ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■ (https://vb.ckfu.org/t679611.html)

Rooz Musk 2015- 5- 11 11:42 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
.
.
.

بالنسبه لسؤال سمات الشخصيه .. فنموذجي أنا d
وهو السؤال 40
اما الثاني اللي جوابه transfer ...... والرصه الباقيه
مدري وش رقمه صراحه ؟؟

التايفون1 2015- 5- 11 11:43 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
Court Interpreting : includes task like the certified translation of documents as
well as interpreting in quasi-judicial and administrative hearings.

التايفون1 2015- 5- 11 11:45 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
Court Interpreting : includes task like the certified translation of documents as
well as interpreting in quasi-judicial and administrative hearings.

الصواديف.. 2015- 5- 11 11:45 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وحيدة في غربتي (المشاركة 12330040)
من اللي يقدر يطلع جواب السؤال هذا من الملزززمة

الي تعريف الانتربرتنق يتضمن مفاهيم مثل ؟
transfer
caltural
atention
purpos

notions like transfer, ideas, sameness, intention or culture ) will carry over to our definition of interpreting.

التايفون1 2015- 5- 11 11:46 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
Media interpreting or Broadcasting interpreting which is mainly
focused on TV interpreting

حسن110 2015- 5- 11 11:46 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
الحمد لله على كل حال

Rooz Musk 2015- 5- 11 11:47 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التايفون1 (المشاركة 12330065)
Court Interpreting : includes task like the certified translation of documents as
well as interpreting in quasi-judicial and administrative hearings.

.
.
.

يممه منه من وين حفر وجاب هذا الســــــــؤال ..
اصلا حليته غلط :verycute:

.
.

المهم ايقونة التظلم اللي بالجامعه مالقيتهااا ... لايكـــــــون الغوهاااا :sm1:

ندى العالم 2015- 5- 11 11:47 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
:53: بسبب شكاوي الترم إلي طاف قال خل أوريهم بصراحة سيء المحتوى مليان أسئلة واضحة وتعريفات ولا جابهم

AL-Maram 2015- 5- 11 11:49 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
هذا السوال كاملا(( استأذنت من المشرفه انه اكتبه�� بلغصب رضت)))


interpreter's personality traits include:-
A-Motivation and learning style
B-coping with physical as well as emotional stress
C-doing well at recall, cloze and Error detection
D- a chieving high grades in psychometric text .

هذا السوال
الاختيارات الثلاث الاولى صحيحه


عموما لازم الكل يرفع للجامعه مشان حقنا مايضيع

alo0osh 2015- 5- 11 11:49 PM

رد: ■●□ سجل انطباعك لاختبار الترجمه التتابعية□●■
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة judge (المشاركة 12330023)
علوش بالجوالي

برنامج المترجم اطلب ترجمه وراح يسحب لك النص


متاكد

اذا بتثق في ارسلها لي اميل وانا اضبطها وعليك امان الله مني



يارجال انا اثق حتى بشارون ..

عطني ايميلك ولا رقمك بالخاص خلني ارسلهم لك .. ويعطيك الف عافيه مقدما


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:15 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه