ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء   أعتبر مشاركات المنتدى مقروءة

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 2014- 12- 10
lonely2012
أكـاديـمـي
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: انقليزي
المستوى: المستوى الثالث
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 494
المشاركـات: 3
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 128236
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2012
المشاركات: 95
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 245
مؤشر المستوى: 46
lonely2012 will become famous soon enoughlonely2012 will become famous soon enoughlonely2012 will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
lonely2012 غير متواجد حالياً
Icon28 الترجمة الابداعية

السالترجمة الإبداعية.. رضا 20006_3_2.pdf

تمارين الترجمة الابداعية محلولة.pdf

Creative Translation questions - مع الإجابات.pdfلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

لو سمحتو انا راجعت اسئلت الاخ رضا وحصلت فيه اختلاف كثير عن بعض اللي بالملخصات يعني اقصد فيه اختلاف بالترجمة للقصص والاحاديث والنصوص الشعرية والقصص العادية لاحضت انه فيه اختلاف ولا ادري احترت مين اللي صح ومن الخطأ ارجوكم بنزل لكم الاسئلة وشوفوها كذلك فيه اسئلة ثانية فيها اختلاف نبغى واحد يجيب لنا الترجمة الصحيحة لجميع النصوص وجزاكم الله عنا الف خير وشكرااا.
قديم 2014- 12- 10   #2
a.q.k
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148050
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2013
المشاركات: 215
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 680
مؤشر المستوى: 46
a.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
a.q.k غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lonely2012 مشاهدة المشاركة
السملف مرفق 223583

ملف مرفق 223584

ملف مرفق 223585لام عليكم ورحمة الله وبركاتة

لو سمحتو انا راجعت اسئلت الاخ رضا وحصلت فيه اختلاف كثير عن بعض اللي بالملخصات يعني اقصد فيه اختلاف بالترجمة للقصص والاحاديث والنصوص الشعرية والقصص العادية لاحضت انه فيه اختلاف ولا ادري احترت مين اللي صح ومن الخطأ ارجوكم بنزل لكم الاسئلة وشوفوها كذلك فيه اسئلة ثانية فيها اختلاف نبغى واحد يجيب لنا الترجمة الصحيحة لجميع النصوص وجزاكم الله عنا الف خير وشكرااا.

انا من جد احترت ببعض الاجابات المادة كمادة ما تستاهل هالضجة والتعب لكن المشكلة من الامثلة اللي مالها حل مووحد تباريح السنين هي الاقرب من ناحية الصحة وانا عن نفسي بعتمد عليهاااا وبتوكل ع الله
 
قديم 2014- 12- 10   #3
Ŋoŋee
متميزة في قسم حواء
 
الصورة الرمزية Ŋoŋee
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 87137
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2011
المشاركات: 4,275
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 53667
مؤشر المستوى: 146
Ŋoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond reputeŊoŋee has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة إنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Ŋoŋee غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعية

طيب انتوا حطوا الاسئله
و ٱ‏​نـِْ♡̨̐ـِْا. باذن الله اجاوبكم
 
قديم 2014- 12- 11   #4
a.q.k
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 148050
تاريخ التسجيل: Sun Jun 2013
المشاركات: 215
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 680
مؤشر المستوى: 46
a.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura abouta.q.k has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
a.q.k غير متواجد حالياً
Re: رد: الترجمة الابداعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ŋoŋee مشاهدة المشاركة
طيب انتوا حطوا الاسئله
و ٱ‏​نـِْ♡̨̐ـِْا. باذن الله اجاوبكم
حطيتها بالورشةةة والحمدلله حصلت حل ابو جنى له اطلعو عليه
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ محتوى مقرر ] : كل ما يخص مادة : : Creative Translation ( الترجمة الابداعية)** Another day E7 46 2014- 12- 23 12:17 PM
[ مذاكرة جماعية ] : ★★ مذاكرة جماعية لمادة (الحضارة الإسلامية ) ,,★★ هدى ابراهيم اجتماع 5 895 2014- 12- 18 03:17 PM
[ الواجبات ] : ماهو حل واجب الترجمة الابداعية ؟؟ om.nora E7 1 2014- 10- 23 10:00 AM
[ استفسار ] كرروا علي تسجيل مادة الترجمة الابداعية مع اني عديتها تخطيت السحاب E8 11 2014- 9- 4 08:49 PM
طلاب مستوى سابع لغة انجليزية احصائية بدرجاتكم في مادة ( الترجمة الابداعية ) !? دختنوس ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل 45 2014- 6- 23 05:49 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:45 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه