ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2012- 12- 10   #41
sway
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية sway
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 35841
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2916
مؤشر المستوى: 86
sway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: اللغه العربية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sway غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

- Katharsis
- The end of the tragedy is a katharsis (purgation, cleansing) of the tragic emotions of pity and fear:
- Katharsis is an Aristotelian term that has generated considerable debate. The word means “purging.”
- Tragedy arouses the emotions of pity and fear in order to purge away their excess, to reduce these passions to a healthy, balanced proportion.
- Aristotle also talks of the “pleasure” that is proper to tragedy, apparently meaning the aesthetic pleasure one gets from contemplating the pity and fear that are aroused through an intricately constructed work of art.
(( التنفيس !!!!!!!!))
- نهاية المأساة او النص التراجيدي هو ( التطهير و التطهر , التخلص ) من المشاعر المأساويه كالشفقه والخوف .
- .........هي مصطلح ارسطوي أثار جدلا بالغا . الكلمه تعني (( التطهير )) .
- التراجيديا تستثير مشاعر الشفقه والاسف والخوف في سبيل التطهر من مخلفاتها , للتقليل من هذه المشاعر البائسه للوصول الى نسبه متوازنه وصحيه .
- ارسطو ايضا تحدث عن(( السعاده او اللذه )) وهي مناسبه في حالة التراجيديا , تعني بشكل واضح اللذه الجماليه التي يحصل عليها الشخص من التفكير والتأمل في الشفقه والخوف التي ظهرت من خلال هذا العمل الفني المعقد البنيه .


انتهت وmooove to 5
 
قديم 2012- 12- 10   #42
sway
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية sway
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 35841
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2916
مؤشر المستوى: 86
sway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: اللغه العربية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sway غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

الله يسلم جميع من قيم او شكر الله لايحرمني تشجيعكم وطيبتكم ..
 
قديم 2012- 12- 10   #43
3HOOD
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98436
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2011
المشاركات: 428
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 54
مؤشر المستوى: 55
3HOOD will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
3HOOD غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

لاتحزني وسوزان يعطيكمم العااافيه
 
قديم 2012- 12- 10   #44
هاجس الليل
متميزه بملتقى التعليم عن بعد - انقلش
 
الصورة الرمزية هاجس الليل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 41129
تاريخ التسجيل: Wed Nov 2009
المشاركات: 742
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2114
مؤشر المستوى: 69
هاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to beholdهاجس الليل is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة لانجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
هاجس الليل غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

الله يجزاكم خير وتسلم اناملكم
 
قديم 2012- 12- 10   #45
sway
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية sway
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 35841
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2916
مؤشر المستوى: 86
sway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: اللغه العربية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sway غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

المحاضره الخامسه :::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::
Lecture 5
Latin Criticism
Horace, Quintilian, Seneca

Living Culture Vs. Museum Culture
In Ancient Greece:
v Homer’s poetry was not a book that readers read; it was an oral culture that people sang in the street and in the market place, in weddings and funerals, in war and in peace.
v The great Greek tragedies of Aeschylus, Sophocles and Euripides were not plays that people read in books. They were performances and shows that people attended at the tragic festival every year.
v Greek culture was a “living culture” that sprang from people’s everyday life. All the Greeks – old and young, aristocrats and commoners, literate and illiterate – participated in producing and in consuming this culture.
النقد اللاتيني .
هوراسس , سينيكا , كوينتيليان ,,
الثقافه الحيه الواقعيه مقابل ثقافة المتحف !!!!!
في اليونان القديمه ::
- شعر هومر ليس كتاب يقرأه القارئ , كانت ثقافه شفهيه غناها الناس في الشوارع والاسواق , في الزواجات والمآتم , في الحرب والسلام .
- التراجيديا اليونانيه العظيمه لإيسكيلوس , سوفوكلس و يوريبيديس لم تكن مسرحيات ممكن ان يقرأها الناس من كتاب . كانت تمثيل وعروض يقصدها الناس في مهرجان التراجيديا كل سنه .
- الثقافه اليونانيه كانت ثقافة حيه تنبع من حياة الناس اليوميه .كل اليونانيين الكبار والشباب الارستقراطيين والعامع المتعلمين والاميين مشاركين في انتاج واستهلاك هذه الثقافه .
In Ancient Rome,
v Greek culture became books that had no connection to everyday life and to average people.
v Greek books were written in a language (Greek) that most of the Romans didn’t speak and belonged to an era in the past that Romans had no knowledge of. Only a small, educated minority had the ability to interact with these books. It was a dead culture, past, remote, and with no connections to the daily existence of the majority of the population.
v In Rome, Greek culture was not a living culture anymore. It was a “museum” culture. Some aristocrats used it to show off, but it did not inspire the present.

في روما القديمه ,
- اصبحت الثقافه اليونانيه كتبا ليس لديها أي صله بالحياة اليوميه والناس العاديين .
- الكتب اليونانيه كتبت بلغه ( يونانيه ) معظم الروم لايتحدثونها وتنتمي الى حقبه في الماضي لم يكن للرومان أي علم او معرفه بها .
- كانت ثقافه ميته , ماضيه , بعيده , وليس لها أي صله للوجود اليومي لغالبية الناس .
- في روما , الثقافه اليونانيه لم تعد ثقافه حيه . كانت ثقافه متحف (( أي انها كقطعه من الاثار التي لايستفاد منها في الحياة العمليه ولاتصلح الا ان تكون مجرد قطعة ديكور )) بعض الارستقراطيين يستخدمونها للتباهي , لكنها لاتلهم الحاضر ابدا .
- v Roman literature and criticism emerged as an attempt to imitate that Greek culture that was now preserved in books.
- v The Romans did not engage the culture of Greece to make it inform and inspire their resent; they reproduced the books.
- Florence Dupont makes a useful distinction between “Living Culture” (in Greece) and “Monument culture” (in Rome). See her The Invention of Literature: From Greek Intoxication to the Latin Book, (Johns Hopkins University Press, 1999).
- الادب والنقد الروماني ظهر كتوجه لتلقيد الثقافه اليونانيه المحفوظه الان في الكتب .
- الرومان لم يشتركوا او يستعينوا بالثقافه اليونانيه من اجل اشهارها او الاخبار عنها والهام حاضرهم : بل قاموا باعادة انتاج كتبهم .
- فلورنس دوبونت عمل تفريق مفيد بين الثقافه الحيه في اليونان والثقافه (( التذكاريه او الشكليه الغير حيه )) في روما .
I. Horace: Ars Poetica
v Very influential in shaping European literary and artistic tastes.
v Horace, though, was not a philosopher-critic like Plato or Aristotle. He was a poet writing advice in the form of poems with the hope of improving the artistic effort of his contemporaries.
هوراس :: شاعر .
- ملهما جدا في تشكيل الادب الاوروبي والاذواق الفنيه .
- رغم ذلك فان هوراس لم يكن ناقد فيلسوف مثل افلاطون او اريسطو . كان شاعرا يكتب النصيحه في صيغة قصيده آملا بتحسين جهود الفنانين المعاصرين له .
In Ars Poetica:
v He tells writers of plays that a comic subject should not be written in a tragic tone, and vice versa.
v He advises them not to present anything excessively violent or monstrous on stage, and that the deus ex machina should not be used unless absolutely necessary (192-5).
v He tells writers that a play should not be shorter or longer than five acts (190), and that the chorus “should not sing between the acts anything which has no relevance to or cohesion with the plot” (195).
v He advises, further, that poetry should teach and please and that the poem should be conceived as a form of static beauty similar to a painting: ut pictora poesis. (133-5).
Each one of these principles would become central in shaping European literary taste.
Ars Poetica, in Classical Literary Criticism. Reference to line numbers
- اخبر كتاب المسرحيات ان الموضوع الكوميدي لايجب ان يكتب بنبره تراجيديه حزينه , والعكس صحيح .
- نصحهم بألا يقدموا شيئا مفرطا في العنف او الوحشيه على المسرح وان the deus ex machine!!!!! (( يمكن الرموز الإلهيه )) لايجب ان تستخدم الا في حالات الضروره القصوى .
- اخبر الكتاب بان المسرحيه لايجب ان تكون اقصر او اطول من 5 فصول , وان الجوقه او الكورس لايجب ان يغنوا بين الفصول شيئا لايكون له علاقه بالحبكه الدراميه .
- ينصح ايضا بان الشعر لايدرس او يطلب وان القصيده يجب ان تعتبر شكل من الجمال الثابت كماهو حال الرسم .
- كل واحد من هذه المبادئ الرئيسيه سيكون رئيسي في تكوين الذوق الادبي الاوروبي .
“Sensibility”
v At the centre of Horace’s ideas is the notion of “sensibility.”
A poet, according to Horace, who has “neither the ability nor the knowledge to keep the duly assigned functions and tones” of poetry should not be “hailed as a poet.”

This principle, announced in line 86 of the Ars Poetica, is assumed everywhere in Horace’s writing.
Whenever Horace talks about the laws of composition and style, his model of excellence that he wants Roman poets to imitate are the Greeks.
.
((الحساسيه ))
- يوجد في مركز افكار هوراس مفهوم (( الحساسيه او العاطفه )) .
- وفقا لهوراس , الشاعر الذي لايملك القدره ولا المعرفه للحفاظ على المهام المسنده للشعر لايجب ان يشاد به كشاعر .
- هذا المبدأ , تم اعلانه في سطر 86 من كتاب ( آرز بويتيكا ) واعتمده هوراس في كتاباته .
- عندما يتحدث هوراس عن قانون التركيب والاسلوب , نموذج الكمال عنده الذي اراد من الشعراء الرومان ان يقلدوه هم اليونانيين .
 
قديم 2012- 12- 10   #46
susanّ ♥
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية susanّ ♥
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 40986
تاريخ التسجيل: Sun Nov 2009
العمر: 33
المشاركات: 2,700
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1674
مؤشر المستوى: 88
susanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant futuresusanّ ♥ has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: The Literature College
الدراسة: انتساب
التخصص: Єηgℓιšн
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
susanّ ♥ غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

أسألة آلمحآضره آلرآبعه




55-……………find Aristotle's analysis of literature ,arts and poetry more enlightened than Plato
a-John Jones (1962)
b-Adorno (1986),
c-none of them




56-Gerald Else says Aristotle is the ‘…………………
a- the ‘czar of literary criticism
b- the ‘king of literary criticism
c-none of them


57-Aristotle defines Tragedy is an imitation of an action that present in the form of action not narration that arousing pity and fear and accomplish its katharsis
a-correct
b-wrong


58-who says that Every Tragedy, therefore, must have six parts, which parts determine its quality—namely, Plot, Characters, Diction, Thought, Spectacle, Melody.”
a-Plato
b-Aristotle
c-none of them


59-Aristotle defines plot as “the arrangement of the incidents.” He is not talking about the story itself but the way the incidents are presented to the audience, the structure of the play.
a-wrong
b-correct


60-Aristotle says The plot must be “a whole,” with …………
a- end
b- beginning
c- a beginning, middle, and end.



61-The beginning, called by modern critics the …….., must start the cause-and-effect chain.
a- incentive moment
b-end moment
c-none of them


62-The end should therefore solve or resolve the problem created during the ……..
a- end moment
b- incentive moment
c- none of them


63-Aristotle calls the cause-and-effect chain leading from the incentive moment to the climax the “……….” (desis). In modern terminology, it’s called the complication
a-drive up
b- tying up
c-none of them


64-Aristotle calls the cause-and-effect chain from the climax to the resolution the “……………..”
a-tying up
b- unravelling
c-none of them


65-Character should support the plot, i.e., personal motivations of the characters should be intricately connected parts of the cause-and-effect chain of actions that produce pity and fear in the audience.
a-correct
b-wrong



66-one of the Characters qualities is “good or fine” and mean ……..
a-he/she should be realistic and believable
b-the hero should be an aristocrat
c-none of them


67- one of the Characters qualities is “true to life” and mean ……..
a-he/she should be realistic and believable
b-the hero should be an aristocrat
c-none of them


68-Aristotle says Thought is associated with how speeches should reveal character
a-wrong
b- correct


69…………-is “the expression of the meaning in words” which are proper and appropriate to the plot, characters, and end of the tragedy:
a-Thought
b-Diction
c-none of them


70-……….. should contribute to the unity of the plot.
a-the plot
b-the Chorus
c-none of them


71-Aristotle argues that superior poets rely on the inner structure of the play rather than spectacle to arouse pity and fear
a-correct
b-wrong


72-Tragedy arouses the emotions of pity and fear in order to purge away their excess, to reduce these passions to a healthy, balanced proportion. That is what Aristotle mean by ……..
a-Spectacle
b-Katharsis
c-none of them
 
قديم 2012- 12- 11   #47
sway
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية sway
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 35841
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2916
مؤشر المستوى: 86
sway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: اللغه العربية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sway غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

The notion of “sensibility” that he asks writers to have is a tool that allows him to separate what he calls “sophisticated” tastes (which he associates with Greek books) from the “vulgar,” which Horace always associates with the rustic and popular:
“I hate the profane crowd and keep it at a distance,” he says in his Odes.
Horace, Odes (3.1.1) in The Complete Odes and Epodes, trans. David West, (Oxford: Oxford University Press, 2000), p. 76.
In the Satires, he refers to “the college of flute-players, quacks, beggars, mimic actresses, parasites, and all their kinds.”
Satires, (1. 2) quoted in Allardyce Nicoll, Masks Mimes, and Miracles: Studies in the Popular Theatre, (Cooper Square Publishers: New York, 1963), p. 80.
مفهوم الحساسيه الذي يطلب من الكتاب ان يمتلكوه هو أداة تسمح له بفصل مايسميه الاذواق الراقيه الاتيه من (التي يشترك فيها مع الكتب اليونانيه القديمه ) عن الاذواق المبتذله ( التي يشترك فيها هوراس مع الريفيين والشعبيين ) .
كما يقول في احد قصائده (( انا اكره الحشود المبتذله وابتعد عنها )) .
في قصيدة Satires يشير الى جموع من عازفي الناي , الدجالين , المتسولين , ممثلي الايحاء والتقليد , المتطفلين بجميع انواعهم .
Horace’s hatred of the popular culture of his day is apparent in his “Letter to Augustus” where he writes:
“Greece, now captive, took captive its wild conqueror, and introduced the arts to rural Latium. The unprepossessing Saturnian rhythm [the common verse of early Roman poetry] went out, and elegance drove off venom. All the same, traces of the country long remained, and they are there today. It was late in the day that the Roman applied his intelligence to Greek literature…he began to enquire what use there might be in Sophocles, and Thespis and Aeschylus.”
Horace, “A Letter to Augustus,” in Classical Literary Criticism, p. 94.
كراهية هوراس للثقافه الشعبيه تظهر في (( رسائل الى اغسطس )) .
This passage how Horace saw the contact between the Greek heritage and his Roman world.
v It was a relationship of force and conquest that brought the Romans to Greece. As soon as Greece was captive, however, it held its conqueror captive, charming him with her nicely preserved culture (books).
v Horace shows prejudice to the culture of everyday people, but he does not know that the culture of Greece that he sees in books now was itself a popular culture.
v Horace equates the preserved Greek culture (books) with “elegance” and he equates the popular culture of his own time with “venom.”
- هذا النص السابق يبين كيف يرى هوراس الاتصال بين الموروث اليوناني وعالمه الروماني .
- انها كانت علاقه من القوه و الفتوحات التي احضرت الرومان الى اليونان , سرعان ما اسرت اليونان , اسرت فتوحاتها وسحرته بثقافتها اللطيفه المحفوظه في الكتب .
- يظهر هوراس الانحياز الى ثقافة عامة الناس اليوميه لكنه لم يكن يعلم ان ثقافة اليونان التي يراها الان في الكتاب هي نفسها كانت ثقافه شعبيه .
- يساوي هوراس الثقافه اليونانيه المحفوظه ( الكتب ) بالأناقه ...
- ويساوي الثقافه الشعبيه في عصره بالمسمومه ..!!
- v Horace’s hatred of the popular culture of his day was widespread among Latin authors.
- v Poetry for Horace and his contemporaries meant written monuments that would land the lucky poet’s name on a library shelf next to the great Greek names. It would grant the poet fame, a nationalistic sense of glory and a presence in the pedagogical curriculum.
- “I will not die entirely,” writes Horace, “some principal part of me yet evading the great Goddess of Burials.” That great part of him was his books.
- Horace, The Odes (3. 30), ed. J. d. McClatchy, (Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2002), p. 243.
كراهية هوراس للثقافه الشعبيه في عصره انتشرت بين الكتاب اللاتينيين .
الشعر بالنسبه لهوراس ومعاصريه عنى الآثار المكتوبه التي تضع اسم الشاعر المحظوظ على رف مكتبه بجوار شعراء اليونان العظام .
سوف يمنح الشاعر الشهره حس المجد القومي والحضور في المناهج التربويه .
يكتب هورا س(( انا لن اموت بشكل كامل , جزء رئيسي مني سوف يهرب من المدفن الى الالهه ))
ذلك الجزء العظيم منه الذي قصده هو كتبه .
v Horace’s poetic practice was not rooted in everyday life, as Greek poetry was. He read and reread the Iliad in search of, as he put it, what was bad, what was good, what was useful, and what was not. (Horace, Epistles: 1. 2. 1).
v In the scorn he felt towards the popular culture of his day, the symptoms were already clear of the rift between “official” and “popular” culture that would divide future European societies.
v The “duly assigned functions and tones” of poetry that Horace spent his life trying to make poets adhere to, were a mould for an artificial poetry with intolerant overtone.
v Horace’s ideas on poetry are based on an artificial distinction between a “civilized” text-based culture and a “vulgar” oral one.
- ممارسة هوراس الشعريه لم تتجذر في الحياة اليوميه , كما كان الحال في الشعر اليوناني .قرأ واعاد قراءة the Iliad في سبيل البحث عن , على حد تعبيره , ماهو الجيد وماهو السيئ , ماهو المفيد وماهو الغير ذلك .
- In the scorn شعر تجاه الثقافه الشعبيه في ايامه بازدراء واحتقار , الاعراض كانت واضحه بالفعل على الهوه والصدع بين الثقافه الرسميه والشعبيه التي سوف تقسم المجتمعات الاوروبيه مستقبلا .
- الوظائف والنغمات الشعريه التي امضى هوراس حياته محاولا جعل الشعراء يلتزمون بها , كانت قالب للشعر المصطنع مع نغمه عاليه من التعصب .
- افكار هوراس في الشعر بنيت على تمييز اصطناعي وسطحي بين الثقافه المبنيه على النصوص المتحضره , والثقافه المبنيه على كلام شفهي مبتذل .

Imitating the Greeks
v In all his writing, Horace urges Roman writers to imitate the Greeks and follow in their footsteps. “Study Greek models night and day,” was his legendary advice in the Ars Poetica (270).
v This idea, though, has an underlying contradiction. Horace wants Roman authors to imitate the Greeks night and day and follow in their footsteps, but he does not want them to be mere imitators.
تقليد اليونانيين :
في جميع كتاباته يدعو هوراس الكتاب الرومان لتقليد اليونانيين ويحذو حذوهم . (( دراسة النماذج اليونانيه ليلا ونهارا )) كانت نصيحته الاسطوريه .
- هذه الفكره على الرغم من ذلك كان لديها تناقض كامن . هوراس يريد الكتاب الرومانيين ان يقلدوا اليونانيون ليلا ونهارا ويمشوا على خطاهم , لكنه لايريدهم ان يكونوا فقط مقلدين .
- His solution, though, is only a set of metaphors with no practical steps:
“The common stock [the Greek heritage] will become your private property if you don’t linger on the broad and vulgar round, and anxiously render word for word, a loyal interpreter, or again, in the process of imitation, find yourself in a tight corner from which shame, or the rule of the craft, won’t let you move.” Ars Poetica (130-5).
الحل الذي يقدمه هو فقط مجرد مجموعه من الاستعارات بدون أي خطوات عمليه :
Horace’s own poetry shows the same contradictions
v In the “Epistle to Maecenas” he complains about the slavish imitators who ape the morals and manners of their betters:
How oft, ye servile crew
Of mimics, when your bustling pranks I’ve seen,
Have ye provoked my smiles – how often my spleen!
(Horace, “Epistle To Maecenas, Answering his Unfair Critics,” in The Complete Works of Horace, (New York: The Modern Library, 1936), pp. 360-1.)
شعر هوراس الخاص يظهر ايضا نفس التناقض في قصيدة ((Epistle to Maecenas )) يشتكي من المقلدين الخانعين ..
v In the process of following and imitating the Greeks, Horace differentiates himself from those who “mimic” the ancients and slavishly attempt to reproduce them. Obviously, he does not have much esteem for this kind of imitation and saw his own practice to be different:
اثناء عملية تقليد واتباع اليونانيين , ميز هوراس نفسه عن اولئك الذين يقلدون القدماء ويعمدون بخنوع الى اعادة انتاج اعمال القدماء . بشكل واضح , هو لايملك الكثير من الاحترام لهذا النوع من التقليد ويرى ممارسته الشخصيه مختلفه .
يتبع .....5
 
قديم 2012- 12- 11   #48
sway
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية sway
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 35841
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2916
مؤشر المستوى: 86
sway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: اللغه العربية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sway غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

النصوص المقتبسه من الكتب من الصعب جداااا ترجمتها لكن فهمها تبعا للشرح قبلها يكون سهل ان شاء الله ...
 
قديم 2012- 12- 11   #49
sway
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية sway
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 35841
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2916
مؤشر المستوى: 86
sway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: اللغه العربية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sway غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

v In imitating the Greeks, Horace claims originality, but the bold claim he makes of walking on virgin soil strongly contradicts the implied detail that the soil was not virgin, since Greek predecessors had already walked it.
v In addition, as Thomas Greene notes, the precise nature of what Horace claims to have brought back from his “walk” is not clear.
(Thomas Greene, The Light in Troy: Imitation and Discovery in Renaissance Poetry (New Haven: Yale University Press, 1982), p.70.
v However Horace conceives of his imitation of the Greeks, he does a poor job at describing it or articulating its dialectics. Imitation seems to have been only a loose and imprecise metaphor in his vocabulary.
- في تقليد اليونانيين , يدعي هوراس الاصاله , لكن ادعاءه الجريئ بانه يمشي على ارض عذراء يتعارض بشده مع المعلومات بان هذه الارض لم تكن عذراء حيث ان اليونانيون قد مشوا عليها من قبل .
- بالاضافه الى ذلك كما يلاحظ توماس قرين ان طبيعة ادعاء هوراس ليس واضحا ..
- ومع ذلك هوراس يتصور انه بتقليده لليونان يقوم بعمل ضعيف بوصفه . التقليد يبدو انه كان فقط استعارات عشوائيه في الفاظه .
- Horace and Stylistic Imitation
- vIn Ars Poetica, Horace also advises the aspirant poet to make his tale believable:
- “If you want me to cry, mourn first yourself, then your misfortunes will hurt me” Ars Poetica (100-110).
- “My advice to the skilled imitator will be to keep his eye on the model of life and manners, and draw his speech living from there” Ars Poetica (317-19).
- “Whatever you invent for pleasure, let it be near to truth.” This is the famous:
- ficta voluptatis causa sint proxima veris.” Ars Poetica (338-340).
في كتاب ((Ars Poetica)) ايضا ينصح هوراس الشعراء الطموحين بان يحرصوا ان تكون حكاياتهم قابله للتصديق .
v This use of imitation denotes a simple reality effect idea. Horace simply asks the writer to make the tale believable, according to fairly common standards. His use of the term and the idea of imitation are casual and conventional. If you depict a coward, Horace advises, make the depiction close to a real person who is a coward.
v But Horace only had a stylistic feature in mind. As Craig La Drière notes, Horace could not even think of poetry, all poetry, as an imitation, the way the idea is expressed in Book X of the Republic, or in Aristotle’s Poetics.
Craig La Drière, “Horace and the Theory of Imitation,” American Journal of Philology, vol. Lx (1939): 288-300.
- هذا الاستخدام للتقليد يرمز الى فكره بسيطه واقعيه ومؤثره . يطلب هوراس ببساطه من الكتاب ان تكون حكاياتهم قابله للتصديق , ووفقا لمعايير عامه مشتركه الى حد ما . استخدامه للفظ وفكرة التقليد عام وتقليدي .
اذا وصفت او صورت جبانا , ينصح هوراس بان يكون الوصف او التصوير قريب من الشخص الجبان الحقيقي .
- لكن هوراس وضع في اعتباره فقط الاداة الاسلوبيه . كما لاحظ كريق , هوراس لم يستطع حتى التفكير في الشعر , جميع الشعر , كتقليد بالطريقه التي تم بها التعبير في الكتاب 4 من (( الجمهوريه )) او في اشعار ارسطو .
- Horace’s ideas about imitating the Greeks and about poetry imitating real life models were both imprecise, but they will become VERY influential in shaping European art and literature
- the principles of taste and “sensibility” (decorum) he elaborates to distinguish what he thought was “civilized” from “uncivilized” poetry will be instrumental in shaping the European distinction between official high culture and popular low one.
افكار هوراس عن تقليد اليونانيين وعن الشعر الذي يقلد نماذج الحياة الحقيقيه كانت كلتاها غير دقيقه , لكنها سوف تكون مؤثره جدا في تشكيل الفن و الادب الاوروبي .
مبادئ الذوق والحس التي طورها للتفريق بين عما يظنه شعر حضاري من الغير حضاري سيكون له دور محوري في صياغة التمييز الثقافه الرسميه العاليه وبين الثقافه العامه الوضيعه .
v Horace’s ideas also helped form the conception of literature and poetry as national monuments and trophies.
v Poetry in Horace’s text was subordinated to oratory and the perfection of self-expression. Homer and Sophocles are reduced to classroom examples of correct speaking for rhetoricians to practice with.
v The idea of following the Greeks, as Thomas Greene notes, only magnified the temporal and cultural distance with them.
- افكار هوراس ايضا ساعدت في تشكيل مفهوم الادب والشعر كآثار قوميه و تذكارات .
- الشعر في نصوص هوراس كانت تابعه وداعمه للخطابه والكمال في التعبير عن النفس . هومر وسوفوكليس عادوا الى امثلة الصفوف الدراسيه من المحادثات الصحيحه مع البلغاء للتدرب معهم .
- الفكره من اتباع اليونان كما يقول توماس قرين هو فقط بعد المسافه الزمنيه والثقافيه معهم .
 
قديم 2012- 12- 11   #50
sway
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية sway
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 35841
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2916
مؤشر المستوى: 86
sway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: اللغه العربية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sway غير متواجد حالياً
رد: Here :: مُنآقشَة وتَرجمة وشَرح Literary Criticism ::

كلااااااااام كثير غير مفهوم وش هالماااده اعوذ بالله ...
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
literary criticism lecture 9 general ideas flying without wings E7 3 2012- 12- 3 03:35 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:32 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه