|
||||||
| E6 English Literature Students Level six Forum |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
|
|
#21 |
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
الله يهني اللي خلص اختباراته
الرواية الحديثه بكره يالله عن ازنكم |
|
|
#22 |
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
شكرا من قلبي يامتميزين
الحمدالله ربي ..........الله يوفقكم |
|
|
#23 |
|
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
اخر سؤال ايش اجابته
|
|
|
#24 |
|
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
12- Phonological differences between Arabic and English can be found in :
A-Foot B-Rhyme C-Tone D-All the above 13-One major difficulty that we find in Arabic / English translation is in : A-Translating prose B- Translating Poetry C- Translating a text D- All the bove 49-One of the syntactical differences between Arabic and English to be considered in translation is: A-Synonymy B-Rhythm C-Word order D-Punctuation 63-Language Connotations are related to: A-Grammar B-Vocabulary C-Style D-Phonology 68- This statement (if you fail to plan, you plan to fail) can be best translated as: اذا سقطت في الخطه فانت تحطط للسقوطA- اذا فشلت في التخطيط فانت تخطط للفشل B- لو تفشل لتخطط انت تخطط لتفشلC- لو خططت للفشل انت تفشل في التخطيطD- Can be closely translated as:(تقوى) 70-The word A-Righteousness B-Piety C-Passion D-Mercy انواع الترجمه حطيت typical Lexical problems in translation can be attributed to A. Word order B. Irony C. Rhythm D. Culture جاءcrafe=skill مميزات المترجم الناجح reading المترجم المحترف يترجم وفقا ل= meaning هل السؤال الي كان اجابتهused one صح السؤال الي اجابته very old هل صح Free translation method=bound translation هل هده الاسئله صحيحة اجاباتها اعطوني خبر يعطيكم العافيه |
|
التعديل الأخير تم بواسطة الحياة علي ; 2012- 12- 31 الساعة 09:06 PM |
|
|
|
#25 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
الحمدلله على هالاختبار الروعه بصراحه قاعد اختار الاجوبه قبل ماقرا السؤال
![]() صحيح ان الاجوبه الي كلها yes احس مو كلهم صح بس حطيتهم مثل الاجوبه بالمراجعه مع اني مو مقتنع ان الدكتور بيحط كلهم yes بس ان شاء الله a+ |
|
|
#26 |
|
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
الاختبار كاان رووووووووووعه والحمدلله علي كل حااااال شكرا لجرح سيهات وكل من كان له علاقه بالمراجعه الحلووووووه اللي استفدنا منها كثيررررررررر.
|
|
|
#27 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
الحياة عندك سؤال 70 غلط الاجابه الصح piety
|
|
|
#28 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
شكرا جرح وابوجنى والاخت انين المبدعه
والشكر موصول لكل من ساهم بالمراجعه وعقبال الروايه
|
|
|
#29 |
|
أكـاديـمـي نــشـط
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
الشكر لله ثم لاخوينا جرح سيهات
ابو جنى خاصة وللجميع عامة اسال الله يوفقكم وهنئا لمن خلص اختباراته وعقبالنا بكرة ان شاء خاتمتها مسك يارب |
|
|
#30 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: انطباعكم ترجمة الانماط النصية مبروك عليكم
فيه سؤال كان جديد على بالاختبار الي هو المترجم الناجح
formal natrul latrel typical شنو جوابه انا حطيت latrel مالقلبي لها
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| انطباعكم اختبار اللغويات التطبيقية 90% من اسئلة المراجعة مبروك عليكم | جرح سيهات | E6 | 47 | 2012- 12- 28 09:05 PM |