ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7 (https://vb.ckfu.org/t679188.html)

msyuna 2015- 5- 14 02:21 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hora (المشاركة 12364598)
يونا مشاء الله عليك بكل سمسترات متواجده في تجمع الاختبرات

كارزما مالها حس ابد وينها فيه ...!!

والوله هذا لاحس ولاخبر هذا الي كان يسهل مذاكرتي بطريقته !!

وامال بعد مالها حس ....

بتوفيق للكل ...ب a

:hahahahahah:
عجزت وصرت احب الانس البشري
كارزما في الدور السادس هي وحماده وكل الي مش موجودين هنا
الوله مدري ماشفنا غبرته الا مدري في اي اختبار بعدين اختفى
الوله من اصحاب الجداول الي ماشيه على الخطه السداسيه كل اختبار ناطط على مستوى
أمال منجد مالها حس الله يذكرها بالخير:verycute:
الا انتي معانا بـ هذي الماده؟:agolakser:

لارآ 2015- 5- 14 02:22 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
يوناا .. دوريمي ..
كارزما .. غادهـ <- اذا هم كمان اخذين هالمآدهـ :Looking_anim:


بالتوفيق حبيباتي:(204):
ربي يوفقكم ويوسع مدارككم ..
:icon1::love080:

مااخذت هالمادهـ بس حبيت اطل عليكم :060:
و ادعي لكم حبيباتي

:icon1:


Lamar2 2015- 5- 14 02:23 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
مين يشرحلي الفرق بين Communicator & translator
عاكه فيها بشكل مني قادره أفهم الإتنين

Doremi 2015- 5- 14 02:27 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لارآ (المشاركة 12364779)
يوناا .. دوريمي ..
كارزما .. غادهـ <- اذا هم كمان اخذين هالمآدهـ :Looking_anim:


بالتوفيق حبيباتي:(204):
ربي يوفقكم ويوسع مدارككم ..
:icon1::love080:

مااخذت هالمادهـ بس حبيت اطل عليكم :060:
و ادعي لكم حبيباتي

:icon1:



هلا لارآ :verycute::rose: وحشتينا والله.. آآآآميييييييييييين ، تسلمين ياعسل وربي محتاجين دعوات من جد :hahahahahah:
موفقه ياقلبي..
غاده وكارزما ما أخذوها هالترم ..


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lamar2 (المشاركة 12364794)
مين يشرحلي الفرق بين Communicator & translator
عاكه فيها بشكل مني قادره أفهم الإتنين

هذا الجدول وريت شخص عندي في البيت محترف انجليزي راح رماه بوجهي قال الي كتب الجدول هندي..
ونوره تقول واضح فيه غلط ..
فأجلته للأخير علشان أحفظه حفظ صم :sm1::sm1:

msyuna 2015- 5- 14 02:29 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lamar2 (المشاركة 12364794)
مين يشرحلي الفرق بين Communicator & translator
عاكه فيها بشكل مني قادره أفهم الإتنين

اقتباس:

جاء ببالي نفس سؤالك لما كنت اذاكرها لاكن الاكيد انهم حتى وهم يقولون احادي اللغه مستحيل يقصدون

انه شخص ماعنده للغه ثانيه اجل كيف قاعد يسوي هالعمليات في غلط اكيد بالنقطه ذي تجاهلت تماما

قصدهم وتعاملت مع صاحب اللغه الام عادي كانه يعرف اللغه . لان واضح لاحظي انهم يقولون فرق بين الاثنين

هذا كيف ترجمته وهذا كيف ترجمته ... وكيف تفرق بينهم ..


لاتوفقين ابد في هالنقطه واعتبريه يعرف اللغه في خطاء اتوقع منهم في توصيل المعلومه
اقتباس:

علشان لاتلخبطين بينهم monolingual
هذا شخص normal يعني مثلا ماهو متخصص للحين انه يكون مترجم محترف

اذا انتي في حوار مع شخص مثلا يكلمك انجلش بتردين عليه بنفس اللغه الانجليزيه ,, و بما انه حوار يعني ( سوالف) فا الرساله المستقبله تختلف عن المرسله مثلا يكون سؤال والثاني جواب ويكون كلامي موجه للمرسل نفسه .



لاحظي الجدول الثاني يتكلم عن شخص محترف وظيفته الترجمه وتخيليه شخص يستقبل ورقه مثلا بالانجلش وترجمها باللغه العربيه وارسلها لناس مختلفين ماهو مثلا المدير الي ارسل له الرساله لا ترجمها ووزعها على جميع الموظفين , وفي احتمال انه يرسلها لنفس الشخص الي ارسلها له مثلا المدير امريكي ارسل للموظف رساله عربيه يقوله ترجمها لي بيترجمها ويرجعها له ,, وبنفس الوقت ممكن يرسل له المدير رساله فيها قرارات يترجمها ويرسلها للموظفين
شرح نوير للفرق :rose:

msyuna 2015- 5- 14 02:30 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لارآ (المشاركة 12364779)
يوناا .. دوريمي ..
كارزما .. غادهـ <- اذا هم كمان اخذين هالمآدهـ :Looking_anim:


بالتوفيق حبيباتي:(204):
ربي يوفقكم ويوسع مدارككم ..
:icon1::love080:

مااخذت هالمادهـ بس حبيت اطل عليكم :060:
و ادعي لكم حبيباتي

:icon1:


ربي يسعدك لارا :004: :verycute:
نورتينا :mh001:

طالب انجليزي2 2015- 5- 14 02:31 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
حبايبي كيف حفضكم مع تعاريف المصادر الي في المحاضرة الرابعه . انجطلت بصرااحه
تحفضون جميع تعريف عناصر الترجمه 6 كلهم والا كيف .
العنصر الواحد يجي له 5 تعاريف :sdfgdsf::sdfgdsf::sdfgdsf::sdfgdsf:

مشعل الربع 2015- 5- 14 02:32 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
فديتكم ابي اسئلة نظرية الترجمة الترم الماضي مترجمة او على وورد لاني عجزت اذاكر ماني فاهم ولا كلمة
وعندي بعد اختبار الفترة الثانية الرواية شيبوبي وطلعولي قرووون

Doremi 2015- 5- 14 02:34 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالب انجليزي2 (المشاركة 12364888)
حبايبي كيف حفضكم مع تعاريف المصادر الي في المحاضرة الرابعه . انجطلت بصرااحه
تحفضون جميع تعريف عناصر الترجمه 6 كلهم والا كيف .



المحاضره الرابعه والمحاضره الخامسه تحتاج تدقيق ..
صحيح تفهمها لكن كمان فيه مواضع أسئله .. مثلا ً في translator
من بين النقاط الي تتكلم عنه فيه معلومه the most important element in the translation process
وكمان في كل عنصر تلاقي معلومه أنه أهم أو أول أو أنه عنصر أساسي في كذا وكذا.
هالمحاضره والي بعدها مؤلمه وتحتاج شده حيل وحفظ بس بعدها تبدأ المحاضرات تهون إن شاء الله

Lamar2 2015- 5- 14 02:35 AM

رد: نظرية الترجمة د.أحمد حليمة الخميس 25\7
 
أنا أبغا أعرف إيش معنى تشفير بكبرها


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:55 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه