|
ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل ملتقى التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل انتساب ( الانتساب المطور ) ,منتدى النقاش التسجيل,البلاك بورد,التحويل انتظام,تسجيل المقررات,الاختبارات والنتائج. |
|
أدوات الموضوع |
2012- 6- 3 | #131 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
|
2012- 6- 3 | #132 | |
أكـاديـمـي
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
اقتباس:
التلوث
الكثير من الناس في الدول الصناعية يخشون التلوث , بعض المدن ك لوس انجلس وتوكيو تغطي سمائها غيوم سميكه من الدخان تُسببها المصانع وعوادم السيارات . الكثير من هذه الغيوم لاتستطيع الرياح حملها بعيداً بسبب سماكتها.سُكان هذه المُدن يهربون إلى الأرياف في نهاية الإسبوع لكي ينعمون بهواء نقي غير ملوث . |
|
التعديل الأخير تم بواسطة Nasser.a ; 2012- 6- 3 الساعة 10:49 PM |
||
2012- 6- 3 | #133 |
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
يااليت يا اخ احمد نبدا في الgrammer لان اعتبره عصب اللغة الانجليزية
|
2012- 6- 3 | #134 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
|
2012- 6- 3 | #135 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
أنا ودي بأحد يتابعنا في ترجمة من العربية الى الانجليزية ويصحح لنا بحيث نتعود نصيغ جمل صحيحة باللغة الانجليزية
|
2012- 6- 4 | #136 |
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
أحبتي حابة أضع نص بالعربي عادي ..
وانتو حولوه انجليش .. |
2012- 6- 4 | #137 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
|
2012- 6- 4 | #138 |
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
كثيرا ما نتساءل أيهما يبقى صامدا في هذه الحياة ( الأقوى - الأصلح أو الأذكى ) ..
لكل منهم وقت ليودع الحياة , لكن واحد منهم من يبقى اسمه خالدا في عقول البشر .. بعد بحثي في هذا الموضوع وقراءتي المكثفة استنتجت أن الأقوى هو الذي يخلد في ذاكرة الناس .. لكن برأيكم أنتم من الأفضل منهم ؟! هذا نصي وأريد إعادة صياغتة بالإنجليش ..وطبعا أريد اجابة لسؤالي .. |
2012- 6- 4 | #139 |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
(5) Right now you are reading English. That means that you are using your brain in a very active way. Reading is a very active process. It is true that the writer does a lot of work, but the reader also has to work hard. When you read a text, you have to do some or all of these:
|
2012- 6- 4 | #140 | |
أكـاديـمـي مـشـارك
|
رد: هنا نمارس الترجمة معا
اقتباس:
|
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
معا, الترجمة, هنا, ومارس |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
**&***هل ترضى أن يصارحكـ أحد بعيوبكـ***&** | *مسكته* | ملتقى المواضيع العامة | 37 | 2012- 4- 28 01:00 PM |
محتوى النحو والمحاضرة المباشره | ام ليالي | ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل | 0 | 2011- 10- 9 04:49 PM |
[ جميع الأقسام ] سؤال بخصوص من وضعت الرغبه الأولى انقلش | فراشة الصمت | منتدى كلية الآداب بالأحساء | 11 | 2011- 4- 25 06:15 PM |
نقطة . و من أول السطر | my Dreams | ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل | 22 | 2011- 1- 20 06:20 PM |
[ جميع التخصصات ] : مشآآكل و استفسارات التسجيل دفعه 2010 | هويآن | منتدى كلية الآداب بالدمام | 64 | 2011- 1- 5 03:41 PM |