![]() |
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
the free way method
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
سااااااااري لا يأس مع الحياه واصل ولا تتخاذل ابدا اجعل كل عثرة لك نقطة انطلاق للقمة الله معاك |
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
بروح اكمل المحاضرات الأخيره..
:27::27: |
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
سـاري هـذا موب عصيـان لو فهمتهـا أنك مـاتقدر على التخصص وأنه مـايناسبك أكيد ببتفهم أجل يرضيهـا توصل لهاالمستوى وبعدين تنسحب حرام والله ولاتتخرج من التخصص وأنت مـاشي عاالبركـة ومـاستفدت شي :( إلا حمستني أعرف النـاس اللي عايشين معاك شدعوا شيتكلمون إذا لاعربي ولاأنقلش ولا فرنسي ولا فارسي لاتقول طليان :4: |
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
تتوقعون بيجيب اسئلة 20 سؤال كلها؟:39:
|
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
لو تخلون المراجعه بكره ...
عشان يمدينا نكون خلصنا المنهج ونستفيد من المراجعه ..:29: |
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
1- Allcommunicators are like translators that they receive signals in speech and in writing and tend to face the same problems. Therefore, we can say that:
a. Any communicator can be a translator. b. anymodel of communication is a model of translation. c. Both true d. All false |
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
اقتباس:
الا اقول كيفكم مع النظرية الزفت:32: طفشتني ياناس وصلت المحاضرة التاسعه واللي راح يادوب اذكره,,,اش هذا:20::20::20: |
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
2. When translating a written communication, the translator go through ........steps:
a. Seven b. Eight c. Nine d. All false |
رد: هنا اجتماع للنقاش نظرية الــــــــــــترجمه
b. anymodel of communication is a model of translation
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 06:08 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام