ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E6
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E6 English Literature Students Level six Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2013- 4- 2
الصورة الرمزية ام ريماس
ام ريماس
أكـاديـمـي فـضـي
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 3112
المشاركـات: 10
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39549
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2009
المشاركات: 418
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 385
مؤشر المستوى: 63
ام ريماس is just really niceام ريماس is just really niceام ريماس is just really niceام ريماس is just really nice
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام ريماس غير متواجد حالياً
هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

السلام عليكم ورحمه الله
اتمنى التوفيق للجميع ويارب تعدي هالامتحانات على خير
حابه اسالكم اذا فيه ترجمه للمحاضرات الاخيره لماده اللغويات التطبيقيه من 11-14. لان الاخت العزيزه البريئه وضعت ترجمه في احد مواضيع نقاش ماده اللغويات وتوقفت عند العاشره ترجمتها رائعه جدا وفادتني كثير في مذاكرتي
بس ابغا ترجمه بقيه المحاضرات اذا موجوده
اشكر تعاونكم مقدما وبالتوفيق
قديم 2013- 4- 3   #2
بتال
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية بتال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 69242
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2011
العمر: 35
المشاركات: 113
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 500
مؤشر المستوى: 55
بتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بتال غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام ريماس مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمه الله
اتمنى التوفيق للجميع ويارب تعدي هالامتحانات على خير
حابه اسالكم اذا فيه ترجمه للمحاضرات الاخيره لماده اللغويات التطبيقيه من 11-14. لان الاخت العزيزه البريئه وضعت ترجمه في احد مواضيع نقاش ماده اللغويات وتوقفت عند العاشره ترجمتها رائعه جدا وفادتني كثير في مذاكرتي
بس ابغا ترجمه بقيه المحاضرات اذا موجوده
اشكر تعاونكم مقدما وبالتوفيق
اذا ممكن تنزلي ملخص البريئة لاني بحثت عن ترجمة ماحصلت لها اي شي اتمنى من الله التوفيق للجميع
 
قديم 2013- 4- 3   #3
ام ريماس
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ام ريماس
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39549
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2009
المشاركات: 418
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 385
مؤشر المستوى: 63
ام ريماس is just really niceام ريماس is just really niceام ريماس is just really niceام ريماس is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام ريماس غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

 
قديم 2013- 4- 3   #4
بتال
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية بتال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 69242
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2011
العمر: 35
المشاركات: 113
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 500
مؤشر المستوى: 55
بتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura aboutبتال has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بتال غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام ريماس مشاهدة المشاركة

مشكوره الله يوفقك ويعطيك العافية
 
قديم 2013- 4- 3   #5
سـّـوِيرآڽ
متميزه اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية سـّـوِيرآڽ
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48946
تاريخ التسجيل: Sun Feb 2010
المشاركات: 1,224
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1492
مؤشر المستوى: 71
سـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud ofسـّـوِيرآڽ has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
سـّـوِيرآڽ غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

عليك السلام والرحمه

هذا رابط لترجمة الأخت anasf

http://www.ckfu.org/vb/t365017.html

بالتوفيق للجميع
 
قديم 2013- 4- 12   #6
Kadi li
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية Kadi li
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 62807
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
المشاركات: 1,315
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1600
مؤشر المستوى: 69
Kadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant futureKadi li has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب الاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Kadi li غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

يعطيكم العافية

التعديل الأخير تم بواسطة Kadi li ; 2013- 4- 12 الساعة 06:01 PM
 
قديم 2013- 4- 12   #7
ام ريماس
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية ام ريماس
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39549
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2009
المشاركات: 418
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 385
مؤشر المستوى: 63
ام ريماس is just really niceام ريماس is just really niceام ريماس is just really niceام ريماس is just really nice
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل كليه الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ام ريماس غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

جزاك الله خير يااخت سويران
 
قديم 2013- 4- 29   #8
نسيم*
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية نسيم*
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61998
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
المشاركات: 3,397
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 794
مؤشر المستوى: 88
نسيم* is a splendid one to beholdنسيم* is a splendid one to beholdنسيم* is a splendid one to beholdنسيم* is a splendid one to beholdنسيم* is a splendid one to beholdنسيم* is a splendid one to beholdنسيم* is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: إنجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
نسيم* غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

شكرن ع الترجمه ..حبيت ارفع الموضوع عشان يستفيد الجميع
 
قديم 2013- 4- 29   #9
meedia
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية meedia
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 70117
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2011
العمر: 33
المشاركات: 339
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 122
مؤشر المستوى: 57
meedia will become famous soon enoughmeedia will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
meedia غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

هي ترجمتي للمحاضرة

لمـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــحاضرة الأولـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــى
Linguistics: The discipline that studies the nature and use of language.

اللغويات : علم يدرس طبيعه واستخدام اللغه

Applied linguistics: The application of linguistic theories, methods, and findings to the elucidation of language problems that have arisen in other domains.
تطبيقٌ نظرياٌت لغو يةٌ وطرق، ونتائج لتوضيحٌ المشاكل اللغويةٌ التي ظهرت في المجالات الأخرى.

The term is especially used with reference to the field of foreign language learning and teaching.

المصطلح يستخدم خصوصا مع المراجع في حقول تعليم وتدريس اللغات الأجنبيه
Linguistic competence: Speakers’ ability to produce and understand an unlimited number of utterances, including many that are novel and unfamiliar.

الكفاءة اللغويةٌ: قدرة المتحدثون إنتاج وفهم عدد غيرٌ محدود من الكلام،بما في ذالك العديدٌ من الروايةٌ وغيرٌ مألوف
First & second language

تابع للتعريفات المهمه :

First Language: (native language) – the first language learned by a child, usually the language of his/her home.

اللغه الأولى : تتعلم من قبل الطفل عادة هي لغه البلد اللي عايش فيها
Second/foreign language: a language learned subsequent to a speaker’s native language.

اللغه الثانيه او اللغه الأجنبيه : هي لغه تتعلم لاحقاً لمتحدثين لغه الأم
Acquisition: the gradual development of ability in a first or second language by using it naturally in communicative situations.

الاكتساب : التطور التدريجي للقدرة في اللغه الأولى أو الثانيه بأستخدامها طبيعيا في أوضاع التواصل

Learning: the conscious process of accumulating knowledge, in contrast to acquisition.

العمليه الإدراكيه أو الواعيه في تراكم المعرفة على نقيض عمليه الأكتساب

هذا المقطع للقراءة فقط

Language assumptions
Language is a voluntary behavior.
Language is a set of habits, patterns that are common to an entire group speaking the language and consistent to large degrees in individuals.
Language as a form of communication is entirely arbitrary in its relation to what is communicated. The sounds we produce when referring to an object, e.g. a book, name the object no better than any other set of sounds would. There is nothing inherent in the thing that requires us to make a given set of noises.
Language is a convention, a tradition, a social institution. It is something that has grown through the common living of a large number of people who carry on a tradition.

Ways to describe language
طرق وصف اللغه
Language consists of :
اللغه تتكون من
1) Phonology: the study of the sound system of a language.
دراسه نظام الصوتي في اللغه
2) Morphology: the study of the structure of words.
دراسه هيكل الكلمات
3) Syntax: the sentence structure of the language. Grammar is the set of rules governing the use of the language so that people can
communicate meaningfully and consistently with each other.
هيكل الجمل في اللغه . القواعد مجموعه القواعد التي تغطي استخدام اللغه بذلك الناس يستطيعون ان يتواصلو بشكل مفهوم ومستمر مع بعضهم البعض
4) Semantics: the study of the meanings communicated through language.
دراسه المعنى التواصلي من خلال اللغه

نبدأ مع المناهج طبعا هي مهمه وحكا الدكتور انو رح يجي منها تسع اسئله كل منهج سؤال ورح تكون واضحه من الشي الاساسي من كل منهج وقال ركزو ع المدرس ومهمتو بكل منهج اغلب الاسئله رح تكون عليه
Grammar-Translation Approach
- Instruction is given in the native language of the students.
- There is a little use of the target language.
- Focus is on grammatical parsing, i.e., the form and inflection of words.
- There is early reading of difficult classical texts.
- A typical exercise is to translate sentences from the target language into the mother tongue.
- The result of this approach is usually an inability on the part of the student to use the language for communication.
- The teacher does not have to be able to speak the target language.
منهج القواعد والترجمه
التعليمات تعطى للطلاب باللغه الام
هناك استخدام ضئيل للغه الاجنبيه
التركيز بكون على التحليل النحوي الشكل وتصريف الكلمات
هناك قراءه مبكره للنصوص الكلاسيكيه الصعبه
التمارين النموذجيه تكون في ترجمه الجمل من اللغه الاجنبيه الى اللغه الام
النتائج لهذا المنهج هي في العادة عدم القدرة في جزئيه استخدام الطلاب للغه بطريقه تواصليه
المدرس ليس من الضروري ان يكون قادر على التحدث باللغه الاجنبيه

المنهج المباشر
- No use of the mother tongue is permitted ( i.e.’ teacher does not need to know the students’ native language).
- Lessons begin with dialogues and anecdotes in modern conversational style.
- Actions and pictures are used to make meanings clear.
- Grammar is learned inductively.
- Literary texts are read for pleasure and are not analyzed grammatically.
- The target culture is also taught inductively.
- The teacher must be a native speaker or have native-like proficiency in the target language

لايسمح باستخدام لغه الام -يعني اللغه الاصليه للشخص يعني المدرس لايحتااج معرفه لغه الطلاب الاصليه
الدروس تبدأ بحورات وحكايات في محادثات ذات اسلوب عصري
الافعال والصور تستخدم لاعطاء توضيح ذو معنى
القواعد تتعلم ضمنيا _توضيح معنى ضمنيا بشكل غير مباشر من المحادثات والحكايات
المدرس يجب ان يحمل اللغه التي يدرسها يعني تكون لغته الاصليه او لديه احترافيه في اللغه التي يدرسها

Reading Approach
منهج القراءة
- Only the grammar useful for reading comprehension is taught.
- Vocabulary is controlled at first (based on frequency and usefulness) and then expanded.
- Translation is a respectable classroom procedure.
- Reading comprehension is the only language skill emphasized.
- The teacher does not need to have good oral proficiency in the target language.

فقط القواعد المفيدة لاستيعاب وفهم القراءة تٌعلم
المفردات هي التي تتحكم في البدايه على اساس التكرار والفائدة بعد ذلك تتوسع
الترجمه هي أجراء فصلي محترم
استيعاب القراءة هو المهارة الوحيده التي يركز عليها المنهج
المدرس ليس عليه ان يملك احترافيه شفهيه جيدة في اللغه الاجنبيه

Audiolingualism Approach
- Lessons begin with a dialogue.
- Mimicry and memorization are used, based on the assumption that language is a habit formation
- Grammatical structures are sequenced and rules are taught inductively.
- Skills are sequenced: listening, speaking– reading, writing postponed.
- Pronunciation is stressed from the beginning.
- Vocabulary is severely limited in initial stages.
- A great effort is made to present learner errors.
- Language is often manipulated without regard to meaning or context.
- The teacher must be proficient only in the structures, vocabulary that he/she is teaching since learning activities are carefully controlled.
الدروس تبدأ بحوارات
المحاكاه والحفظ مستخدمين بأعتمادنا على افتراض ان اللغه عادة
المهارات المطلوبه السماع والتحدث
اما القراءة والكتابه فهي مؤجله
اللفظ او النطق مركز عليه من البدايه
المفردات محدودة بصرامه في المراحل الأوليه
جهد عظيم مبذول لتمثيل اخطاء المتعلمين
في كثير من الأحيان يتم التلاعب باللغة دون النظر إلى المعنى أو السياق.
المدرس يجب ان يكون محترف فقط في الهياكل
الكلمات التي هو او هي يعلمها منذ نشاطات التعلم يتحكم بها بعنايه
 
قديم 2013- 4- 29   #10
meedia
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية meedia
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 70117
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2011
العمر: 33
المشاركات: 339
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 122
مؤشر المستوى: 57
meedia will become famous soon enoughmeedia will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
meedia غير متواجد حالياً
رد: هل يوجد ترجمه لمحاضرات اللغويات التطبيقيه؟

Second Lecture
المحــــــــــــــــــــاضرة الثانــــــــــــــــــــــــيه
Language Teaching Approaches
Situational Approach
a. The spoken language is primary.
b. All languages material is practiced orally before being presented in written form ( reading and writing are taught only after an oral base in lexical and grammatical forms has been established).
c. Only the target language should be used in the classroom.
d. Efforts are made to ensure that the most general and useful lexical items are presented.
e. Grammatical structures are graded from simple to complex.مهمه هي النقطه
f. New items (lexical and grammatical) are introduced and practiced in real situations (e.g. at the post office, at the bank, at the dinner table).
الاساس هي اللغه المحكيه
كل مواد اللغات يتدرب عليها شفهياً قبل بدايه تمثيلها بشكل مكتوب (القراءة والكتابه تُعلم فقط بعد الشكل الشفهي بشكل معجمي ونحوي قد أُنشأ)
فقط اللغه الهدف يجب ان تكون مستخدمه في الفصل الدراسي
الجهود تبذل لضمان ان يتم عرض العناصر المعجميه الأكثر عمومية وإفادة
الهياكل النحوية تتدرج من البسيط إلى المعقد
العناصر الجديدة ( المعجميه والنحوية ) تُقدم و يُتدرب عليها في أوضاع حقيقية مثل مكتب البريد ، في البنك، على طاولة العشاء

Cognitive Approach
a. Language learning is viewed as rule acquisition, not habit formation.
b. Instruction is often individualized; learners are responsible for their own learning.
c. Grammar must be taught but it can be taught deductively ( rules first, practice later) and/ or inductively ( rules can either be stated after practice or left as implicit information for the learners to process on their own).
d. Pronunciation is de-emphasized; perfection is viewed as unrealistic.
e. Reading and writing are once again as important as listening and speaking.
f. Vocabulary instruction is important, especially at intermediate and advanced levels.
g. Errors are viewed as inevitable, something that should be used constructively in the learning process.
h. The teacher is expected to have good general proficiency in the target language as well as an ability to analyze the target language.
المنهج المعرفي
تعليم اللغه ينظر إليه على انه قاعدة اكتساب وليس شكل من اشكال العادة
التعليمات او التدريس غالبا يكون بشكل فردي اي ان المتعلمين مسؤولين عن تعليم انفسهم
القواعد يجب ان تعلم لكن ممكن ان تُعلم ضمنيا ( القواعد أولا ، التدرب لاحقا)او بالحث اي بشكل متعمد
(يمكن إما أن يذكر القواعد بعد الممارسة أو تترك كما المعلومات الضمنية للمتعلمين لمعالجتها بأنفسهم)
عمليه النطق لايتم التركيز عليها ، والكمال ينظر له على انه غير واقعي
القراءة والكتابه هي مرة أخرى بأهميه السماع والتحدث
تعليم المفردات هو المهم، وخصوصا في المستويات المتوسطة والمتقدمة.
وينظر إلى الأخطاء شي لامفر منه ، وهو الأمر الذي ينبغي أن تستخدم بصورة بناءة في عملية التعلم.
ومن المتوقع أن يكون المعلم قادر على إتقان عام جيد في اللغة المستهدفة، فضلا عن القدرة على تحليل اللغة الهدف .
Affective-Humanistic Approach
a. Respect is emphasized for the individual ( each student, the teacher) and for his/her feelings.
b. Communication that is meaningful to learner is emphasized.
c. Instruction involves much work in pairs and small groups.
d. Class atmosphere is viewed as more important than materials or methods.
e. Peer support and interaction is needed for learning.
f. Learning a foreign language is viewed as a self-realization experience.
g. The teacher is viewed as a counselor of facilitator.
h. The teacher should be proficient in the target language and the student’s native language since translation may be used heavily in the initial stages to help students feel at ease; later it is gradually phased out.

المنهج العاطفي الانساني
تركيز الأحترام يكون على الفرد الطالب والمدرس و على مشاعرهم
التواصل المفيد للمتعلم يركز عليه
التعليمات تشمل عمل أكثر في ازواج او مجموعات صغيرة
جو الفصل الدراسي هو اكثر اهميه من المواد والمناهج
هناك حاجة إلى دعم الأقران والتفاعل لتعلم
تعلم لغة أجنبية ينظر إليها على أنها تجربة تحقيق الذات.
ينظر للمدرس على انه مستشار مسهل
وينبغي أن يكون المعلم متمكنا في اللغة الهدف ولغة الطالب الأم منذ ترجمة يمكن أن تستخدم بشكل كبير في المراحل الأولية لمساعدة الطلاب على الشعور بالراحة؛ في وقت لاحق يتم التخلص تدريجيا من ذلك.
Comprehension-Based Approach
a. Listening comprehension is very important and is viewed as the basic skill that will allow speaking, reading, and writing to develop spontaneously over time given the right conditions.
b. Learners should begin by listening to meaningful speech and by responding nonverbally in meaningful ways before they produce and language themselves.
c. Learners should not speak until they feel ready to do so; this results in better pronunciation than when the learner is forced to speak immediately.
d. Learners progress by being exposed to meaningful input that is just one step beyond their level of competence.
e. Rule learning may help learners monitor ( or become more aware of) what they do, but it will not aid their acquisition to spontaneous use of the target language.
f. Errors correction is seen as unnecessary and perhaps even counterproductive; the important thing is that the learners can understand and can make themselves understood.
g. If the teacher is not a native speaker ( or near-native), appropriate materials such as audio/visual tapes must be available to provide the appropriate input for the learners.

أ. الاستماع والفهم مهم جدا وينظر إليها على أنها مهارة أساسية من شأنها أن تسمح التحدث والقراءة، والكتابة لتطوير بشكل عفوي مع مرور الوقت نظرا للظروف الحالية.

ب. وينبغي أن يبدأ المتعلمين من خلال الاستماع إلى خطاب هادف والاستجابة بشكل لا شفهي بطرق ذات معنى قبل أن ينتجو اللغة بأنفسهم.

ج. يجب على المتعلمين أن لايتكلمو حتى يشعرو بأنهم مستعدين للقيام بذلك، وهذا يؤدي إلى نطق أفضل مما إذا جبر المتعلم على التحدث فورا.

د.تقدم المتعلمين عندما يتعرضون لمدخلات ذات فائدة وهذا هي خطوة واحدة أبعد من مجرد مستوى كفائتهم

تعلم القواعد قد تساعد عملية الرصد لدى المتعلمين (أو تصبح أكثر وعيا) ما يفعلونه، لكنها لن تساعد في اكتساب الغه الأجنبيه بشكل عفوي.

تصحيح الأخطاء ينظر إليه على انه شي غير ضروري وربما أنه قد يؤدي إلى نتائج عكسيه
الشي المهم هو ان يفهم الطالب ويجعل لغته مفهومه

إذا كان المعلم غير متحدث أصلي ولاحتى قريب من ذلك يجب ان تتوفر حينها المواد المناسبه مثل الأشرطه السمعيه والبصريه لتوفير المدخلات المناسبه للمتعلمين

Communicative Approach
a. The goal of language teaching is learner’s ability to communicate in the target language.
b. The content of a language course will include semantic notions and social functions, not just linguistic structures.
c. Students regularly work in groups or pair to transfer meaning in situations where one person has information that the other(s) lack.
d. Students often engage in role-play or dramatization to adjust their use of the target language to different social contexts.
e. Classroom materials and activities are often authentic to reflect real-life situations and demands.
f. Skills are integrated from the beginning; a given activity might involve reading, speaking, listening, and perhaps also writing ( this assumes that learners are educated and literate).
g. The teacher’s role is primarily to facilitate communication and only secondarily to correct errors.
h. The teacher should be able to use the target language fluently and appropriately.

الهدف من تعليم اللغه هو قدرة المتعلم للتواصل باللغه الهدف
محتوى دورة اللغه سيحتوي مفاهيم دلاليه ووظائف أجتماعيه ليس فقط هياكل لغوية
يعمل الطلاب في مجموعات منتظمة أو زوجا لنقل المعنى في الحالات التي يكون فيها شخص واحد لديه معلومات و الآخر لديه نقص
في كثير من الأحيان إشراك الطلاب في لعب الأدوار أو مسرحية لضبط استخدامهم للغة الهدف لسياقات اجتماعية مختلفة.
المواد الدراسية والأنشطة غالبا ما تكون أصيلة لتعكس مواقف الحياة الحقيقية والمطالب.
تتكامل المهارات من البداية؛ قد ينطوي على نشاط معين القراءة والتحدث والاستماع والكتابة وربما أيضا (هذا يفترض أن المتعلمين هم المتعلمين والملمين بالقراءة والكتابة

دور المعلم هو في المقام الأول لتسهيل الاتصال وثانوي فقط لتصحيح الأخطاء.

وينبغي أن يكون المعلم قادرا على استخدام اللغة الهدف بطلاقة وبشكل مناسب.
Summary
To sum up, we can see that certain features of several of the first five approaches outlined above arose in reaction to perceived inadequacies or impracticalities in an earlier approach or approaches. The four more recently developed approaches also do this to some extent; however, each one is grounded on a slightly different theory or view of how people can learn second/ foreign languages, or how people use languages, and each has a central point around which everything else revolves:
a. Cognitive Approach: Language is rule-governed cognitive behavior ( not habit formation).
b. Affective-Humanistic Approach: Learning a foreign language is a process of self-realization and of relating to other people.
c. Comprehension Approach: Language acquisition occurs if and only if the learner comprehends meaningful input.
d. Communicative Approach: The purpose of language ( and thus the goal of language teaching) is communication.
ملخص
وخلاصة القول، يمكننا أن نرى أن ميزات عدة من الطرق الخمسة الأولى المبينة أعلاه نشأت كرد فعل على أوجه القصور المتصورة أو impracticalities في نهج أو النهج في وقت سابق. الأربعة النهج وضعت في الآونة الأخيرة أيضا القيام بذلك إلى حد ما، ومع ذلك، ويستند كل واحد على نظرية مختلفة قليلا أو رأي كيف يمكن للناس أن يتعلموا لغات الثانية / الأجنبية، أو كيفية استخدام الناس لغات، ولكل منها نقطة مركزية حولها كل شيء آخر يدور:
أ. النهج المعرفي: اللغة هو السلوك المعرفي القاعدة التي تحكمها (وليس تشكيل عادة).
ب. النهج العاطفي-إنسانيات: تعلم لغة أجنبية هو عملية تحقيق الذات وتتعلق أشخاص آخرين.
ج. نهج الفهم: يحدث اكتساب اللغة إذا وفقط إذا كان المتعلم يفهم مساهمة ذات مغزى.
د. النهج التواصلي: إن الغرض من اللغة (وبالتالي الهدف من تعليم اللغة) هو التواصل.

Summary
The four more recent approaches are not necessarily in conflict or totally incompatible since it is not impossible to come up with an integrated approach which would include attention to rule formation, affect, comprehension, and communication which would view the learner as someone who thinks, feels, understands, and has something to say. In fact, many teachers would find such an approach, if well conceived and well integrated, to be very attractive.

ملخص
المناهج الأربعة في الآونة الأخيرة ليست بالضرورة في صراع أو غير متوافقة بالكامل لأنه ليس من المستحيل التوصل إلى نهج متكامل يشمل الانتباه إلى المادة تشكيل، وتأثير، والفهم، والتواصل التي من شأنها أن تنظر المتعلم كشخص يفكر، ويشعر ، يفهم، ولديها ما تقوله. في الواقع، فإن العديد من المعلمين قد يجدو مثل هذا النهج، إذا حسنو الإعداد وأندمجو بشكل جيد، ليكون نهجهم جذاب جدا.

Approaches, Methods, & Techniques
- Approach: An approach to language teaching is something that reflects a certain model or research paradigm- a theory if you like.

- Method: is a set of procedures, i.e., a system that spells out rather precisely how to teach a language.

- Technique: is a classroom device or activity(e.g. imitation and repetition).
We now understand that an approach is general (e.g., Cognitive), that a method is specific set of procedures more or less compatible with an approach (e.g., Silent Way), and that a technique is a very specific type of learning activity used in one or more methods ( e.g., using rods to cue and facilitate language practice).
Historically, an approach or a method also tends to be used in conjunction with a syllabus, which is an inventory of things the learner should master; this inventory is sometimes presented in a recommended sequence and is used to design courses and teaching materials.

النهج والأساليب، وتقنيات
- المنهج: نهج لتعليم اللغة هو الشيء الذي يعكس نموذج أو نموذج البحث، نظرية إذا أردت معينة.

- الطريقة: عبارة عن مجموعة من الإجراءات، أي نظام أن يحدد على وجه الدقة كيف وليس لتعليم اللغة.

- التقنية: هو جهاز الفصول الدراسية أو النشاط (مثل التقليد والتكرار).
ونحن نفهم الآن أن هذا النهج العام (على سبيل المثال، المعرفي)، أن الأسلوب هو مجموعة محددة من إجراءات أكثر أو أقل توافقا مع نهج (على سبيل المثال، الطريق الصامت)، وأن الأسلوب هو نوع خاص جدا من نشاط التعلم المستخدمة في واحد أو أكثر من الأساليب (على سبيل المثال، وذلك باستخدام قضبان لجديلة وتسهيل ممارسة اللغة).
تاريخيا، يميل هذا النهج أو الأسلوب أيضا لاستخدامها جنبا إلى جنب مع المنهج، الذي هو المخزون من الأشياء المتعلم يجب إتقان؛ يتم تقديم هذا المخزون في بعض الأحيان في تسلسل الموصى بها، ويستخدم لتصميم المقررات والمواد التعليمية.

Final Thought
What is the solution for ESL/EFL teacher, given the abundance of current and future approaches? The only way to make wise decisions is to learn more about the specific approaches/methods/techniques available. There are also three other issues the teacher has to take into consideration to make a good decision concerning the choice of an approach or method ( or a combination of both):
1. Assess students needs ( why and for what purpose?
2. Examine instructional constraints ( time, class size, and materials).
3. Determine needs, attitudes, and aptitudes of individual students to the extent that is possible.

الفكر النهائي
ما هو الحل لESL / EFL المعلم، وبالنظر إلى وفرة من المناهج الحالية والمستقبلية؟ الطريقة الوحيدة لاتخاذ قرارات حكيمة هو أن نتعلم المزيد عن النهج / طرق محددة / التقنيات المتاحة. هناك أيضا ثلاث قضايا أخرى يجب على المعلم أن يأخذها بعين الاعتبار لاتخاذ قرار جيد بشأن اختيار نهج أو أسلوب (أو مزيج من الاثنين معا):
1. تقييم احتياجات الطلاب (لماذا ولأي غرض؟
2. دراسة المعوقات التعليمية (الوقت، حجم الصف، والمواد).
3. تحديد الاحتياجات، والمواقف، والقدرات الفردية للطلاب إلى الحد الذي قادر عليه.
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
رابطة مشجعي ومشجعات نادي الهلال { الـزعـيـم } إنسان أكثر !! ملتقى الرياضة 3413 2013- 5- 31 12:15 AM
أخبار نادي الاتحاد في الصحف المحليه ليوم آلخـميس 11 / 2 / 1433 هـ فارس740 ملتقى الرياضة 2 2012- 1- 5 06:24 AM
الهلال..واثق الخطوة يمشي زعيما في الدوري السعودي SaD HeArT ملتقى الرياضة 56 2011- 6- 10 05:13 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:45 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه