ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2013- 11- 29
الصورة الرمزية بيان باراس
بيان باراس
صديقة مكتبة الملتقى
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب - الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: خريج جامعي
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 4048
المشاركـات: 8
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 62800
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
العمر: 13
المشاركات: 6,176
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 185821
مؤشر المستوى: 301
بيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بيان باراس غير متواجد حالياً
الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال

الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال
اسئلة المراجعة العشرين سؤال من الخدمات الطلابية .

اعتمدت اجوبة الطلبة في الملتقى..فالخطأ وارد .

http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=1796
عدد الأسئلة: 20


تحميل الكويز بصغة PDF
قديم 2013- 11- 30   #2
دحوم الشرقية
متميز اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية دحوم الشرقية
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71113
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2011
المشاركات: 2,261
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 10346
مؤشر المستوى: 86
دحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond reputeدحوم الشرقية has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: مطير ربعـي عيـد قلبـي وريفـه // وكل القبايل كفو من غيـر حقـران
الدراسة: انتساب
التخصص: English language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
دحوم الشرقية غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال

الله يعطيك العافية
 
قديم 2013- 12- 3   #3
3adel
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 54459
تاريخ التسجيل: Fri Jul 2010
المشاركات: 543
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 977
مؤشر المستوى: 61
3adel will become famous soon enough3adel will become famous soon enough3adel will become famous soon enough3adel will become famous soon enough3adel will become famous soon enough3adel will become famous soon enough3adel will become famous soon enough3adel will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
3adel غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال

أسئلة شاك بإجابتهم، فمن لدية الإجابة الأكيدة :

7) An oratory is


A. the art of speaking to an audience with good speech.
B. the art of talking to an audience with eloquence..
C-the art of convincing an audience to accept one’s speech.
A. the art of swaying an audience by eloquent speech.




8) The most appropriate translation of "


إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكروالخديعة والخيانة " is


A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.


27) The most appropriate translation of




الله خالق دنيانا ان كنت حقا انسانا
من غير ريب اوشك امتلآ القلب ايمانا



A. God is the Creator of the World if you were really a man.
Without a doubt this would fill the heart with faith.
B. Allah is the Creator of the World,
If you were a man,
Without any suspicion
Your heart should have faith in God.
C. Allah is the Creator of the World,
Man must say, without a shadow of doubt,
I believe in God.





D- God is the Maker of the World ,
You must say, without any doubt ,
I have faith in God


51) The most appropriate translation of


عن النبي عليه السلام " خرج ثلاثهيمشون فأصابهم المطر "



A- Three people set out for a stroll and on the way they were hit by a heavy rain "
B-Three person left for a walk where a heavy rain started to fall on them
C-Once upon a time three men went out for a walk . on the way they were caught up by
D-Went out three men for a long walk but on the way they were surprised by a heavy rain them




52) The most appropriate translation of



دع الايام تفعل ماتشاء وطب نفسا اذاحكم القضاء



A. Let the days do what they want and be happy with whatever that might happen
B. Let the days unfold and be content with whatever fate has ruled
C. Let the days take their toll whether you rise or whether you fall
B. Let the days take its toll and be happy whether you rise or whether you fall



. The most appropriate translation of
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً
A. It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B. To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C. It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D. It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace

 
قديم 2013- 12- 27   #4
بيان باراس
صديقة مكتبة الملتقى
 
الصورة الرمزية بيان باراس
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 62800
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
العمر: 13
المشاركات: 6,176
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 185821
مؤشر المستوى: 301
بيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond reputeبيان باراس has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب - الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: ادب انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بيان باراس غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال

اللي متاكد من اجاباتها يحلها لنا
 
قديم 2013- 12- 27   #5
Randz
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية Randz
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 62747
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2010
المشاركات: 1,445
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 45077
مؤشر المستوى: 114
Randz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond reputeRandz has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: Єηğℓisн
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Randz غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال




7) An oratory is


A. the art of speaking to an audience with good speech.
B. the art of talking to an audience with eloquence..
C-the art of convincing an audience to accept one’s speech.
A. the art of swaying an audience by eloquent speech.




8) The most appropriate translation of "


إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكروالخديعة والخيانة " is


A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.


51) The most appropriate translation of


عن النبي عليه السلام " خرج ثلاثهيمشون فأصابهم المطر "



A- Three people set out for a stroll and on the way they were hit by a heavy rain "
B-Three person left for a walk where a heavy rain started to fall on them
C-Once upon a time three men went out for a walk . on the way they were caught up by rain
D-Went out three men for a long walk but on the way they were surprised by a heavy rain them




52) The most appropriate translation of



دع الايام تفعل ماتشاء وطب نفسا اذاحكم القضاء



A. Let the days do what they want and be happy with whatever that might happen
B. Let the days unfold and be content with whatever fate has ruled
C. Let the days take their toll whether you rise or whether you fall
B. Let the days take its toll and be happy whether you rise or whether you fall



السؤال الأخير المفروض تكون their مو its


والله أعلم

الباقي مو متأكدة من إجابته والله .. السموحة

التعديل الأخير تم بواسطة Randz ; 2013- 12- 27 الساعة 12:31 AM
 
قديم 2013- 12- 27   #6
هيوفه دلع
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية هيوفه دلع
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 53488
تاريخ التسجيل: Tue Jun 2010
المشاركات: 2,212
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2019
مؤشر المستوى: 81
هيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond reputeهيوفه دلع has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English Dept.
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
هيوفه دلع غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3adel مشاهدة المشاركة
أسئلة شاك بإجابتهم، فمن لدية الإجابة الأكيدة :

7) An oratory is


A. the art of speaking to an audience with good speech.
B. the art of talking to an audience with eloquence..
C-the art of convincing an audience to accept one’s speech.
A. the art of swaying an audience by eloquent speech.




8) The most appropriate translation of "


إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكروالخديعة والخيانة " is


A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.


27) The most appropriate translation of




الله خالق دنيانا ان كنت حقا انسانا

من غير ريب اوشك امتلآ القلب ايمانا



A. God is the Creator of the World if you were really a man.
Without a doubt this would fill the heart with faith.
B. Allah is the Creator of the World,
If you were a man,
Without any suspicion
Your heart should have faith in God.
C. Allah is the Creator of the World,
Man must say, without a shadow of doubt,
I believe in God.





D- God is the Maker of the World ,
You must say, without any doubt ,
I have faith in God


51) The most appropriate translation of


عن النبي عليه السلام " خرج ثلاثهيمشون فأصابهم المطر "



A- Three people set out for a stroll and on the way they were hit by a heavy rain "
B-Three person left for a walk where a heavy rain started to fall on them
C-Once upon a time three men went out for a walk . on the way they were caught up by
D-Went out three men for a long walk but on the way they were surprised by a heavy rain them




52) The most appropriate translation of



دع الايام تفعل ماتشاء وطب نفسا اذاحكم القضاء



A. Let the days do what they want and be happy with whatever that might happen
B. Let the days unfold and be content with whatever fate has ruled
C. Let the days take their toll whether you rise or whether you fall
B. Let the days take its toll and be happy whether you rise or whether you fall



. The most appropriate translation of
ليسً العيبُ أن يكونً الفتى فقيراً *** ولكن العيبَ أن يعيشَ الفتى ذليلا ً
A. It is not shameful to be poor but it is shameful to live in humiliation
B. To be poor it is not a shame but it is to live in humiliation
C. It is not a shame to be poor but it is to live in degradation
D. It is not a shame to be poor but it is to live in disgrace


التعاريف من الملزمه اما الترجمة من اجتهاد الطلاب

for your comment
 
قديم 2013- 12- 27   #7
P e a c e
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 13,830
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1490021
مؤشر المستوى: 1684
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة randz مشاهدة المشاركة




دع الايام تفعل ماتشاء وطب نفسا اذاحكم القضاء



a. Let the days do what they want and be happy with whatever that might happen
b. Let the days unfold and be content with whatever fate has ruled
c. Let the days take their toll whether you rise or whether you fall
b. Let the days take its toll and be happy whether you rise or whether you fall



السؤال الأخير المفروض تكون their مو its


والله أعلم

الباقي مو متأكدة من إجابته والله .. السموحة
ما تشوفي أن b مناسبة أكثر؟
 
قديم 2013- 12- 27   #8
P e a c e
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 13,830
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1490021
مؤشر المستوى: 1684
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال

أوكيه خلاص

نسيت سالفة الشعر

d هي الصحيحة كذا
 
قديم 2013- 12- 27   #9
جامعي طموح
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية جامعي طموح
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 66296
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2010
العمر: 43
المشاركات: 61
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 230
مؤشر المستوى: 55
جامعي طموح will become famous soon enoughجامعي طموح will become famous soon enoughجامعي طموح will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
جامعي طموح غير متواجد حالياً
Icon21 رد: الترجمة الابداعية - اسئلة المراجعة العشرين سؤال


حل اسئلة المراجعه 20 سؤال في المرفقات
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	صورة 001.jpg‏
المشاهدات:	257
الحجـــم:	29.8 كيلوبايت
الرقم:	165788  
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
خبر عاجل حافز للكل وزياده 100% ليثاوي الرياض ملتقى المواضيع العامة 20 2013- 11- 3 05:41 PM
عظه وُ عبرههَ ، اللهم ااحسن خااتمتنا ♥ ρяɪиcєss ملتقى المواضيع العامة 24 2013- 3- 6 04:08 PM
وجعلنى مباركا سناء على ملتقى المواضيع العامة 2 2013- 3- 2 11:50 PM
روميو .. وجوليت وجنؤؤن العشق .. زيزو الوايليه ملتقى المواضيع العامة 25 2013- 2- 21 12:38 PM
● ●|| تجمع و ورشة الأخلاق الاسلامية || ● ● Rashed E3 590 2012- 12- 29 03:13 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:50 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه