|
||||||
| E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
|
|
#331 |
|
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
44) When you are engaged in a creative translation activity, you should remember
A- that you are dealing with both an art and science B- that you are dealing with an art not a science C- that you are dealing with neither an art nor a science D- that you are dealing with a amalgamation of advertising and science الاجابـه الصحيحة B |
|
|
#332 |
|
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
46) The most appropriate translation of " The creator of this beautiful machine"
- مخترع هذه الاله الجميله B- خالق هذه الاله الجميله C- مبدع هذه الاله الجميله D- صانع هذه الاله الجميله طبعاً هـالسؤال موجود بالمحاضرة الاولـى .. , وحليتـه مخترع هذا الجهاز الجميل ~! فـ عجزت اتذكر , هل الدكتور حــله بـ أحد المحاضرات المباشرة ؟! لاني كاتبته بـ القلم الازرق / مـآكد يعني ![]() ![]() الجواب a |
|
|
#333 |
|
أكـاديـمـي
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
وين اجابة سؤال 45
|
|
|
#334 |
|
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
47)Text for translation are often viewed as:
A-literary and scientific B-both literary and scientific C-either literary or non- scientific D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical الاجابــة الصحيحة d |
|
|
#335 |
|
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
|
|
|
#336 |
|
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
ممكن الاجابة الصحيحة لهذي القصة لمحاضرة 9 ‘Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there lived a poor woodcutter named Fred ’ is في أحد الأيام على جبل افرست عاش قطاع خشباسمه فريد A- في قديم الزمان في أراضي جبل افرست كان يعيشقطاع خشب اسمه فريد B- فيقديم الزمان في الأراضي البعيدة من جبل افرست. هناك عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد C يحكى أن حطاباا فقيرا اسمه فريد عاش وحيد افي كوخ خشبي بدون ماء أو كهرباء في D- أرض بعيدة علىجبلإفرست ذ. هل الاجابة b في قديم الزمان في أراضي جبل افرست كان يعيشقطاع خشب اسمه فريد B- |
|
|
#337 |
|
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
48)The most important issues in the process of creative translation are:
A-equivalence ,communicative purpose and style B- accuracy ,relevance and rhetoric C-genre , style , communication D- accuracy, function and equivalence الاجابـة الصحيحة a |
|
|
#338 | |
|
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
اقتباس:
|
|
|
|
#339 |
|
متميزة كلية الأداب _قسم الأنجلش
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
49)the most appropriate translation of the technical term 'love' into Arabic is:
A- حب B- عشق C- كلاهما معا D- حسب معناها في النص الاجابة الصحيحة D |
|
|
#340 |
|
أكـاديـمـي
|
رد: هنااا مراجعة مادة الترجمة الأبداعية
سؤال 45
اتوقع الاجابة b |
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| - ––––•(-• تجمــع بنــات الدبلوم التربوي 2013 •-)•–––– - | Gotcha | ملتقى الخريجين | 872 | 2014- 1- 25 11:41 PM |
| القضايا المعاصرة وفقه النوازل | ام افنان1 | الدراسات الإسلامية | 15 | 2013- 2- 5 02:30 PM |
| الي عندهم ملزمة (ملاك) هذي المحذوفات والزيادات والفرق بينها وبين ( الملخص الي نزله الدكتور ) مهم ..! | سَمآ | المستوى الأول - كلية الأداب | 56 | 2011- 12- 19 09:27 PM |