![]() |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
اقتباس:
senses of faith senses of serenity feeling of humbleness في هالحاله اي واحد نختار ؟؟:Cry111: |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
اقتباس:
no :16.jpg: مكتوب اول كلمة في المقطع literary translating |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
اقتباس:
هنا يتكلم عن process نفسها والدليل اللي يوضح The second approach to literary translation as a process is more theory-drive معناتها هذا النهج الثاني للعملية فيه نهجين للعملية فقط الاول / هذا The first, data-driven approach treats translation as behaviour... Data here وهنا في ملزمة هارت كاتبه تعليق خارجي من عندها في صفحة 50 ان الدكتور ذكر هالاشياء: Translating literary text we look at frome 3 points of you : 1- Translation as text 2- Translation as process 3-Translation with links with Social Context 1- Translation as text الترجمة كنص You need 3 main issues : 1- The concept of equivalence 2- The concept of communicative purpose 3- The concept of style. واعتقد انهم هالثلاثه ^ هذا احد الاحتمالات اللي دائما يكررهم قبل كل نص ، يجيبهم لو تلاحظون :> هل هو قصده هذي بالنهج او النظريات او الاستراتجيات ، امحق :biggrin: |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
1 مرفق
[QUOTE=حماااده;1057126132]فيه سؤال نظري
ابي احد يعطيني الاجابة مع الدليل: والدليل = من الملزمه ، مو من فلان وعلان in translating literary text - there is one specific method or approach or even a strategy - there is no specific method or approach or even strategy - there are only two methods or approaches or strategies - there are seven methods or approaches or strategies[/QUOT بحثت في الملزمة عن طريق ايقونة البحث ولقيت الآتي وبرفق الصورة تحت مكتوب بمقدمة الكتاب انه فيه two approaches و seven strateges تبع اندري ومفصلة بالمحاضرة الثالثة .. ارجع لها وشوف المهم : اتوقع اختاروا الخيار الثاني لانه no specific ولانه كتب بالخيارات الباقية اما two او seven وعممها على methods , strategies and approaches ان شاء الله يكون كلامي واضح والاجابة تكون صحيحة وانتظر رأيكم |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
مع ان الماده شكلياً سهله لكن مع حليمه وش نقول بس
الله يزين الامور ويوفقنا ونعدي هالماده ونتخرج. |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
على طاري شارلوك
احد فيكم شاف الفيلم؟ مارشانت اوف فينيس؟ فيه الحب al pacino :verycute: انصحكم تشوفونه جميل مره |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
[QUOTE=Noora200;1057126478]
اقتباس:
|
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
طيب السؤال المهم يا حماده انت من وين جبت السؤال ؟
لانو اعتقد الدكتور بيلتزم بالمحتوى المكتوب مو بشرحه |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
اقتباس:
لان الخيارات one specific no specific two method seven specific وانت تقول 3 :g2: |
رد: موضوع مميــز ܟ♥ ( التجمع النهائي للترجمة الابداعية / د.أحمد حليمه - الثلاثاء 26-7-1437 ( فترة اولى من 4.15 الى 6.15) ♥ܟ
creativity in translation is an amalgamation of
accuracy , correctness and simplicty surpvise , simplicty and utter rigtness simplicty , objectivity and consisterncy الاجابه لو سمحتم |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:20 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام