ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه (https://vb.ckfu.org/t459745.html)

gΐяℓ Ĵαηυαяу 2013- 5- 16 03:13 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
:24:


من جد وش سالفتها

Man in light 2013- 5- 16 03:15 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
انا مستغرب شي واحدة

وين خلق الله مختفيه :38:

معقول بس ٢٠ او ٣٠ اللي عندهم هالماده

عيسى الرشيدي 2013- 5- 16 03:16 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
1 مرفق
انا بصراحه مليت من المااده بس لخصت المحاااضره الاولى

ابن الشمال 2013- 5- 16 03:20 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
قسم بالله إنها غثيثه
الفقره الوحده تقدر أتطلع منها ألف سؤال ..؟
والدكتور مجدد الأسئله

ليتك يا سحاب مانشدته
شكله زعل ونفس الدكتور

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 03:20 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
صباح الخير يارفاقي :27:

ابشركم خلصت هالماده والله يستر من المراجعة :37:

ابراجع معاكم الاشياء المهمه بس ابغى تفاعل :8:

بسم الله وعلى بركة الله نبدأ

اربطو الاحزمة <<<<مصفى الاغا على غفلة :5::17::41:

صفات المترجم الجيد 6
reliability معتمد عليه
timeliness يلتزم بالوقت
ethics اخلاقي
speed السرعه
memoryالذاكرة جيدة
professional pride فخور بوظيفته

ياليت اي مشاركة تشاركون بعدي علشان اقدر انزل المشاركة الي بعدها :29:

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 03:23 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
النظرية شي داخلي وليست ملموس

النموذج شي خارجي وملموس :37:

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 03:25 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
1. -------Empiricism It must be testable.
2. --Determinism It must be able to predict
3. -----------------Parsimony It must be simple
4. ----------Generality It must be comprehensive

لاتسون ذي راح تجي 100 %

دحوم الشرقية 2013- 5- 16 03:27 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
The six elements of translation
1. The Source Language
2. The Source Text
3. The Translator
4. The Translated Text
5. The Language of Translation
6. The Target Language

والعناصر للترجمة ايضا مهمه :17:

عيسى الرشيدي 2013- 5- 16 03:27 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
1 مرفق
اسئلة نظرية الترجمه بعد التعديل بتساعدك على النجاح:27::17:

غزيّل الريم 2013- 5- 16 03:29 AM

رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
 
-

باقي لي 5 محاضرات .. لو نقرا بتركيز بس بنحل كويس ..
أحسّ المنطقية بالمادة أكثر من الحفظ :)

تمّ ضبط المنبّه على السّاعة 09:00 ص .. وجاري التوجّه إلى الحب الكبير ( المخدة )

*فيس يسحّب رجيلاته*




.


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:43 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه