ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل ملتقى التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل انتساب ( الانتساب المطور ) ,منتدى النقاش التسجيل,البلاك بورد,التحويل انتظام,تسجيل المقررات,الاختبارات والنتائج.

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 6- 3   #131
Another day
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
 
الصورة الرمزية Another day
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88648
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 11,466
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 284065
مؤشر المستوى: 452
Another day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Another day غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فضيل مشاهدة المشاركة
في احد عنده رابط محاضرات واضحة ( امريكية)؟!
شكلك متحمس مره
  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 3   #132
Nasser.a
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 103142
تاريخ التسجيل: Mon Feb 2012
العمر: 40
المشاركات: 25
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 0
Nasser.a will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Literature
المستوى: المستوى الأول
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Nasser.a غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد آل فهاد مشاهدة المشاركة
pollution

many people in industrialised countries are worried about pollution. Some cities like los angeles or tokyo have thick clouds of smoke over them. This smoke comes from cars and factories. There is so much of it that the wind cannot blow it away. The people who live in these industrial cities are unhappy to be breathing such dirty air. They are pleased to escape from the cities to the country at week -ends.



التلوث

الكثير من الناس في الدول الصناعية يخشون التلوث , بعض المدن ك لوس انجلس وتوكيو تغطي سمائها غيوم سميكه من الدخان تُسببها المصانع وعوادم السيارات . الكثير من هذه الغيوم لاتستطيع الرياح حملها بعيداً بسبب سماكتها.سُكان هذه المُدن يهربون إلى الأرياف في نهاية الإسبوع لكي ينعمون بهواء نقي غير ملوث .

التعديل الأخير تم بواسطة Nasser.a ; 2012- 6- 3 الساعة 10:49 PM
  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 3   #133
Another day
متميزة بالمستوى السابع لقسم الإنجليزي
 
الصورة الرمزية Another day
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 88648
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2011
المشاركات: 11,466
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 284065
مؤشر المستوى: 452
Another day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond reputeAnother day has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Another day غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد باسمح مشاهدة المشاركة

ليس ثمة خطأ في التركيب أو ترتيب الكلمات المسطرة.
فهذه هي القاعدة التي تم بناء تلك العبارة على ضوئها:
sb/sth to be, have, etc. sth

و إليكم جملة على نفس القاعدة:
The cave is believed to be home for evil spirits

يااليت يا اخ احمد نبدا في الgrammer لان اعتبره عصب اللغة الانجليزية
  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 3   #134
فضيل
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية فضيل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 85560
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
العمر: 44
المشاركات: 7,695
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 4003
مؤشر المستوى: 134
فضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond reputeفضيل has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فضيل غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Another day مشاهدة المشاركة
شكلك متحمس مره
ايه مرة، بس الامور يبي لها تفكير انا باقي لي سنه هنا
  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 3   #135
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

أنا ودي بأحد يتابعنا في ترجمة من العربية الى الانجليزية ويصحح لنا بحيث نتعود نصيغ جمل صحيحة باللغة الانجليزية
  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 4   #136
roqa
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية roqa
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 101182
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2012
المشاركات: 6,306
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 27326
مؤشر المستوى: 142
roqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجدة
الدراسة: انتساب
التخصص: 《 ~Translation~》
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
roqa غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

أحبتي حابة أضع نص بالعربي عادي ..

وانتو حولوه انجليش ..

  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 4   #137
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة roqa مشاهدة المشاركة
أحبتي حابة أضع نص بالعربي عادي ..

وانتو حولوه انجليش ..
هلا والله
ايه يلا
  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 4   #138
roqa
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية roqa
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 101182
تاريخ التسجيل: Sun Jan 2012
المشاركات: 6,306
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 27326
مؤشر المستوى: 142
roqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond reputeroqa has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بجدة
الدراسة: انتساب
التخصص: 《 ~Translation~》
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
roqa غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

كثيرا ما نتساءل أيهما يبقى صامدا في هذه الحياة ( الأقوى - الأصلح أو الأذكى ) ..

لكل منهم وقت ليودع الحياة , لكن واحد منهم من يبقى اسمه خالدا في عقول البشر ..

بعد بحثي في هذا الموضوع وقراءتي المكثفة استنتجت أن الأقوى هو الذي يخلد في ذاكرة الناس ..

لكن برأيكم أنتم من الأفضل منهم ؟!


هذا نصي وأريد إعادة صياغتة بالإنجليش ..وطبعا أريد اجابة لسؤالي ..
  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 4   #139
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

(5)
Right now you are reading English. That means that you are using your brain in a very active way. Reading is a very active process. It is true that the writer does a lot of work, but the reader also has to work hard. When you read a text, you have to do some or all of these:
  • imagine a scene in your head
  • understand clearly what the writer is trying to say
  • agree or disagree with the writer
اترككم تسمتعون بترجمتكم لهذا النص
  رد مع اقتباس
قديم 2012- 6- 4   #140
البريئة2
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية البريئة2
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 46613
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2010
المشاركات: 8,558
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2545
مؤشر المستوى: 147
البريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond reputeالبريئة2 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
البريئة2 غير متواجد حالياً
رد: هنا نمارس الترجمة معا

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة roqa مشاهدة المشاركة
كثيرا ما نتساءل أيهما يبقى صامدا في هذه الحياة ( الأقوى - الأصلح أو الأذكى ) ..

لكل منهم وقت ليودع الحياة , لكن واحد منهم من يبقى اسمه خالدا في عقول البشر ..

بعد بحثي في هذا الموضوع وقراءتي المكثفة استنتجت أن الأقوى هو الذي يخلد في ذاكرة الناس ..

لكن برأيكم أنتم من الأفضل منهم ؟!


هذا نصي وأريد إعادة صياغتة بالإنجليش ..وطبعا أريد اجابة لسؤالي ..
طيب انتي تعرفين كيف تترجمينه الى الانجليزية يعني عندك الترجمة الصحيحة ؟
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
معا, الترجمة, هنا, ومارس

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
**&***هل ترضى أن يصارحكـ أحد بعيوبكـ***&** *مسكته* ملتقى المواضيع العامة 37 2012- 4- 28 01:00 PM
محتوى النحو والمحاضرة المباشره ام ليالي ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل 0 2011- 10- 9 04:49 PM
[ جميع الأقسام ] سؤال بخصوص من وضعت الرغبه الأولى انقلش فراشة الصمت منتدى كلية الآداب بالأحساء 11 2011- 4- 25 06:15 PM
نقطة . و من أول السطر my Dreams ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل 22 2011- 1- 20 06:20 PM
[ جميع التخصصات ] : مشآآكل و استفسارات التسجيل دفعه 2010 هويآن منتدى كلية الآداب بالدمام 64 2011- 1- 5 03:41 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 09:56 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه