| 
 | ||||||
| منتدى كلية الآداب بالدمام منتدى كلية الآداب بالدمام ; مساحة للتعاون و تبادل الخبرات بين طالبات كلية الآداب بالدمام و نقل آخر الأخبار و المستجدات . | 
|  | 
|  | LinkBack | أدوات الموضوع | 
|  2011- 6- 3 | #51 | 
| أكـاديـمـي فـعّـال   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 
				ايه نفسها بس تغيرين على حسب موقعها في الجمله ممكن تجي فعل تحطين قبلها to وممكن تجي اسم او تجي في الماضي واضيفين لها ed | 
|   | 
|  2011- 6- 3 | #52 | 
| أكـاديـمـي فـعّـال   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 هذا مهم قالت لنا الدكتورة لازم تفهمونه زين يجي عليه أسئلة Taking a close look at the meaning of the words القاء نظرة فاحصة على معاني الكلمات 1-The word patient  is both an adjective and a noun. As an adjective, it means " willing to wait without bad feelings."  Here is an example context:  كلمة المريض على حد سواء صفة واسما. كصفة، وهذا يعني "على استعداد للانتظار دون مشاعر سيئة." هنا هو السياق على سبيل المثال : The patient child waited until all the other children had asked their questions. Then he asked his question. The word patient is also a noun. It means "someone who is under the care of a doctor." Here are examples: The doctor went to visit all her patients in the hospital every morning.   2- all surgeons are doctors, but not all doctors are surgeons. Under ordinary circumstances, only surgeons perform operations. It takes extra training to become a surgeon. كل من الجراحين أطباء ، ولكن ليس كل الأطباء الجراحين. في الظروف العادية، إلا الجراحين إجراء عمليات. يستغرق تدريب اضافي لتصبح الجراح. 3- Immediate relatives are people who are blood relatives (mother, father, brother and sister.)  for a donor, a sibling is the most likely to be a good donor. Siblings have more in common with one another than with one of their parents. 4- the words for relatives by marriage use hyphens: brother-in-law, daughter-in-law, father-in-law, mother-in-law, sister-in-law, and sons is added to the relationship word: brother-in-law, daughter-in-law, father-in-law, mother-in-law, sister-in-law, and sons-in-law. The possessive is different: brother-in-law's name, daughter-in-law's name, father-in-law's name, mother-in-law's name, sister-in-law's name, and son-in-law's name.           وأضاف شقيق في الزواج، ابنة في الزواج، والد في الزواج، أم في الزواج، شقيقة في الزواج، والأبناء إلى علاقة كلمة : : عبارة عن أقارب لها منقبل استخدام الواصلات الزواج -- 4 أخي في الزواج، ابنة في الزواج، والد في الزواج، أم في الزواج، شقيقة في الزواج، والأبناء في الزواج. وغيور مختلفة : شقيق في الزواج اسم، ابنة في اسم الزواج، والأب في اسم الزواج، والأم في اسم الزواج، وشقيقة في اسم الزواج، وابنه في الاسم الزواج. | 
|   | 
|  2011- 6- 3 | #53 | 
| أكـاديـمـي نــشـط   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 
				^ آها الله يجزاك خير ماتقصرين ياقميله    | 
|   | 
|  2011- 6- 3 | #54 | 
| أكـاديـمـي   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 مشكوره نبوضه يسعدك ربي | 
|   | 
|  2011- 6- 3 | #55 | ||
| أكـاديـمـي ذهـبـي   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 اقتباس: 
 1- ingredient 2- chunky 3- can dish opener < مو متأكده  4- a simple 5- dough 6- consult 7- chowder 8- pressur cooker 9- salsa 10- substitution إدعييييييييييييييييييييييييلييييييييييييييييييي  اقتباس: 
  سخيف هالسؤال قالو عليه فالشهري و ماجا شي !! | ||
|   | 
|  2011- 6- 3 | #56 | 
| أكـاديـمـي   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 
				يعطيك العافيه<<<بالتووووووفيق   | 
|   | 
|  2011- 6- 3 | #57 | 
| أكـاديـمـي نــشـط   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 
				مشكورين حبايبي ماقصرتو الله يوفقك ويسعدك ويرزقكم الزوج الصالح    | 
|   | 
|  2011- 6- 3 | #58 | 
| أكـاديـمـي فـعّـال   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 
				بنات    وش الفرق بين من حلته صفحة 191 يونت 11 رقم 5و6و7و8و9 واخر سوال في كل يونت مافهمته احد يفهمني اياه    الله يوفقكم هلب مي | 
|   | 
|  2011- 6- 3 | #59 | 
| أكـاديـمـي فـعّـال   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			     ووووووووووووووووووينكم ساعدوني بليز | 
|   | 
|  2011- 6- 3 | #60 | 
| أكـاديـمـي   | 
				
				رد: ترجمه كلمات انقليزي قراءه (منقوووول)
			 
				سسسلام  بنآآت بليز ,, آبي حل يونت 15 ص 255 finding the word وو ص 256 و ص257 ويعطيكم العآآآفييه ..   | 
|   | 
|  | 
| مواقع النشر (المفضلة) | 
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| 
 |  | 
|  المواضيع المتشابهه | ||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة | 
| &&&&&&&&&&&&&&&& كل ما يخص مادة مبادئ التربية للدكتور حسام ...&&&&&&&&&&&&&&&& | عطر الوفا | قسم المحذوفات و المواضيع المكررة | 51 | 2011- 1- 10 01:58 PM | 
| تنفيذ الخطة العضو على هونك في مبادئ التربية | بنت الأسلام | قسم المحذوفات و المواضيع المكررة | 87 | 2011- 1- 10 01:21 PM | 
| نبي حل لاسئلة مبادى التربية | ناصر اليحيا | قسم المحذوفات و المواضيع المكررة | 11 | 2011- 1- 9 09:52 PM |