ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E8
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E8 English Literature Students Level eight Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2015- 12- 14   #261
الجامعية 1
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية الجامعية 1
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 103657
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2012
المشاركات: 221
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2793
مؤشر المستوى: 55
الجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura aboutالجامعية 1 has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: Engilsh
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الجامعية 1 غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

ماهو الفرق بين translation و interprating
 
قديم 2015- 12- 14   #262
طموح لايتوقف
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 99236
تاريخ التسجيل: Mon Jan 2012
المشاركات: 80
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1916
مؤشر المستوى: 53
طموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enoughطموح لايتوقف will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل بن عبد العزيز
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
طموح لايتوقف غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اعتقد




interprating شفهيا

translation متعددة الطرق للترجمة كتابيا الكترونيا




 
قديم 2015- 12- 14   #263
احساس ورده
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية احساس ورده
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87798
تاريخ التسجيل: Fri Sep 2011
المشاركات: 733
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 3667
مؤشر المستوى: 63
احساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to beholdاحساس ورده is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: Engilsh
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
احساس ورده غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

صباح الخير .. وبدايه موفقه باذن الله للجميع .
 
قديم 2015- 12- 14   #264
صرخة غريق
متميز بالمستوى E8
 
الصورة الرمزية صرخة غريق
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109927
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 2,428
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3998
مؤشر المستوى: 77
صرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صرخة غريق غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احساس ورده مشاهدة المشاركة
صباح الخير .. وبدايه موفقه باذن الله للجميع .
وصباحك خير وصباح الجميع


وبالتوفيق للجميع
 
قديم 2015- 12- 14   #265
صرخة غريق
متميز بالمستوى E8
 
الصورة الرمزية صرخة غريق
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 109927
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 2,428
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3998
مؤشر المستوى: 77
صرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond reputeصرخة غريق has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
صرخة غريق غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Amy! مشاهدة المشاركة
أيش الجواب لهذا السؤال؟؟؟
الجواب B
 
قديم 2015- 12- 14   #266
h-f
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 207480
تاريخ التسجيل: Fri Nov 2014
المشاركات: 91
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1073
مؤشر المستوى: 41
h-f will become famous soon enoughh-f will become famous soon enoughh-f will become famous soon enoughh-f will become famous soon enoughh-f will become famous soon enoughh-f will become famous soon enoughh-f will become famous soon enoughh-f will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: على وشك التخرج
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
h-f غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

13) in nterpreting the source language text is normally presented

once and thus the TL text can be reviewed
once and thus the TL text cannot be reviewed
twide and thus the TL text can be reviewed
thrice and thus the TL text can be reviewed


الجواب الثاني صح لان في واحد من الكويزات حاطين الاول ؟؟
 
قديم 2015- 12- 14   #267
pc2pc
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145610
تاريخ التسجيل: Fri May 2013
المشاركات: 495
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 152
مؤشر المستوى: 50
pc2pc will become famous soon enoughpc2pc will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
pc2pc غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة trook8 مشاهدة المشاركة
الله يجزاك خير
على قولتك . والله اجهزتنا امتلت ملفات وما بقى شي على الاختبار والله يوفق الجميع .





هنا السؤال الثاني اللي رقمه 6 اعتقد زي ما قالوا حليمه قال جوابه D

الفقرة B فيها give me واعتقد هذا اللي يضعفها , لان الاجانب لما يطلبون منك كلام ما يقولون give me
ممكن تقول tell me , لما اقول لاحد give me what you have بيتوقع انا نطلب منه شي موجود معه مو كلام
عندنا بالعربي نستخدمها و نقول عطنا علومك لكن مو شرط تنطبق عليهم
هذا التفسير لاختيار حليمه اعتقد





في السؤال الثاني اعتقد الاجابة D
الفعل يستسلم يطلق عليه give up وفي الاجابه C قال giving in
مع اشياء اخرى تخلي D هي الصح والله اعلم


(After months of resisting the takeover, the company was forced by its shareholders to (give in.
 
قديم 2015- 12- 14   #268
DoDy CooL
مُميزة بالمستوى الثامن - E8
 
الصورة الرمزية DoDy CooL
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 103167
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2012
المشاركات: 539
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15268
مؤشر المستوى: 71
DoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond reputeDoDy CooL has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
DoDy CooL غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة h-f مشاهدة المشاركة
13) in nterpreting the source language text is normally presented

once and thus the tl text can be reviewed
once and thus the tl text cannot be reviewed
twide and thus the tl text can be reviewed
thrice and thus the tl text can be reviewed


الجواب الثاني صح لان في واحد من الكويزات حاطين الاول ؟؟
اي الجواب الثاني هو الصح...ويبيله تنبيه صاحب الكويز
 
قديم 2015- 12- 14   #269
pc2pc
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145610
تاريخ التسجيل: Fri May 2013
المشاركات: 495
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 152
مؤشر المستوى: 50
pc2pc will become famous soon enoughpc2pc will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
pc2pc غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DoDy CooL مشاهدة المشاركة
اي الجواب الثاني هو الصح...ويبيله تنبيه صاحب الكويز
the SL text is presented only once and thus (cannot be reviewed or replayed)..... the TL text is produced under time pressure (with little chance for correction and revision).
 
قديم 2015- 12- 14   #270
HANAN ALHARBI
مُميزة بالمستوى 8 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 145079
تاريخ التسجيل: Wed May 2013
المشاركات: 418
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2568
مؤشر المستوى: 52
HANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enoughHANAN ALHARBI will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
HANAN ALHARBI غير متواجد حالياً
رد: مجلس مُذاكرة : الترجمة التتابعية - دكتور أحمد حليمة 3-3-1437 هـ

صباح الخير والنشاط والحيويه وكييفكم مع التتابعييييييييييه
شيكت على اسئلة الترجمه الجزء العملي في الاترام السابقه وكانت حول التسعه واحيان تنقص كمان
واحنا جربناه في الابداعيه قال نفس الكلام الاسئله بالنص واخر شي جاب عملي ينعد على الاصابع
المهم بقول لكم معلومه ان شاء الله تفيدكم
اللي هي ان الترجمه عندنا نوعين من العربي ل الانجليزي والعكس
في نوع مرررره سهل حرام تغلطوا فيه اللي هو من الانجليزي للعربي
لابد نراعي انو الجمله تتكون من فعل وفاعل ومفعول به وتكون مرتبه ومتناسقه يعني لما تقروها تحسوا الجمله صحيحه نحويا ومعنويا , وللامانه ترى خياراته مرره واضحه في العربي يعني بسهوله توضح معاكم لان الخيارات الباقيه كلها مكسره ..
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ صعوبات تعلم ] : غرفة مذاكراة صعوبات التعلم الأكاديمية متفائله 122 تربية خاصة 7 19 2014- 12- 16 12:36 AM
[ صعوبات تعلم ] : صعوبات تعلم الأكاديميه ساره rq تربية خاصة 7 2 2014- 12- 15 01:42 AM
[ محتوى مقرر ] : تجمع درجات الامتحانات حااتم المستوى الثاني - الدراسات الاسلامية وعلم اجتماع 365 2014- 6- 9 03:59 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه