ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿ (https://vb.ckfu.org/t709954.html)

كارزما 2015- 12- 3 11:56 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.


ما ادري عن ملزمة كبرياء اتوقع يقولون ناقصة محاضرة 12
لان الدكتور حذفها لدفعتهم احنا ماحذف شي .

كارزما 2015- 12- 3 12:29 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
بالنسبه لمحاضره 11
الي هي تتكلم عن ترجمه الشعر ان المعنى الشعر يختلف من لغه لأخرى ..
كلمات لازم نفهم معناها
metere = معناها الوزن الشعري
feet =معناها التفعيلات أو البحور الشعريه
iambic or iamb = معناها تفعيله ايمابيه وهوو نوع من أنواع التفعيلات في اللغه الانجليزيه
ب
مثال عليه
the cure/ few tolls/ the knell/ of par/ ting day
فيها 5 feet
مشدده تليها غير مشدده
برضو من أشهر التفعيلات الانجليزيه
trochee=تروكي
dacty = داكتي
anabset = أنابست
وكمان ان الوزن الشعري للانجليزي يعتمد على (syllable and stress
أما الشعر العربي يعتمدعلى بشكل كلي على (syllable typs
syllable tybs :
short syllable(consenant +shrt vowel
long syllable(consenant +long vowel/or/consenant+shortvowel+consenant
مثل
ذهب‘‘
ذ مقطع قصير
ه مقطع قصير
ب‘‘ مقطع طويل لان في تنوين
بعدين القصيده العربيه فيها
1 صدر "chest"
2 عجز "rump"
3 شطر "hemistichs"
وطبعا hemi يعني نصف

بعدين قصيده الشافعي بترجمتين الاولى ترجمه مباشره
والثانيه ترجمه احترافيه على الاوزان الشعريه الانجليزيه

سورة الاخلاص من جديد


بسم الله الرحمن الرحيم
In the Name of Allâh, the Most Beneficent, the Most Merciful
قل هو الله احد (1)
Say (O Muhammad (Peace be upon him)): "He is Allâh, (the) One
الله الصمد (2)
Allâh-us-Samad (The Self-Sufficient Master, Whom all creatures need, He neither eats nor drinks)
لم يلد ولم يولد(3)
He begets not, nor was He begotten. (3
ولم يكن له كفوا احد(4)
And there is none co-equal or comparable unto Him."(4


.
.

#175

يختصر المحاضرتين بشكل جدول http://www.ckfu.org/vb/images/shrqwea/%28204%29.gif،،

كارزما 2015- 12- 3 12:54 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
key words للتعاريف !!!!!!!!!!!

newmark====rendering

brislin====thoughs & ideas + deaf

farghal==== project

trosborg====obvious

Katharina Reiss=== sought

Baker, M=====academic discipline


-------------------

مقارنات

Basil Hatim & Ian Mason : argumentative, expositive and instruction-based.
Peter Newmark : Expressive, Informative, Vocative.
Katharina Reiss : Informative, Expressive , Operative, Audiomedial.
James Dickins,Sandor Hervey and Ian Higgins:
Literary, Religious Philosophical, Empirical, Persuasive

كارزما 2015- 12- 3 12:59 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.

هذا الملف مُفيد للمراجعة
اسئلة مراجعة شاملة لترجمة الانماط من 1 - 13


.
.


..


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طموح الروح http://www.ckfu.org/vb/ckfu.org_2013...s/viewpost.gif
Katharina Riss ( 1970s):According to scholars we referred to before what sort of text is

a-Informative
b-argumentative,
c-Vocative
d-none of the above
مافهمت هالسؤال شو هي تصنيفات العلماء؟


السؤال فيه لحسه.
الزبدة Katharina Reiss كيف صنّفت النص؟
إلى أربعة تصنيفات:
  1. Informative
  2. Expressive
  3. Operative
  4. Audiomedial
الجواب حق السؤال فوق a


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طموح الروح http://www.ckfu.org/vb/ckfu.org_2013...s/viewpost.gif
Peter Newmark( 1988): According to scholars we referred to before what sort of text is this

a -Expressive
b--, Informative
c -a+b
d-, expositive
]


الجواب c



..

كارزما 2015- 12- 3 01:18 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.

Decision of detail

Reasoned decisions concerning the specific problems of grammar, vocabulary encountered in translating particular expressions in their particular context


.
.


Strategic decisions
Are the first set of reasoned decisions taken by the translator before starting the translation in detail

كارزما 2015- 12- 3 01:20 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
..


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فاطمة عبدالدايم http://www.ckfu.org/vb/ckfu.org_2013...s/viewpost.gif
سوال من المحاضره التالته في المحتوى الاعلانات والاوراق العلميه لا تتشابه او عاده تتشابه ؟؟
الكل حالل عاده وفي وحده قالت سالت دكتور وقال خطاء لا تتشابه؟؟


الجواب الصحيح: don't
يعني لا تتشابه.
ليش؟
لأن الإعلانات، تصنيفه "ندائي" Vocative
أما الأوراق العلمية، تنصيفه "إبلاغي" Informative

الإعلانات كأنه يحرج على بضاعته، فيناديك :hahahahahah:، هنا التركيز يكون على القارئ.
أما الأوراق العلمية فتبلغك بمعلومة، فالتركيز يكون على الموضوع.

كارزما 2015- 12- 3 01:21 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شذى الورد 22 http://www.ckfu.org/vb/ckfu.org_2013...s/viewpost.gif
مبدع سي يو يحرج علي بضاعته تخيلتها هههههههههه محاضرة القصيده حقة الشافعي والزحار كيف حفظتو ترجمتها الصح راسلت الدكتور قال ماهو مطلوب حفظها طيب كيف راح افرق بين الصح والغلط في النصوص سي يو اعطيني فكره من ابداعك
أنا ما حفظتهن، بس لما الدكتور بالمباشرة يحل معنا
يحاول يستبعد بعض الخيارات، يعني تشوفي كلمة داخله غلط بالجمله
فتستبعدي الخيار على طول وتروحي على اللي بعده.
إن شاء الله تكون الخيارات مُساعدة لنا.

بالمحتوى فيه البيت وتحته الترجمة، هذا اللي تقريه
لأن بعضهن يكون كاتب القصيدة كاملة، لا تهتمي لها.
اقري بيت مع ترجمته أفضل.
ونفس الشيء للمحاضرات اللي بنفس السياق.
مثلاً النص التقني للمرض، والنص حق البنك بمحاضرة 13



..




هذا كويز للقصيدة
ترجمة الانماط النصية القصيدة

وهذا للواجبات وتمارين المحتوى
الواجبات واسئلة نهاية المحاضرات لترجمة الانماط

كارزما 2015- 12- 3 01:24 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
According to Newmark, a textbook, a technical report, a scientific paper or agenda of a meeting are text types which are

الاجابة هي
informative

يعني تقارير تقنية أوراق علمية ، أجندة اجتمعات
هذي كلها غرضها تبلغك وخلاص
ماينتظر منك ردة فعل بس يخبرك والسلام.

انتبهوا لاتلخبطوا

السؤال اللي قريب منه مثل هذا

According to Newmark, notices, publicity, propaganda, persuasive writing and advertisements are text types which is

إنذارات أو إشعار مثلا لوحة بالشارع تقول لف يمين هذي تنتظر منك ردة فعل يعني تخاطبك انت
دعايات مثلا دعاية منتج وينتظرونك تجي تشتري
حملات دعائية مثلا زي الانتخابات
طبعا اجابتها
vocative

كارزما 2015- 12- 3 01:25 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
يجب التفريق لاتنخدعوا بالخيارات والاختيار السريع

Source Language = the language in witch the ST is written
Target Language = the language into which the ST is translated

كارزما 2015- 12- 3 01:26 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
دع الأيام تفعل ماتشاء
وطب نفسا إذا حكم القضاء


ترجمتها

Let the days do what they will
And with good cheer face fate's decree


.
.



The first and important step towards a suitable and considerable translation of any text
is to identify the typology to which that text belongs


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:32 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه