ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > الكويزات QUIZ - ملتقى فيصل
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

الكويز
اسئلة المحاضرة الثالثة نظرية الترجمة
[أسئلة مراجعة مجهود شخصي - نظرية الترجمة - أحمد حليمة]
من اجتهادي الشخصي إذا كان هنالك أية اخطاء الرجاء تنبيهي
عدد الأسئلة: 11
- بعد إنهاء حل الكويز يمكنك تحميله بصيغة PDF.
- سوف تحصل على نقطة إضافية في التقييم عن كل إجابة صحيحة.
1) The English word theory was derived from a technical term
Ancient Greek philosophy
Arabic culture
2) The word ‘theoria’ meant
a looking at, viewing, beholding
hold , go a head , happy
3) The word ‘theoria’ meant refer to
contemplation’ or ‘speculation
helpfull , smart
4) In modern science the term "theory", or "scientific theory refer to
planation’ of empirical phenomena
contemplation
5) The Definition of a Theory
A theory is an explanation of a phenomenon, the perception of system and order in something observed.
It exists in the mind.
A+B .
6) The Definition of a Theory
It has no tangible manifestation.
It is an idea which constitutes the internal representation of a phenomena.
A+B
7) The Definition of a Model
model is, in contrast, an external rather than an internal representation of the explanation
It exists as a tangible object (diagram, a formula, a text)
A+B
8) For a model to be useful
It must faithfully represent the theory that it stands for
It must do this by revealing significant characteristics of the phenomena explained by the theory.
A+B
9) Main Characteristics of a Theory
Empiricism , Determinism
Parsimony , Generality
A+B
10) The translation theory is
A theory of translation as process
A theory of translation as Product
A theory of translation as both process and product
A+B+C
11) Peter Newmarks’ (1988) concept of theory of translation
Translation theory is the body of knowledge that we have about translating
A theory of translation as both process and product
معلومات حول الكويز
اسئلة المحاضرة الثالثة نظرية الترجمة
[أسئلة مراجعة مجهود شخصي - نظرية الترجمة - أحمد حليمة]
تفاصيل أخرى:
من اجتهادي الشخصي إذا كان هنالك أية اخطاء الرجاء تنبيهي
تم حل الكويز 289 مرة بنسبة نجاح 86%
القسم: E5
مناقشة الكويز: اسئلة المحاضرة الثالثة نظرية الترجمة
 
معلومات صاحب الكويز
ltz1999

قام بانشاء 12 كويز
كويزات العضو
أفضل الأعضاء
العضونسبة النجاح
منتهى التفاؤل100%
ابو فافي100%
ريم الجوري100%
ابتسام 4444100%
نوآآره*100%
أبو قصي100%
Nonaa100%
منصوريه100%
لين 24100%
emanlbb100%
لورتي100%
lmlm100%
عاطف القحطاني100%
3bedless100%
abdullah223344100%
mohjab12100%
متأملة100%
Roqaia Adel100%
hnani100%
om.raghad100%
كويزات مشابهة
اسئلة المحاضرة الرابعة لنظرية الترجمه
نظرية الترجمة اسئلة المحاضرة الأولى
أسئلة المحاضرة الثامنة لنظرية الترجمة
نظرية المعرفة المحاضرة الثالثة
أسئلة المحاضرة التاسعة لنظرية الترجمة
أسئلة المحاضرة السادسة لنظرية الترجمة
أسئلة المحاضرة السابعة لنظرية الترجمة
اسئلة المحاضرة الثانية لنظرية الترجمة
نظرية المعرفة المحاضرة الأولى
نظرية المعرفة المحاضرة الثانية
الكويزات الأكثر شعبية
.. المحاضرة الأولـــى تقنية معلومات 2 .. (12274)
الادارة الاستراتيجية المحاضرة الأولى د عيسى حيرش (10342)
اختبار نظرية المعرفة الفصل الأول لعام 1435- 1436 هـ (10158)
حصري .. اسئلة الاختبار لمادة الانترنت والاتصالات للفصل الثاني 1434 للدكتور محمد الزهراتي (10000)
أسئلة أختبار حقوق الإنسان 1436/7/22 (9891)
كويز المحاضرة الاولى - موضوعات خاصة بلأدارة ~ (9860)
إدارة الأعمال الصغيره .. المحاضره الأولى .. { نماذج الاختبارات السابقة } (9723)
اسئلة تبويب مقرر قضايا ثقافية معاصرة للاختبارات السابقة ☆☆ المحاضرة الاولى ☆☆ (9663)
أسئلة أختبار مادة (( النظام الاجتماعي في الإسلام )) للفصل الأول لسنة 1434 / 1435 الدكتور / حمد المر (9604)
# اسئلة الاختبار النهائي برامج الحاسب المكتبية الفصل الاول لعام 1435 (9534)
جميع الحقوق محفوظة ckfu.org.

All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه