود مسبقا باللغة والثقافة أخرى.

These terms can be adapted and refined in different ways. The notion
of ‘activity’, for instance, could be specified as a ‘service’,
possibly
qualified as ‘professional’, for the purpose of ‘enabling
communication’ and for the benefit of ‘clients’ or ‘users’.
هذه الشروط يمٌكن تكييفها وتحسينها بطرق مختلفة. فمفهوم "النشاط"، مثلا، يمٌكن تحد يدٌه ك
"خدمة"، وربما وصفها بأنها 'مهن ةٌ'، لغرض 'تمكين التواصل' و لمصلحة العملاء أو
"المستخدمين".

ابو حنونه 2018- 4- 30 10:07 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
The scope of the interpreter’s task (mainly production


نطاق مهمة المترجم خاصه بالانتاج

مسفر1987 2018- 4- 30 11:12 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
السلام عليكم ...

الي ما فتح الماده لين الحين ويطالع ردودكم ويقول ...انا فين وانتو ميييين....ماهو فاهم شي

اول سؤال ... وش الي لا يمكن يغيرها العملي ولا النظري..عشان اسوي لها نسخ لصق مع مذاكره اسىله الاعوام السابقه


وهل الاسىله السابقه احد نزل حق 39 الفصل الاول


.......يالله انك تعيييييييييييييييييييينه......

memoooooooooo 2018- 4- 30 11:22 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
To improve Students’ performance in consecutive interpreting , you
A. listening and speaking skills
B. public speaking
C. planning and organizing a research project
D. dialogue delivery




شرايكم ايش الاجابه الصح

بسمة الناصر 2018- 4- 30 11:27 AM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
الإجابة الصح a

me.amola 2018- 4- 30 12:43 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة memoooooooooo (المشاركة 1061603743)
To improve Students’ performance in consecutive interpreting , you
A. listening and speaking skills
B. public speaking
C. planning and organizing a research project
D. dialogue delivery




شرايكم ايش الاجابه الصح

انا اشوف الاجابة الصح b

me.amola 2018- 4- 30 12:46 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة me.amola (المشاركة 1061603794)
انا اشوف الاجابة الصح b

لانه يحسن طريقة التنفس والتحكم بالصوت والاي كونتاكت

aseel..k 2018- 4- 30 01:24 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
((اللهم لاسهل إلا ماجعلته سهلا .. وأنت تجعل الحزن إذا شئت سهلا))

الله يسهلها علينا جميعآ ...,,

شهد سالم الشهري 2018- 4- 30 02:07 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقسم فيني فهاوه مب طبيعيه ع بالي اليوم عندي ماده المقال تو اشوف الجدول انو ترجمه ي ربيه دخيلك 🤦🏻‍♀️[emoji174][emoji174]


Sent from my iPad using ملتقى فيصل

أبو قصي 2018- 4- 30 02:14 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة memoooooooooo (المشاركة 1061603743)
To improve Students’ performance in consecutive interpreting , you
A. listening and speaking skills
B. public speaking
C. planning and organizing a research project
D. dialogue delivery




شرايكم ايش الاجابه الصح

B

ابو حنونه 2018- 4- 30 02:50 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة memoooooooooo (المشاركة 1061603743)
To improve Students’ performance in consecutive interpreting , you
A. listening and speaking skills
B. public speaking
C. planning and organizing a research project
D. dialogue delivery




شرايكم ايش الاجابه الصح

Focusing on frequent faults of presentation, for example, one can
realize that specific training in public speaking (including breathing,
voice control, eye contact) could raise student’s awareness of their
delivery and enhance their presentation in consecutive interpreting.


التركيز على أخطاء متكررة من العرض مثلا، يمٌكن للمرء أن يدٌرك أن التدر يبٌ محدد في الخطابة )بما ف ذلك التنفس، التحكم الصوتي،ً الاتصال بالعينٌ( يمٌكن رفع مستوى وعي الطالب في إ يصالها، وتحسينٌ العرض الذي قدموه في الترجمة المتتاليه

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 03:18 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
Akkadian’ was the ancient Semitic language of Assyria which was used
by interpreters
a. Around 1900DC- b. Around 1900BC- c. Around 1900DC

الجواب Around 1900BC تذكرو قناة MBC

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 03:24 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
Interpreting could be define as

a) The oral translation of written message
b The oral rendering of a spoken message)
c) The oral translation of written dialogue

الجواب b The oral rendering of a spoken message)
spoken
oral


كلهم فيها حرف o

ابو حنونه 2018- 4- 30 04:03 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
Sight translation is a special form of interpreting that can be used as a preliminary exercise, or even an

الترجمة البصرية هي شكل خاص من أشكال الترجمة التي يمكن استخدامها كتدريب تمهيدي أو حتى

an aptitude test
اختبار قدرات

شهد سالم الشهري 2018- 4- 30 04:05 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو حنونه (المشاركة 1061603930)
Sight translation is a special form of interpreting that can be used as a preliminary exercise, or even an



الترجمة البصرية هي شكل خاص من أشكال الترجمة التي يمكن استخدامها كتدريب تمهيدي أو حتى



an aptitude test

اختبار قدرات



لو سمحن اقدر اعتمد ع الاسئله وأذاكرها بصراحه تعبت اذاكر ضغط مو طبيعي من امس [emoji174]


Sent from my iPad using ملتقى فيصل

tango 2018- 4- 30 04:11 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
الله يصبحكم بكل خير ويسر
نبي الكويزات لاهنتم
احس هي اللي ترسخ باعماق المخيخ ;)

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 04:12 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
Notions of translation like ‘ transfer, ideas, sameness, intention or culture’ are…..to the definition of interpreting .
- a. Adaptable- b. Adoptable
الجواب
Adaptable
هنا يعتمد على السبيلنق
طيب حنا في كية الأداب
الاداب بالانجليزي Literature
بس هنا نبي نكتبها بالانجليزي نفس صوت الكلمة بالعربي طيب
تصير adap
Adaptable

أبو قصي 2018- 4- 30 04:25 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أفنان بنت سعد (المشاركة 1061603938)
Notions of translation like ‘ transfer, ideas, sameness, intention or culture’ are…..to the definition of interpreting .
- a. Adaptable- b. Adoptable
الجواب
Adaptable
هنا يعتمد على السبيلنق
طيب حنا في كية الأداب
الاداب بالانجليزي Literature
بس هنا نبي نكتبها بالانجليزي نفس صوت الكلمة بالعربي طيب
تصير adap
Adaptable


هذا تعليق واحد من أفضل 3 من طلاب دفعة تهاويل في موضوع السبيلنق

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام - عرض مشاركة واحدة - اسئلة اختبارات تجميع كويزات اسئلة اختبارات مادة الترجمة التتابعية للفصول السابقة د. أحمد حليمة

ابو حنونه 2018- 4- 30 04:26 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
mode is one of the most important domains of interpreting , it covers


Consecutive , simultaneous whispered and sight interpreting


___________________

The interpreter may encounter problems of

simultaneity , memory, quality , stress, effect and role


______________________

Apprenticeship is the transfer of know-how and professional knowledge from master to student, mainly by exercise modelled on

Real life tasks

_________________________


interpreter's cognitive skills include

analysis ,memory and attention


_______________________

Another trait is (personality traits) which include

A. Stress tolerance
B. Intellectual curiosity
C. Both

____________________

For conference interpreting, traditional examination methods
include holistic communicative task such as

Bilingual or multilingual interview

_________________

Interpreter's personality traits could be

Motivation and learning style , doing well at Recall, as well as ‘subskills-based text of verbal fluency and comprehension ,coping with physical as well as emotional stres
s

ابو حنونه 2018- 4- 30 04:35 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
2 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شهد سالم الشهري (المشاركة 1061603932)
لو سمحن اقدر اعتمد ع الاسئله وأذاكرها بصراحه تعبت اذاكر ضغط مو طبيعي من امس [emoji174]


sent from my ipad using ملتقى فيصل

كان تو ماذاكرتي شوفي شرح دودي كول احس يدخل بالراس بسرعه بدون ماتتهوين في الكلام الكثير في ملزمة انصاف مثلا

واطلعي على اسئلة المباشرات اللي في التجمع والنماذج القديمه للاختبارت مع الكويزات والله يوفقنا وياك

ابو حنونه 2018- 4- 30 04:38 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tango (المشاركة 1061603936)
الله يصبحكم بكل خير ويسر
نبي الكويزات لاهنتم
احس هي اللي ترسخ باعماق المخيخ ;)

رابط الكويزات

https://vb.ckfu.org/1061599091-post105.html

شهد سالم الشهري 2018- 4- 30 04:38 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو حنونه (المشاركة 1061603955)
كان تو ماذاكرتي شوفي شرح دودي كول احس يدخل بالراس بسرعه بدون ماتتهوين في الكلام الكثير في ملزمة انصاف مثلا



واطلعي على اسئلة المباشرات اللي في التجمع والنماذج القديمه للاختبارت مع الكويزات والله يوفقنا وياك



أشكرك الله يجزاك الجنه


Sent from my iPad using ملتقى فيصل

أبو قصي 2018- 4- 30 04:40 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
مع حفظ أسئلة الاعوام أن شاء الله مانلخبط،،،، ننتبه اذا شفنا الترجمة التتابعية نختار أستخدام أشرطة الفيديو للتغذية الراجعة لأداء الطلاب،،،،بينما السؤاال الثاني اذا شفنا الترجمة الفورية نختار لبس السماعات

42) Feedback on student performance in consecutive interpreting depends on
A. the use of electronic equipment
B. the use of videotapes
C. the use of headphones
D. the use of good stationary

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5) is simultaneous interpreting the participants
A. wear headphones
B. don't wear headphones
C. wear protective clothing
D. wear special instruments

ابو حنونه 2018- 4- 30 04:50 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
International conference interpreting, itself an early example of a

A. global transaction
B. global frustration
C. global communication
D. global profession


___________

The spread of international English is likely to ............
A. Help the market for conference interpreters.
B. Shrink the market for conference interpreters.
C. Expand the market for conference interpreters.
D. Introduce the market for conference interpreters.

ابو حنونه 2018- 4- 30 04:53 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شهد سالم الشهري (المشاركة 1061603960)
أشكرك الله يجزاك الجنه


sent from my ipad using ملتقى فيصل

آمين وياك ومن يتابع :119:

ابو حنونه 2018- 4- 30 04:54 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو قصي (المشاركة 1061603962)
مع حفظ أسئلة الاعوام أن شاء الله مانلخبط،،،، ننتبه اذا شفنا الترجمة التتابعية نختار أستخدام أشرطة الفيديو للتغذية الراجعة لأداء الطلاب،،،،بينما السؤاال الثاني اذا شفنا الترجمة الفورية نختار لبس السماعات

42) Feedback on student performance in consecutive interpreting depends on
A. the use of electronic equipment
B. the use of videotapes
C. the use of headphones
D. the use of good stationary

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5) is simultaneous interpreting the participants
A. wear headphones
B. don't wear headphones
C. wear protective clothing
D. wear special instruments

الله يابوقصي كم انا مشتاق لمشاركاتك يارجل :sm1:

ابو حنونه 2018- 4- 30 05:07 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
The trend of ' localisation' tends to sustain the need for conference interpreting services, in bilingual meetings involving ...........
English and the local language

هالجواب ماني متأكد منه بس اتوقع انه الصحيح

__________________

The increasing presence of China and other Asian countries on the international stage and diverse developments in these countries tend to have some ....


broader implications for interpreting practice and interpreting studies

diver yoyo 2018- 4- 30 05:46 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
وين الصح ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

11. The most appropriate interpreting of
جلس سيد الغابة في عرينه حزينا وأخذ يفكر في أمره
a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life.
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his misfortunes
c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life
d. the lord of the forest sat in his home thinking about his life

زينب اللمعي 2018- 4- 30 06:28 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زينب اللمعي (المشاركة 1061603354)
من المُحاضرة الثانية..

ذكر الدكتور إنها مُهمة ليس فقط للامتحان، لكن لفهم المادة.
لوجود علاقة قوية بين Translation و Interpreting.

الدكتور فعلًا جاب النقطة ديه في الامتحان، وكان السؤال:
Translation notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture‟ are
a. adaptable to the definition of interpreting.
b. adoptable to the definition of interpreting. c. portable to the definition of interpreting.
d. compatible with the definition of interpreting

موجود في ملف MIKAN (آخر صفحة) المُرفق:(204):

Fedwa Hasan 2018- 4- 30 06:32 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة diver yoyo (المشاركة 1061604015)
وين الصح ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

11. The most appropriate interpreting of
جلس سيد الغابة في عرينه حزينا وأخذ يفكر في أمره
a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life.
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his misfortunes
c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life
d. the lord of the forest sat in his home thinking about his life


A
حسب ما أرى ..بعد ما نستبعد اخر اثنين .. لأن العرين معناها den باقي عندنا الاول والثاني .. ونستبعد الثاني لأن فيها misfortunes وهذا غير مذكور في النص العربي

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 06:40 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
من الي عندة اسئلة المحاضرات المباشرة ؟؟؟

أبو قصي 2018- 4- 30 06:43 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو حنونه (المشاركة 1061603978)
الله يابوقصي كم انا مشتاق لمشاركاتك يارجل :sm1:

تشتاقلك العافية،،تسلم ي أبوحنونة:106:

Mn2l 2018- 4- 30 06:45 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أفنان بنت سعد (المشاركة 1061604067)
من الي عندة اسئلة المحاضرات المباشرة ؟؟؟


شوفي نزلتها زينب في الصفحه رقم 5 من هذا التجمع

Mn2l 2018- 4- 30 06:47 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
والله تعبت جداً طاقتي خلاص انتهت يارب يكون الاختبار سهل وواضح
يارب انك تسخر لنا حليمه وتلين قلبه علينا

أبو قصي 2018- 4- 30 06:50 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أفنان بنت سعد (المشاركة 1061604067)
من الي عندة اسئلة المحاضرات المباشرة ؟؟؟


أبوحلومة:biggrin: يكرر المباشراات كل ترم،،ألقي نظرة ع هذا الكويز نفس الاسئلة،،،

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام - عرض مشاركة واحدة - كويز أسئلة الدكتور (احمد حليمه )في المباشره الرابعة

أبو قصي 2018- 4- 30 06:54 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mn2l (المشاركة 1061604075)
والله تعبت جداً طاقتي خلاص انتهت يارب يكون الاختبار سهل وواضح
يارب انك تسخر لنا حليمه وتلين قلبه علينا

اللهم أمين،،،،وفري الطاقة باقي مادخلنا المعمعة مضبوط باقي أبوزيد وماأدرانا ماأبوزيد فاعل بنا ههههههه:biggrin:

Fedwa Hasan 2018- 4- 30 06:58 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو قصي (المشاركة 1061604088)
اللهم أمين،،،،وفري الطاقة باقي مادخلنا المعمعة مضبوط باقي أبوزيد وماأدرانا ماأبوزيد فاعل بنا ههههههه:biggrin:


ابو زيد اختباراته سيئة السمعة ؟ :000:

Mn2l 2018- 4- 30 07:01 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو قصي (المشاركة 1061604088)
اللهم أمين،،،،وفري الطاقة باقي مادخلنا المعمعة مضبوط باقي أبوزيد وماأدرانا ماأبوزيد فاعل بنا ههههههه:biggrin:



وبعد ابو زيد التقنيه مع التركي
الله ييسرها من عنده

ابو زيد الترم اللي راح كرر لهم الخمسين سؤال وما غير حرف واحد
عسى حظنا يكون مثلهم :41jg:

بولقاري 2018- 4- 30 07:02 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتين
- A man and his wife were moved into a new house since two years
- A man and his wife moved into a new house two years ago

الاجابة النهائية .. حاست مخي الكويزات :(

أبو قصي 2018- 4- 30 07:02 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fedwa hasan (المشاركة 1061604094)
ابو زيد اختباراته سيئة السمعة ؟ :000:


من جد ي فدوى حسن،،،كل الدفعات الماضية يتكلمون عليه،،أبوزيد لازم الواحد يحسبله مليووون حساب،،،أن شاء الله اذا عدينا اليوم عقبة حليمة بعدين أبوزيد راح نمخمخ عليه بأذن الله..

أبو قصي 2018- 4- 30 07:05 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بولقاري (المشاركة 1061604103)
انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتين
- a man and his wife were moved into a new house since two years
- a man and his wife moved into a new house two years ago

الاجابة النهائية .. حاست مخي الكويزات :(

الاختياار الثاني أن شاء الله

Fedwa Hasan 2018- 4- 30 07:06 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو قصي (المشاركة 1061604104)
من جد ي فدوى حسن،،،كل الدفعات الماضية يتكلمون عليه،،أبوزيد لازم الواحد يحسبله مليووون حساب،،،أن شاء الله اذا عدينا اليوم عقبة حليمة بعدين أبوزيد راح نمخمخ عليه بأذن الله..

الله ايه ده ؟

انا اختبرت الادب الامريكي عنده في الصيف الماضي .. وكله كوبي بيست ..كله تكرار ما تغير شي

Fedwa Hasan 2018- 4- 30 07:07 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بولقاري (المشاركة 1061604103)
انتقل رجل مع زوجته إلى منزل جديد منذ سنتين
- A man and his wife were moved into a new house since two years
- A man and his wife moved into a new house two years ago

الاجابة النهائية .. حاست مخي الكويزات :(

والله وانا اختك ..ناس تقول كذا وناس تقول كذا ..
لكن انا حبيت الاجابة الثانية .. كأنها اقرب إلى الصحة :16.jpg:

أبو قصي 2018- 4- 30 07:07 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mn2l (المشاركة 1061604102)
وبعد ابو زيد التقنيه مع التركي
الله ييسرها من عنده

ابو زيد الترم اللي راح كرر لهم الخمسين سؤال وما غير حرف واحد
عسى حظنا يكون مثلهم :41jg:


ي رب نكون مثلهم:d5: الصراحة ماشفت أنطباع الدفعة الماضية اللي اختبروا عنده أدب الاطفال

Fedwa Hasan 2018- 4- 30 07:11 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mn2l (المشاركة 1061604102)
وبعد ابو زيد التقنيه مع التركي
الله ييسرها من عنده

ابو زيد الترم اللي راح كرر لهم الخمسين سؤال وما غير حرف واحد
عسى حظنا يكون مثلهم :41jg:


تحسنت سمعته ههههه :16.jpg:

بسمة الناصر 2018- 4- 30 07:11 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
ههههههههه
شككتوني في عمري فكرته تجمع ادب اطفال
عموما كان معي زميلة العام تقول ابد كوبي بيست
لكن مانضمن ابد
الله ييسر ويجعلها مسك ختام مع دكتور حليمه
وان شاء الله التتابعية تكون مثل خواتها اللي قبل
بالتوفيق

أبو قصي 2018- 4- 30 07:15 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
نحاول ننتبه هنا بعد،،،،،

50) Interpreting simultaneously takes place
A. as the SL text is being presented
B. after the SL text is presented
C. before the SL text is presented
D. only where the interpreter works right next to listeners.

-------------------------------------------------------------------------------

31) consecutive interpreting can be ..............
A. as the source-language text is being presented
B. before the source-language utterance
C. after the source-language utterance
D. as the target -language text is being presented

أبو قصي 2018- 4- 30 07:20 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسمة الناصر (المشاركة 1061604119)
ههههههههه
شككتوني في عمري فكرته تجمع ادب اطفال
عموما كان معي زميلة العام تقول ابد كوبي بيست
لكن مانضمن ابد
الله ييسر ويجعلها مسك ختام مع دكتور حليمه
وان شاء الله التتابعية تكون مثل خواتها اللي قبل
بالتوفيق


أعتذر لكم،،،،أستطردنا شوي:biggrin:

خوان خوسيه 2018- 4- 30 07:21 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
1 مرفق
شباب هنا ليش قال وقت كبير مع ان في المثال مكتوب great time

في المرفقات

خوان خوسيه 2018- 4- 30 07:22 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
تكفون خلونا نراجع الجزء العملي والله حرام درجات في متناول اليد تروح

Fedwa Hasan 2018- 4- 30 07:23 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خوان خوسيه (المشاركة 1061604134)
شباب هنا ليش قال وقت كبير مع ان في المثال مكتوب great time

في المرفقات


الجواب الصحيح d

أبو قصي 2018- 4- 30 07:24 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خوان خوسيه (المشاركة 1061604134)
شباب هنا ليش قال وقت كبير مع ان في المثال مكتوب great time

في المرفقات

خوسيه الاجابة الصحيحة هي d

Fedwa Hasan 2018- 4- 30 07:28 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
18) The most appropriate interpreting of ' Business leaders are starting to sound the alarm, warning that British withdrawal represents a serious danger to our fragile economy'
A. إلى دق جرس الإنذار ,محذرا من أن التراجع البريطاني يعتبر خطرا كبيرا على اقتصاده المتهاوي
B. إلى دق جرس الخطر ,محذرين من أن الانسحاب البريطاني يعتبر خطرا جديا على اقتصادنا الهش
C. إلى دق ناقوس الخطر ,محذرين من أن الانسحاب البريطاني يمثل خطرا كبيرا على اقتصادنا الهش
D. إلى ضرب ناقوس الانذار المبكر ,محذرا من أن الانسحاب البريطاني يعتبر خطرا كبيرا في اقتصادها الهش


ممكن توضيح .. اذا استبعدنا اول خيار و اخر خيار . باقي عندنا B و C انا اخترت سي .. لكن الكويز قال لي الجواب اللي فيه كلمة ( يعتبر )

بولقاري 2018- 4- 30 07:32 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اختبرت عند ابو زيد أدب اطفال الترم الماضي روووعه واخذت a+ الحمدلله ..
على قد ماكنت خايفة ومتوتره والمنهج طوييييل بس الحمد لله اختبار كان يبرد القلب ..
ان شاء الله تطلعون من عنده مبسوطين يااارب

زينب اللمعي 2018- 4- 30 07:36 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أفنان بنت سعد (المشاركة 1061604067)
من الي عندة اسئلة المحاضرات المباشرة ؟؟؟

https://vb.ckfu.org/1061603304-post45.html

BOGAMI 2018- 4- 30 07:38 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fedwa hasan (المشاركة 1061604113)
والله وانا اختك ..ناس تقول كذا وناس تقول كذا ..
لكن انا حبيت الاجابة الثانية .. كأنها اقرب إلى الصحة :16.jpg:

الاجابة الثانية صحيحه ان شاء الله

Wejdan5555 2018- 4- 30 07:53 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
انتم هينا وانا ع التجمع الأول وأقول غريبه مالهم حس

بولقاري 2018- 4- 30 08:09 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fedwa hasan (المشاركة 1061604147)
18) the most appropriate interpreting of ' business leaders are starting to sound the alarm, warning that british withdrawal represents a serious danger to our fragile economy'
a. إلى دق جرس الإنذار ,محذرا من أن التراجع البريطاني يعتبر خطرا كبيرا على اقتصاده المتهاوي
b. إلى دق جرس الخطر ,محذرين من أن الانسحاب البريطاني يعتبر خطرا جديا على اقتصادنا الهش
c. إلى دق ناقوس الخطر ,محذرين من أن الانسحاب البريطاني يمثل خطرا كبيرا على اقتصادنا الهش
d. إلى ضرب ناقوس الانذار المبكر ,محذرا من أن الانسحاب البريطاني يعتبر خطرا كبيرا في اقتصادها الهش


ممكن توضيح .. اذا استبعدنا اول خيار و اخر خيار . باقي عندنا b و c انا اخترت سي .. لكن الكويز قال لي الجواب اللي فيه كلمة ( يعتبر )

أتوقع يكون السبب أن الخطر جدياً وليس كبيراً ..

diver yoyo 2018- 4- 30 08:13 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
18) SI focus on the .............
A. process rather than the product
B. process and product
C. product rather than the process
D. neither process nor product

tango 2018- 4- 30 08:16 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
22) feedback on student performance in consective interpreting depends on
The use of electronic equipments
The use of videotapes
The use of headphones
The use of stationary
وش الاجابه الصحيحه

diver yoyo 2018- 4- 30 08:18 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tango (المشاركة 1061604230)
22) feedback on student performance in consective interpreting depends on
The use of electronic equipments
The use of videotapes
The use of headphones
The use of stationary
وش الاجابه الصحيحه




The use of videotapes

بولقاري 2018- 4- 30 08:28 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة diver yoyo (المشاركة 1061604228)
18) SI focus on the .............
A. process rather than the product
B. process and product
C. product rather than the process
D. neither process nor product

الاجابة : A. process rather than the product

Mn2l 2018- 4- 30 08:34 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اذا فيه اس >>(s)

*1980s* نترجمها الثمانينات

واذا بدون s

1980 نترجمها نفسها ١٩٨٠

Mn2l 2018- 4- 30 08:55 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
Bilateral interpreting is modeled
A. as 'one-party interaction'.
B. as 'two-party interaction'.
C. as 'three-party interaction'.
D. as 'four-party interaction'

الجواب c ؟؟

بولقاري 2018- 4- 30 08:56 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mn2l (المشاركة 1061604274)
bilateral interpreting is modeled
a. As 'one-party interaction'.
B. As 'two-party interaction'.
C. As 'three-party interaction'.
D. As 'four-party interaction'

الجواب c ؟؟

صح .. الاجابة c

بولقاري 2018- 4- 30 08:58 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
مافي أمل نعرف اسئلة الترم الماضي أو الترم الثاني 1438 ؟

Mn2l 2018- 4- 30 08:59 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بولقاري (المشاركة 1061604282)
مافي أمل نعرف اسئلة الترم الماضي أو الترم الثاني 1438 ؟



الترم الثاني 38 كان مكرر كللله من نموذج 35
الترم اللي راح كرر لهم بس شقلب الاسئله والاجوبه

بولقاري 2018- 4- 30 09:05 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
متفائلة خير بإذن الله ..
الله يوفقنا وييسر لنا و لا يضيع لنا تعب ياااارب ..

نجوى الخلف 2018- 4- 30 09:14 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
عندي سوال الله يعافيكم ترجمه جمله انتقل رجل مع زوجته الى منزل جديد منذ سنتين شنو الجواب الصحيح

تلخبطت بين اجابتين وحده فيها since

tango 2018- 4- 30 09:18 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
^^
اتوقع الاجابه الصحيحه اللي مافيها since

بولقاري 2018- 4- 30 09:24 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نجوى الخلف (المشاركة 1061604310)
عندي سوال الله يعافيكم ترجمه جمله انتقل رجل مع زوجته الى منزل جديد منذ سنتين شنو الجواب الصحيح

تلخبطت بين اجابتين وحده فيها since

الاجابة الصحيحة بإذن الله : A man and his wife moved into a new house two years ago

خوان خوسيه 2018- 4- 30 09:27 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نجوى الخلف (المشاركة 1061604310)
عندي سوال الله يعافيكم ترجمه جمله انتقل رجل مع زوجته الى منزل جديد منذ سنتين شنو الجواب الصحيح

تلخبطت بين اجابتين وحده فيها since

A man and his wife were moved into a new house two years ago


اهم شي رمز and مش with

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 09:27 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بولقاري (المشاركة 1061604282)
مافي أمل نعرف اسئلة الترم الماضي أو الترم الثاني 1438 ؟

https://vb.ckfu.org/quiz.php?do=take&quiz_id=16698

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 09:36 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
هاي قايز
ابو حلومة يسلم عليكم ويقول
ودنا بالطيب بس الزمن ده قحّاد طيب
كل ما تخلص مع الناس كأنّك والله و بالزمة عامل تغشّها :cheese:


براجع معكم كم سؤال مهم
:33_asmilies-com:

بولقاري 2018- 4- 30 09:36 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خوان خوسيه (المشاركة 1061604335)
A man and his wife were moved into a new house two years ago


اهم شي رمز and مش with


انتبه أنا كمان كنت ملخبطه ..
الاجابة الصحيحه مافيها were
A man and his wife moved into a new house two years ago

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 09:42 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ظل الحقيقة (المشاركة 1061604346)
هاي قايز
ابو حلومة يسلم عليكم ويقول
ودنا بالطيب بس الزمن ده قحّاد طيب
كل ما تخلص من الناس كأنّك والله و بالزمة عامل تغشّها :cheese:


براجع معكم كم سؤال مهم
:33_asmilies-com:

هاتي ماعندك لنسمع ههههههههههههههههه

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 09:44 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
Sign language interpreting
ترجمة لغة الاشارة
دائما تكون في بيئة تعليمية
place in educational settings
ترجمة تعليمية
(educational interpreting)


finger spelling
التهجئة بالاصابع طبعا هي تستخدم deaf- blind للصم و المكفوفين
هي الترجمة عن طريق اللمس (tactile interpreting)

بسمة الناصر 2018- 4- 30 09:44 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ظل الحقيقة (المشاركة 1061604346)
هاي قايز
ابو حلومة يسلم عليكم ويقول
ودنا بالطيب بس الزمن ده قحّاد طيب
كل ما تخلص من الناس كأنّك والله و بالزمة عامل تغشّها :cheese:


براجع معكم كم سؤال مهم
:33_asmilies-com:

ه
هه
هههه اللله يقطع ابليسك :24_asmilies-com::agolakser:اقولك على سر
الله يوفقك على هالتجمع ويوفق من شارك فيه

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 09:48 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
consecutive interpreting with the use of systematic note taking is sometimes referred to as ‘classic consecutive
المتتابعة لخطاب طويل تحتاج تدوين ملاحظات ويشار اليها تتابع كلاسيكي
in contrast to short consecutive without notes على عكس التتابع القصير من غير ملاحظات

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 09:55 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
ركزوا هنا


consecutive interpreting

( after the source-language utterance)
هنا آفتر (يعني بعد ) التتابعية


simultaneous interpreting

(as the source-language text is being presented)
اما الفورية (being )

بسمة الناصر 2018- 4- 30 09:59 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
بنات انتبهوا للسؤال هذا ممكن يجيب اللي بين القوسين في م ٢
Notions of translation like
transfer, ideas, sameness, intention or culture are.... to the definition of interpreting.
a.Adaptable ( and refined in diffrent ways)
قابل للتكرار (والتكيف بطرق مختلفة

بسمة الناصر 2018- 4- 30 10:00 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
بنات السؤال في المحاضرة الاولى
عن التفسير يختلف عن غيره من انواع الترجمة
ممكن يغير كلمة مختلف لكلمات مرادفة
مثل unlike -dissimiler -servel-disparate-
contrastive
من قناة خزامى الله يسعدها

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 10:06 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
A specific exercise in simultaneous verbal processing is shadowing
تمرين اكسرسايز معالجة لفظية متزامنة هو التظليل

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 10:09 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
39) " فقال الأستاذ : هات ما عندك لأسمع " The most appropriate interpreting of
وش جوابة
B. the teacher said: 'give me what you have to listen to
او
D. the teacher said: 'speak, I am listening

بسمة الناصر 2018- 4- 30 10:09 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
بسالكم المحاضره ١٣ وش وضعها
ما شوف عليها تركيز في النماذج

بسمة الناصر 2018- 4- 30 10:11 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أفنان بنت سعد (المشاركة 1061604404)
39) " فقال الأستاذ : هات ما عندك لأسمع " The most appropriate interpreting of
وش جوابة
B. the teacher said: 'give me what you have to listen to
او
D. the teacher said: 'speak, I am listening

الانسب D:icon120:

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 10:13 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
في الحرب العالمية الثانية

يومن قبست بين المجتمعات المسلحة هاك الحين استخدموا الترجمة الفورية العسكرية يبون يفكّون بعضهم

وفي الحرب العالمية الاولى

استخدموا ترجمة فورية مؤتمرات هاك الحين حطوها بفرنسا

بسمة الناصر 2018- 4- 30 10:14 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
قبل مانروح نستعد متى بتبدون في ادب الاطفال
الليلة ولا بكرة ؟
حتى نتابع مع بعض اذا حابين

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 10:15 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسمة الناصر (المشاركة 1061604407)
الانسب D:icon120:

الانسب تكلم انا اسمعك
the teacher said: 'speak, I am listening

Roqaia Adel 2018- 4- 30 10:16 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
مرحبااااااااااااااااااااااااا
ممكن رابط كويزات للماده
جزاكم الله الف خير وموفقين

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 10:16 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسمة الناصر (المشاركة 1061604413)
قبل مانروح نستعد متى بتبدون في ادب الاطفال
الليلة ولا بكرة ؟
حتى نتابع مع بعض اذا حابين

الليلة ان شاء الله مابوه وقت

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 10:17 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ظل الحقيقة (المشاركة 1061604411)
في الحرب العالمية الاولى

يومن قبست بين المجتمعات المسلحة هاك الحين استخدموا الترجمة الفورية العسكرية يبون يفكّون بعضهم

وفي الحرب العالمية الثانية

استخدموا ترجمة فورية مؤتمرات هاك الحين حطوها بفرنسا

ظل الله يحفظك ان شاء الله شكل أثرت فيك الاختبارات كل شوي لهجة

بسمة الناصر 2018- 4- 30 10:18 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
على خير ان شاء الله

أفنان بنت سعد 2018- 4- 30 10:18 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
5) كشف متخصصون في التربية والتعليم أن 30 في المائة من الوطن العربي يعاني من الأمية The most appropriate interpreting of
Specializers in the detection of Education that 30 per cent of the Arab world is suffering from illiteracy .
B. Specialists in teaching and learning have detected that 30 per cent of the Arab World are literate
C. Specialists in education have found out that 30 per cent of the Arab World is suffering from illiteracy.
D. Educationalists in the Ministry of Education have detected that 30 per cent of the Arab World are helping in illiterate
وش الجواب
وانا ان شاء الله كلما لقيت سؤال عملي بأحطة هنا

Mn2l 2018- 4- 30 10:19 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسمة الناصر (المشاركة 1061604413)
قبل مانروح نستعد متى بتبدون في ادب الاطفال
الليلة ولا بكرة ؟
حتى نتابع مع بعض اذا حابين




اليوم باذن الله اول ما ارجع من الاختبار بنام ساعه واصحى اذاكر :41jg:

ظل الحقيقة 2018- 4- 30 10:20 PM

رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أفنان بنت سعد (المشاركة 1061604420)
ظل الله يحفظك ان شاء الله شكل أثرت فيك الاختبارات كل شوي لهجة


هههههههههههههههههه يقولك الواحد لازم يوسع خاطره شوي
والا انجلطت من المادة الزفت


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:14 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه