ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية.. (https://vb.ckfu.org/t456832.html)

حلم الكبير 2013- 5- 10 04:03 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ساعدونا الله ساعدكم يا كوين يا ضاري يا دحوم الشرقية وجميع الاخوان والاخوات
هل الاجابات صحيح 100%اخطاء ولا فيها

غلا مثايل 2013- 5- 10 04:04 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ايش الصفحات المهمه الي من الكتاب ناس يقولو العشر الصفحات وناس لا

ريماني 2013- 5- 10 04:14 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hayat (المشاركة 8798942)
حبيبتي ريماني ابدي من المحاضرة الأولى طبعاً لأن فيها تعريفات الترجمة والمحاضرات اللي بعدها فيهم خصائص المترجم وكيفية الترجمة ..
في المحاضرة الثانية المحتوى بالعربي لكن لازم يترجم بالانجليزي لأن احتمال كبير يجيبه لكن بالانجليزي .. لذلك فهم النص باللغتين ضرووري جداً .. وإذا احتجتي مساعدة في الترجمة اسألي هنا والكل ماراح يقصرون إن شاء الله :29:

ماقصرتي حبيبتي ..
بالنسبة للاسئله المستوحاه من الكتاب لابو بكر مهمه ؟؟؟
:10::10:

Dawn of Faith 2013- 5- 10 04:14 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
مساالخير جميعا الله يسهل علينا هالماده يارب

عندي احساس ان الاسئله بتتكرر ان شاءالله وشكل الدكتور مايبي يرد يخاف احد يحرجه ويساله عن الاسئله اذا بتكرر:8:

غلا مثايل 2013- 5- 10 04:16 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ياليت احد يقولنا هل الاسئله حقت ابوبكر مهمه او لا ؟؟؟؟

Dawn of Faith 2013- 5- 10 04:18 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
بالنسبه للمحاضره التاسعه كيف راح تجي عليها الاسئله:39:

همس الصبا 2013- 5- 10 04:22 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
يا اخت غزلان

التعريفات طول عمرها حفظ

من وين جبتي الفهم ؟


يعني لو فهمتيها هل حتعرفي قائل التعريف؟


طبعا ما اعتقد


:30:

~Queen~ 2013- 5- 10 04:23 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلم الكبير (المشاركة 8798952)
ساعدونا الله ساعدكم يا كوين يا ضاري يا دحوم الشرقية وجميع الاخوان والاخوات
هل الاجابات صحيح 100%اخطاء ولا فيها



يــآخوي حلم رديت عليك بالصفحات اللي قبل :16:

_ ما خلصت ماذاكرة عشان اتأكد منها :10: .. صعب اعرف المعلومه صح او لاء وانا ما قراتها :23:
× بس اخلص ان شاء الله اكيد راح احلها واتأكد :21:


دحوم الشرقية 2013- 5- 10 04:24 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلم الكبير (المشاركة 8798952)
ساعدونا الله ساعدكم يا كوين يا ضاري يا دحوم الشرقية وجميع الاخوان والاخوات
هل الاجابات صحيح 100%اخطاء ولا فيها

ليش الخوف والقلق الزائد المادة أن شاء الله راح تكون اسئلتها حلوه بس ابغى منكم التركيز على بعض النقاط :

_ مذاكرة المحتوى كامل,, والمحتوى الحمدلله خفيف ومهضوم والتركيز على المحاضرة الاولى والخامسة والتاسعة مثل ماقالت Queen
_ الرجوع لأسئلة ابوبكر وهي طبعا مراجعة ومستوحاة من الكتاب
_ الاطلاع على أسئلة الأختبار للترم الماضي + الواجبات

*أتمنى عدم الاعتماد الكلي على اسئلة الاختبار للترم الماضي وترك مذاكرة المحتوى

أعتقد من يعمل على هالاشياء أن شاء الله راح يحصل على اعلى الدرجات وهذا ماأتمناه لي ولكم

طبعا لكل انسان طبع وطابع للمذاكره وكل شخص له حرية الأختيار :34:

بخصوص أسئلة الاختبار هل فيها أخطاء او لا ؟؟الى الأن اعتقد الكل جالس يذاكر المحتوى لكن بأذن الله راح نتأكد منها واي شخص لديه شك بسؤال يكتبه ونتناقش فيه ..

اتنمى المعلومة اتضحت للجميع ,,, وفالكم A+

ريماني 2013- 5- 10 04:31 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اختبارنا فترة ثانية .....؟؟

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 04:35 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ريماني ايه ثانيه :29:معليش على سوء التفاهم :42:اصلا طالبيني في البيت الابيض:35::17:

ليااااان 2013- 5- 10 04:36 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
وصلت المحاضره الثالثه
في الجوانب السلبيه والايجابيه
وعوامل موثره في قراءه النص
نذاكرها اولا
واللي عنده ترجمه لها ينزلها بليز

ريماني 2013- 5- 10 04:38 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالبه جامعيه e (المشاركة 8799233)
ريماني ايه ثانيه :29:معليش على سوء التفاهم :42:اصلا طالبيني في البيت الابيض:35::17:

هههههههههههههههههه
لاتلوميني قمت اوسوس
وبعد مريضه :39: فلوووووووو ومب وقته بس الحمدالله ع كل حال ونعدي بكرة والايام الجايه على خير

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 04:41 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
Vannikov:18:11 types

هذي الدرسه اللي ا جريت لتصنيف النصو ص المتخصصه كانت 11 نوع:42:صح والا لا:40:

ضاري الشمال 2013- 5- 10 04:50 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
توني كلمت الدكتور ناجي و مارد علي .... :5: قعدت افرك جبهتي واطقق اصابعي ....
شوي الا يتصل الرجال .. < ضاعت الاسئله ...
الوكاد سألته عن الكتاب قال ركز على المحتوى قلت طيب دكتور بالنسبه للعوائل الاربع اللي تحت style , grammaer .. الخ قال ايه مضبوط هذي ركز عليها , قلت طيب ناس يقولون 10 صفحات مهمه صحيح ؟ قال ايه اقرأ فيهم !!

قلت طيب المحاضرات اللي بالعربي وش سالفتهم قال افهم لاتحفظه فقط ركز على الفهم ... يعني مثلا لو جبت لك المترجم الناجح هو الذي يترجم النص حرفيا ً . صح او خطأ ؟ قلت خطأ قال ممتاز .. اسألتي بتكون مباشره و 50 سؤال ولافيها غموض .. قلت فيه شي برا المحتوى ؟ قال لا لا ... و أشار الى الخصائص في زي اللي في المحاضره الخامسه ...

حسب مافهمت ان الاسئله بتكون قريبه من صياغتها في الترم الماضي ان لم تكن نفسها والله اعلم ...


الوكاد اني كنت مجمع اسئله كثيره وبعد مافركت جبهتي طارت :13:


ذاكروا بروقان وبدون تعقيد :19:


موفقين :17:


ياليت لو واحد يدق عليه بعد < الوصل زين خاصه يوم الجمعه :13:

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 04:50 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
:26:The Official texts refer to :
A- Management texts
B-Social texts
C-Academic texts
D-All the above
:36:كلهانصوص رسميه


مين البطل اوالبطله اللي يجيب الاسئله الناقصه واشحن له :31::31::31::31:ب


























10:3::3::3::3:

خلدون-2010 2013- 5- 10 04:51 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
شكرا للجميع الى الامام

~Queen~ 2013- 5- 10 04:52 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 


يــآ جمــاعة الخير .. مو قادرة :5:

http://im38.gulfup.com/RdVs8.png

اهم شي بعناية .. متعوب عليها :5: < والايميلات مكدسه والجوالات مقفلة ما احد رد عليها :24:

::

مهااااوي !

ويـــن كوكو ؟؟ :39: < اشيك على ايش ! فتحت كل شي مافي حاجه :44:


طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 04:54 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
بيض الله وجهك ضاري:19:

~Queen~ 2013- 5- 10 04:55 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 



أنــــآ قااااايلة ( ضــآري ) اللي بيجيب راس غلييس :3:

كفوووو والله :16::16::16:

بفصل المشـآرك بموضوع لحالها عشان الكل يشوفها بعد اذنك :17::33:


حيـاة 2013- 5- 10 04:57 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالبه جامعيه e (المشاركة 8799401)
:26:the official texts refer to :
a- management texts
b-social texts
c-academic texts
d-all the above
:36:كلهانصوص رسميه


مين البطل اوالبطله اللي يجيب الاسئله الناقصه واشحن له :31::31::31::31:ب


























10:3::3::3::3:

:17:
سلامتك ما أبغى شحن بس سددي الفاتورة :41:

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 04:59 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
مره سألته مارد نشبت له نشبة ابليس:5:

http://im37.gulfup.com/NdHVz.png

ضاري الشمال 2013- 5- 10 04:59 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
كوين مافيها شيء جديد , بس حبيت اوصلكم فحوى المكاله ههههههههههههه " فحوى اقين "


لاتتعبين بعميلة الفصل .. :13: < الربيعه

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 05:00 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
بعدها رد بكل برود مازعل

خلدون-2010 2013- 5- 10 05:00 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
شكرا يا سلطان وجزاك الله خير اشو ى شكل الدعوى سهالات وفيه من العام يمكن نصها اتوقع الا أكيد والباقي بطبق طريقة دحوم ماعدى المحتوى ...الماده ماتعرف رأسها من كرعانها
( from the head till the knee)

طموح فتاه 2013- 5- 10 05:03 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
الله يعطيك العافيه ضاري :21:

العشر أوراق في الكتاب وش موقعهم من الاعراب اقصد مكانهم بالكتاب ناس يقولون العشر الصفحات الاولى والبعض قال غير ذلك ,
أي صفحات نذاكر .....؟

ضاري الشمال 2013- 5- 10 05:05 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~queen~ (المشاركة 8799414)

يــآ جمــاعة الخير .. مو قادرة :5:


اهم شي بعناية .. متعوب عليها :5: < والايميلات مكدسه والجوالات مقفلة ما احد رد عليها :24:

::

مهااااوي !

ويـــن كوكو ؟؟ :39: < اشيك على ايش ! فتحت كل شي مافي حاجه :44:

تلبية الطلب لاتكون بلبس البشوت والتميلح ايها الدكتور الراقي ... انما تكون بالقعود على الكرسي المخصص لك والرد على كل الشكاوي في التليفون والجوال والرسائل وغيرها .... يعني لازم ادق مشوار وانتظرك تلبس بشتك وتكون في محفل ومن حولك يضحكون لكي ترد على طلبي ؟؟


ابروح ارد عليه بتويتر الحين :19:

al-otibi 2013- 5- 10 05:08 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالبه جامعيه e (المشاركة 8799401)
:26:the official texts refer to :
a- management texts
b-social texts
c-academic texts
d-all the above
:36:كلهانصوص رسميه


مين البطل اوالبطله اللي يجيب الاسئله الناقصه واشحن له :31::31::31::31:ب


























10:3::3::3::3:

وين.الشحن.مائه.ريال:21::3::17:

~Queen~ 2013- 5- 10 05:08 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضاري الشمال (المشاركة 8799506)
كوين مافيها شيء جديد , بس حبيت اوصلكم فحوى المكاله ههههههههههههه " فحوى اقين "


لاتتعبين بعميلة الفصل .. :13: < الربيعه



عشــآن فحوى :5: < نتعب ونص :8:

^ بس والله يا ضاري فحوى عن فحوى تفرق ! ( غفر الله لك ) :5::5:


ريماني 2013- 5- 10 05:12 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضاري الشمال (المشاركة 8799397)
توني كلمت الدكتور ناجي و مارد علي .... :5: قعدت افرك جبهتي واطقق اصابعي ....

شوي الا يتصل الرجال .. < ضاعت الاسئله ...
الوكاد سألته عن الكتاب قال ركز على المحتوى قلت طيب دكتور بالنسبه للعوائل الاربع اللي تحت style , grammaer .. الخ قال ايه مضبوط هذي ركز عليها , قلت طيب ناس يقولون 10 صفحات مهمه صحيح ؟ قال ايه اقرأ فيهم !!

قلت طيب المحاضرات اللي بالعربي وش سالفتهم قال افهم لاتحفظه فقط ركز على الفهم ... يعني مثلا لو جبت لك المترجم الناجح هو الذي يترجم النص حرفيا ً . صح او خطأ ؟ قلت خطأ قال ممتاز .. اسألتي بتكون مباشره و 50 سؤال ولافيها غموض .. قلت فيه شي برا المحتوى ؟ قال لا لا ... و أشار الى الخصائص في زي اللي في المحاضره الخامسه ...

حسب مافهمت ان الاسئله بتكون قريبه من صياغتها في الترم الماضي ان لم تكن نفسها والله اعلم ...


الوكاد اني كنت مجمع اسئله كثيره وبعد مافركت جبهتي طارت :13:


ذاكروا بروقان وبدون تعقيد :19:


موفقين :17:



ياليت لو واحد يدق عليه بعد < الوصل زين خاصه يوم الجمعه :13:

ممكن اعرف باي محاضرة موجوده العوائل الالاربعه لاهنت

ضاري الشمال 2013- 5- 10 05:13 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طموح فتاه (المشاركة 8799555)
الله يعطيك العافيه ضاري :21:

العشر أوراق في الكتاب وش موقعهم من الاعراب اقصد مكانهم بالكتاب ناس يقولون العشر الصفحات الاولى والبعض قال غير ذلك ,
أي صفحات نذاكر .....؟


الله يعافيك طموح


والله ماجيتهم للحين , والدكتور ماجاب لهم طاري .. قال ركز على المحتوى بس ... بس لما سألته " مثل اصحاب البقره " قال ايه أقرأ العشر صفحات الاولى من الكتاب وكأنها مجامله ..



موفقه

ليااااان 2013- 5- 10 05:15 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ضاري وشلون الدكتور يقول مافي اسئله من برى
وطلاب الاترام الماضيه يقولون جاب من برى
بعدين المحتوى قليل مره مايغطي
احسه بس يبغى يسكتك:42: هههههه
عشان ماتنشب له
الوكاد انه بيجيب من برى :7:

~Queen~ 2013- 5- 10 05:21 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ريماني (المشاركة 8799652)
ممكن اعرف باي محاضرة موجوده العوائل الالاربعه لاهنت


المحاضرة 9 .. :33:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ليااااان (المشاركة 8799703)
ضاري وشلون الدكتور يقول مافي اسئله من برى
وطلاب الاترام الماضيه يقولون جاب من برى
بعدين المحتوى قليل مره مايغطي
احسه بس يبغى يسكتك:42: هههههه
عشان ماتنشب له
الوكاد انه بيجيب من برى :7:

لولو .. الدكتور هذا له كل التقدير والاحترام
بس مو عارف نفسه ايش قاعد يسوي .. ما قالنا بالفكر مافي شي من برا وحذف كم محاضرة
وجاب من المحذوف وجاب من برا :41:

دحوم الشرقية 2013- 5- 10 05:22 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ضاري ربي يعطيك العافية :3::3:

درة فلسطين 2013- 5- 10 05:24 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضاري الشمال (المشاركة 8799397)
توني كلمت الدكتور ناجي و مارد علي .... :5: قعدت افرك جبهتي واطقق اصابعي ....
شوي الا يتصل الرجال .. < ضاعت الاسئله ...
الوكاد سألته عن الكتاب قال ركز على المحتوى قلت طيب دكتور بالنسبه للعوائل الاربع اللي تحت style , grammaer .. الخ قال ايه مضبوط هذي ركز عليها , قلت طيب ناس يقولون 10 صفحات مهمه صحيح ؟ قال ايه اقرأ فيهم !!

قلت طيب المحاضرات اللي بالعربي وش سالفتهم قال افهم لاتحفظه فقط ركز على الفهم ... يعني مثلا لو جبت لك المترجم الناجح هو الذي يترجم النص حرفيا ً . صح او خطأ ؟ قلت خطأ قال ممتاز .. اسألتي بتكون مباشره و 50 سؤال ولافيها غموض .. قلت فيه شي برا المحتوى ؟ قال لا لا ... و أشار الى الخصائص في زي اللي في المحاضره الخامسه ...

حسب مافهمت ان الاسئله بتكون قريبه من صياغتها في الترم الماضي ان لم تكن نفسها والله اعلم ...


الوكاد اني كنت مجمع اسئله كثيره وبعد مافركت جبهتي طارت :13:


ذاكروا بروقان وبدون تعقيد :19:


موفقين :17:


ياليت لو واحد يدق عليه بعد < الوصل زين خاصه يوم الجمعه :13:


الله يريحك ويوفقك ياااارب .. جزاك الله خير :3::21::16:

ضاري الشمال 2013- 5- 10 05:29 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ريماني (المشاركة 8799652)
ممكن اعرف باي محاضرة موجوده العوائل الالاربعه لاهنت

هنا برد الاخت طالبه جامعيه , 47

http://www.ckfu.org/vb/t456832-5.html

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ليااااان (المشاركة 8799703)
ضاري وشلون الدكتور يقول مافي اسئله من برى
وطلاب الاترام الماضيه يقولون جاب من برى
بعدين المحتوى قليل مره مايغطي
احسه بس يبغى يسكتك:42: هههههه
عشان ماتنشب له
الوكاد انه بيجيب من برى :7:

والله مادري اختي , انا نقلت ماقاله لي ... ذكر ان الاسئله 50 سؤال وفهمت انه يقصد ان مالي مجال اطلع برا المحتوى ... يعني ال 50 سؤال باليالله اغطي المحتوى .. والله اعلم .

عاد انا مابغيت اسكت على المكالمه ,, بس اهذري قلت اعلمكم واللي بياخذ فيها واللي بيخليها .. :3:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دحوم الشرقية (المشاركة 8799790)
ضاري ربي يعطيك العافية :3::3:

يسلمك ربي ياغالي ..


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة درة فلسطين (المشاركة 8799812)
الله يريحك ويوفقك ياااارب .. جزاك الله خير :3::21::16:


واياك يارب .. شكرا ً درة فلسطين ..

✶ جُمان ✶ 2013- 5- 10 05:32 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ضاااري الشمال

بيض الله وجهك :3:

Saudi Girl 2013- 5- 10 05:32 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
السلام عليكم جميع شكرا للاخ ضاري على المكالمه ...


ماودكم نبدا مراجعه مثل دفعتي :19:

ترا مررره كويس نخلص كل محاضره سواء ونحط اسئله ونحل ووننتقل للمحاضره اللي بعدها


اللي وده يرفع يده علشان اذا موافقين نحدد وقت للتجمع :17::33:

ليااااان 2013- 5- 10 05:35 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ضاري
ماعليك زود والله يعطيك العافيه
انك علمتنا
والقصد مو عليك على الدكتور
هداه الله
الا انت ماقصرت
جزاك الله خير

ضي~ 2013- 5- 10 05:35 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ايه ياليت نغطي كل معلومات المحاضرة ونبدأ اللي بعدها..:21:

ليااااان 2013- 5- 10 05:37 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
بنت سعوديه:17:

تبآريح آلسنين 2013- 5- 10 05:41 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
امممم يا حلوين بغيت أسألكم :36:!

المحاضرة ال13 مافيها شئ صح ؟!

اقصد مكررة

والمحاضرة ال 14 مراجعة عامة للمنهج ؟!

حتى المحاضرة ال8 مكررة صح ؟!

ضاري الشمال 2013- 5- 10 05:50 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
point

نسيت اضيف ان الدكتور قال ان من بين الاسئله agree and disagree اتفق او لا اتفق .. وهذا يوحي بأن الاسئله قريبه من الترم الماضي ..

Saudi Girl 2013- 5- 10 05:55 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
بسم الله نبدا ..

المحاضره الاولى .....


1- translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language.
-nida and taber, 1982
-catford, 1965
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38

اللي اجابته صح نسوي له لايك يكفي علشان الردود

دحوم الشرقية 2013- 5- 10 05:57 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl (المشاركة 8800222)
بسم الله نبدا ..

المحاضره الاولى .....


1- translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language.
-nida and taber, 1982
-catford, 1965
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38

اللي اجابته صح نسوي له لايك يكفي علشان الردود

:17:

Saudi Girl 2013- 5- 10 05:57 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
2- translating consists of reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38
-nida and taber, 1982
-catford, 1965

دحوم الشرقية 2013- 5- 10 05:59 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl (المشاركة 8800246)
2- translating consists of reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style
-brislin, 1976
-pinhuhuck, 1977:38
-nida and taber, 1982
-catford, 1965

:17:

~Queen~ 2013- 5- 10 06:00 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 


معلش سؤال بس .. عشان بسوي خريطة ذهنية للمحاضرة 5 :33:

الحين : الـ Types of Texts

3 بس .. والباقي كلها مندرجة تحت هذى الاقسام الـ 3

The text type-typology approach

translation-focused text typology

The typology of specialized texts


صح كذا زي ما انا فهمت !! :36:


Saudi Girl 2013- 5- 10 06:02 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
3- Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target
brislin
-pinhuhuck
nida and taber
-catford

دحوم الشرقية 2013- 5- 10 06:03 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~queen~ (المشاركة 8800290)


معلش سؤال بس .. عشان بسوي خريطة ذهنية للمحاضرة 5 :33:

الحين : الـ types of texts

3 بس .. والباقي كلها مندرجة تحت هذى الاقسام الـ 3

the text type-typology approach

translation-focused text typology

the typology of specialized texts


صح كذا زي ما انا فهمت !! :36:



يب :21:

Saudi Girl 2013- 5- 10 06:06 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
1-Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL
utterance

brislin
-pinhuhuck

nida and taber
-catford

دحوم الشرقية 2013- 5- 10 06:08 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl (المشاركة 8800379)
1-Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL
utterance

brislin
-pinhuhuck

nida and taber
-catford

:17:

al-otibi 2013- 5- 10 06:09 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
http://www.youtube.com/watch?v=qjssEIX4NmA

Saudi Girl 2013- 5- 10 06:14 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
translation is a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language.
-pinhuhuck, 1977:38
newmark, 1981-
-nida and taber, 1982
-catford, 1965




translation involves the rendering of a source language (sl) text into the target language (tl) so as to ensure that (1) the surface meaning of the two will be approximately similar and (2) the structure of the sl will be preserved as closely as possible, but not so closely that the tl structure will be seriously distorted.


Newmark


mcguire
-brislin


-pinhuhuck


دحوم الشرقية 2013- 5- 10 06:16 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
Al_otibi الله يذكرك بالشهادة اليوم الجمعة وفيها ساعة الدعوة لاترد

Saudi Girl 2013- 5- 10 06:25 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
Translation is a transfer process which aims at the transformation of a written SL text into an optimally equivalent TL text
pinhuhuck, 1977:38
newmark

nida and taber
catford
Wilss and Noss

al-otibi 2013- 5- 10 06:34 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
رحمه الله : إنآ لله وإنآ إليه رآجعون الاخ شًِْرٌٍقٌٍآوٍيَ في رحمة الله

ادعوله

بحاجتكم

ا

Saudi Girl 2013- 5- 10 06:35 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
translation process map

anlysis - tranfer - restructuring

restructuring -tranfer -anlysis

restructuring -tranfer- anlysis



فيه سؤال جايبه الدكتور عن الصفحه الموجود بالعربي المحاضره الاولى وسال ان المترجم الناجح يكون

successful translitor is
nuterl
free
Literary

دحوم الشرقية 2013- 5- 10 06:49 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl (المشاركة 8800766)
translation process map

anlysis - tranfer - restructuring

restructuring -tranfer -anlysis

restructuring -tranfer- anlysis



فيه سؤال جايبه الدكتور عن الصفحه الموجود بالعربي المحاضره الاولى وسال ان المترجم الناجح يكون

successful translitor is
nuterl
free
Literary

:7:

حيـاة 2013- 5- 10 06:52 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl (المشاركة 8800766)
translation process map

anlysis - tranfer - restructuring

restructuring -tranfer -anlysis

restructuring -tranfer- anlysis



فيه سؤال جايبه الدكتور عن الصفحه الموجود بالعربي المحاضره الاولى وسال ان المترجم الناجح يكون

successful translitor is
[COLOR="rgb(255, 0, 255)"]nuterl [/COLOR]
free
Literary

neutral :21:

ريماني 2013- 5- 10 07:00 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة al-otibi (المشاركة 8800756)
رحمه الله : إنآ لله وإنآ إليه رآجعون الاخ شًِْرٌٍقٌٍآوٍيَ في رحمة الله

ادعوله

بحاجتكم

ا

الله يرحمه ويغفر له ويتجاوز عنه يارب :18:

إلهامااات 2013- 5- 10 07:04 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl (المشاركة 8800506)
translation is a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language.
-pinhuhuck, 1977:38
newmark, 1981-
-nida and taber, 1982
-catford, 1965




translation involves the rendering of a source language (sl) text into the target language (tl) so as to ensure that (1) the surface meaning of the two will be approximately similar and (2) the structure of the sl will be preserved as closely as possible, but not so closely that the tl structure will be seriously distorted.


Newmark


mcguire
-brislin


-pinhuhuck


good luck:2:

مشاعل~ 2013- 5- 10 07:08 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
ياعرب المحاضره السابعه ماني فااااهمتهااا

كيف اذاكرهاا

:36:

kathy 2013- 5- 10 07:08 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
يؤمن المسلمون بالله
a.muslims believe in allah.
b.muslims believe in god.
C.all of the a bove

يدير شركة
a.to run a company


b.lead thecompany
اc.drive the company

ينفد ماله
a.to run short of money
b.to run a lot of money
c.finish of money

يعود بذاكرته الى الوراء
a.to run back
b.remember back
c.recall back

يميل الى السمنه
a.to run to fat
b.tends to fat
c.no answer




إلهامااات 2013- 5- 10 07:11 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة saudi girl (المشاركة 8800642)
translation is a transfer process which aims at the transformation of a written sl text into an optimally equivalent tl text
pinhuhuck, 1977:38
newmark

nida and taber
catford
wilss and noss

:2::2::2:

خلدون-2010 2013- 5- 10 07:12 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
run through معناها بعدين في المحاضره الرابعه في محتوى ام سعده قول مراجعه للثالثه كذا ولا لا
بعدن المحتوى صغر شكل الماده تطبيق اكثر من دراسه

إلهامااات 2013- 5- 10 07:14 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مشاعل~ (المشاركة 8801131)
ياعرب المحاضره السابعه ماني فااااهمتهااا

كيف اذاكرهاا

:36:

ايش مو فاهمة فيها ؟؟

النصوص بالعربي ومترجمة انجليزي

واعتقد حيجيب منها بالقليل سؤالين:27:

:2::2::2:

دحوم الشرقية 2013- 5- 10 07:17 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مشاعل~ (المشاركة 8801131)
ياعرب المحاضره السابعه ماني فااااهمتهااا

كيف اذاكرهاا

:36:


المحاضرة 7 ترجمة نصوص الاية وتحتها ترجمتها والحديث وتحته ترجمته ,,,,,الخ
طبعا اعرفي كيف تترجميها يمكن يجيب النص بالعربي ويطلب منك ترجمتها للانجليزي او العكس

:29:

حيـاة 2013- 5- 10 07:21 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مشاعل~ (المشاركة 8801131)
ياعرب المحاضره السابعه ماني فااااهمتهااا

كيف اذاكرهاا

:36:

المحاضرات السادسة والسابعة والثامنة كلها تقريباً نفس الشي .. نصوص مترجمة من العربية إلى الانجليزية والعكس ..

مشاعل~ 2013- 5- 10 07:25 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إلهامااات (المشاركة 8801228)
ايش مو فاهمة فيها ؟؟

النصوص بالعربي ومترجمة انجليزي

واعتقد حيجيب منها بالقليل سؤالين:27:

:2::2::2:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دحوم الشرقية (المشاركة 8801263)
المحاضرة 7 ترجمة نصوص الاية وتحتها ترجمتها والحديث وتحته ترجمته ,,,,,الخ
طبعا اعرفي كيف تترجميها يمكن يجيب النص بالعربي ويطلب منك ترجمتها للانجليزي او العكس

:29:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hayat (المشاركة 8801315)
المحاضرات السادسة والسابعة والثامنة كلها تقريباً نفس الشي .. نصوص مترجمة من العربية إلى الانجليزية والعكس ..

تسلموووووووون الله يوفقكم:11::11:

وضحت الحين الصوووره :17:

P e a c e 2013- 5- 10 07:36 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
طيب عندي لكم سؤال عماري :42:

أفضل ترجمة للجملة "المؤمنون إخوة" هي:

The believers are the brothers

The believers are brothers

Believers are the brothers

Believers are brothers

:2:

Tota_chan 2013- 5- 10 07:42 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان (المشاركة 8801557)
طيب عندي لكم سؤال عماري :42:

أفضل ترجمة للجملة "المؤمنون إخوة" هي:

The believers are the brothers

The believers are brothers

Believers are the brothers

Believers are brothers

:2:

:16:

دحوم الشرقية 2013- 5- 10 07:44 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان (المشاركة 8801557)
طيب عندي لكم سؤال عماري :42:

أفضل ترجمة للجملة "المؤمنون إخوة" هي:

The believers are the brothers

The believers are brothers

Believers are the brothers

Believers are brothers

:2:

:7:

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 07:46 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
The word (significance) means:
A-Assistance
B-Distance
C-Elegance
D-Importance:37:
كلمة (أهمية) يعني:
A-المساعدة
B-مسافه
C-أناقة
D-أهمية:37:



إلهامااات 2013- 5- 10 07:56 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان (المشاركة 8801557)
طيب عندي لكم سؤال عماري :42:

أفضل ترجمة للجملة "المؤمنون إخوة" هي:

The believers are the brothers

The believers are brothers

Believers are the brothers

Believers are brothers

:2:

.I'll go with the last choice
:2::2::2:

ضاري الشمال 2013- 5- 10 07:56 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان (المشاركة 8801557)
طيب عندي لكم سؤال عماري :42:

أفضل ترجمة للجملة "المؤمنون إخوة" هي:

The believers are the brothers

the believers are brothers

believers are the brothers

believers are brothers

:2:

هذا عرفجي , ليته عماري ههههههههههههههه

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 07:56 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
:14:الاخيره رضوان
'Of great antiquity' means:
A-Very Valuable
B-Very old:10:
C-Very important
D-Very interesting

'كبيرة في العصور القديمة "تعني:
قيمة للغاية
قديم:10:
مهم جدا
مثيرة جدا للاهتمام

طموح فتاه 2013- 5- 10 07:58 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
Believers are brothers
اتوقع كذا
ليه ذا قبل براذرز احس مو محتاجه ال تعريف ولا غلطانه :36:

خلدون-2010 2013- 5- 10 07:58 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
الثانيه حسب معلومات

P e a c e 2013- 5- 10 07:59 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إلهامااات (المشاركة 8801892)
.I'll go with the last choice
:2::2::2:

Bingo :21:

10\10

السبب:
في اللغة الإنجليزية ما نحط the بنفس طريقة اللغة العربية, لأن كلمة المؤمنون حتى لو كانت معرفة بأل لكنها في اللغة الإنجليزية تعتبر نكرة لأنها غير محددة بأشخاص معينين

مثل كلمة الناس ترجمتها تكون people وليس the people

وصيغة الجمع عادة (وليس دائما) تكون غير معرفة في اللغة الإنجليزية

طالبه جامعيه E 2013- 5- 10 08:00 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
There are several types of texts , among them:
Religious texts
Literary texts
Technical texts
All the above:14:
وهناك عدة أنواع من النصوص، من بينها:
النصوص الدينية
النصوص الأدبية
النصوص التقنية
كل ما سبق:14:



إلهامااات 2013- 5- 10 08:03 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
55-'Of great antiquity' means:
A-Very Valuable
B-Very old
C-Very important
D-Very interesting


اشوف الاختيار الأول هو الصح

ايش رايكم

what do u think Redwan??

:2::2:

P e a c e 2013- 5- 10 08:15 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إلهامااات (المشاركة 8802023)
55-'Of great antiquity' means:
A-Very Valuable
B-Very old
C-Very important
D-Very interesting


اشوف الاختيار الأول هو الصح

ايش رايكم

what do u think Redwan??

:2::2:

tough one

بما أن الأول والثالث قريبين من بعض جدا راح أستبعدهم

ومحتار شوي بين الثاني والرابع

وأرشح الثاني أكثر

لأن كلمة antique معنها قديم جدا أو أثري

بس هل لها معنى آخر حسب الموقع, بصراحة ما أدري

فأقول الثاني, جواب نهائي :36:

حيـاة 2013- 5- 10 08:15 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
1 مرفق
ترجمة المحاضرتين الثانية والثالثة كما ترجمها الدكتور مع بعض التعديلات والإضافات البسيطة مني

طبعاً الترجمة الموجودة من العربية للإنجليزية وليس العكس .. تحسباً لو ورد سؤال في الامتحان عن أحد النقاط الموجودة .. الترجمة قد يشوبها بعض الأخطاء لكنها بالتأكيد ليست بالكامل (ترجمة قوقلية) ..

:2::2:

Dawn of Faith 2013- 5- 10 08:22 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
6- Translating a text is affected by the translator's prior background knowledge, According to reading theory .it is called:
a-Competence
b-Assumption
c- Skill
d- Schemaوش الاجابه cاوd

درة فلسطين 2013- 5- 10 08:23 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hayat (المشاركة 8802090)
ترجمة المحاضرتين الثانية والثالثة كما ترجمها الدكتور مع بعض التعديلات والإضافات البسيطة مني

طبعاً الترجمة الموجودة من العربية للإنجليزية وليس العكس .. تحسباً لو ورد سؤال في الامتحان عن أحد النقاط الموجودة .. الترجمة قد يشوبها بعض الأخطاء لكنها بالتأكيد ليست بالكامل (ترجمة قوقلية) ..

:2::2:



الله يجزاكي الجنة يارب :2::2:

الدكتوره رورو 2013- 5- 10 08:29 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
طيب يعطيكم سؤال

فيه اسئله للترم الي فات لترجمة الانماط النصيه

او لااااااااا:39:

حيـاة 2013- 5- 10 08:32 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Dawn of Faith (المشاركة 8802181)
6- Translating a text is affected by the translator's prior background knowledge, According to reading theory .it is called:
a-Competence
b-Assumption
c- Skill
d- Schemaوش الاجابه cاوd

محتارة بين C أو A !!
لأن ترجمة النص تتأثر بالمعرفة المسبقة للمترجم ..
schema معناها مخطط !!

ضاري الشمال 2013- 5- 10 08:33 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dawn of faith (المشاركة 8802181)
6- translating a text is affected by the translator's prior background knowledge, according to reading theory .it is called:
A-competence
b-assumption
c- skill
d- schemaوش الاجابه cاوd

d

ذكرها الدكتور في احد المحاضرات ...

الدكتوره رورو 2013- 5- 10 08:35 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
هاذي اسئلة للترجمه مهمه مع اسئلة الواجب

منقول

ادعو لي :29:
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...6&d=1356774582

sahar.abdullah 2013- 5- 10 08:44 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Queen~ (المشاركة 8802378)


_ دايما نسمع ان الاشياء الانتيك لها قيمة عشان هيك الناس بتقتنيها

مش كل قديم انتيك :(107):

أرجح الجواب الاول
A-Very Valuable

حسب مفهومي :sm12:


أهلين ع الجميع,,
If you go back to the dictionary you will find it means "very old"
good luck
,

همس الصبا 2013- 5- 10 08:46 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
غلطانة كوين

انتيك يعني قديييييييييييييم و مغبر

حتى ما تسمعين المصرين يقولون بياع الانتيكة جه حروح اشوف عندو ايه :41:


يعني اشياء قديمة نص عمر على قولتهم


:31:

~Queen~ 2013- 5- 10 08:50 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 

شكرا على التصحيح :39:

صح كلامكم .. وصح اختيار رضوان

http://im34.gulfup.com/g0ta8.png


حيـاة 2013- 5- 10 08:50 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
همس الصبا حبيبتي الخط كبيييييير أحس أنك تصارخين :41:

همس الصبا 2013- 5- 10 08:52 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
معليش يا عسل :43:

:31:لاني ما اشوف زين و النظارة بعيد

يعني انتو كمان عشان تشوفون معاي خخخخخخ

ماهمـ ن ـے غيرگ 2013- 5- 10 08:53 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
very old

لان حطيتها google صور

واطلعتلي صور مالت التراث .. الاهرامات .. والقصور الرومانيه

فـــ اتوقع الجواب very old

حيـاة 2013- 5- 10 08:58 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة همس الصبا (المشاركة 8802629)
معليش يا عسل :43:

:31:لاني ما اشوف زين و النظارة بعيد

يعني انتو كمان عشان تشوفون معاي خخخخخخ

هههههه يعني عجزانه تجيبين النظارة <<< عندنا وعندك خير بالنظارة والعجز خخخخ:17: :42:

ابوشهد2010 2013- 5- 10 09:00 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
شباب المحاضره 10 و 11
وشلون نذاكرها
وتكفون اذافيه حل نهائي للاسئله

P e a c e 2013- 5- 10 09:04 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~queen~ (المشاركة 8802599)

شكرا على التصحيح :39:

صح كلامكم .. وصح اختيار رضوان

http://im34.gulfup.com/g0ta8.png


:29:

المشكلة إني أنا شاك في إجابتي

وعندي أحساس إن الاختيار الأول هو الصح, وجالس أدور في النت علشان أتأكد

سنعود بعد قليل :34:

حيـاة 2013- 5- 10 09:23 PM

رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابوشهد2010 (المشاركة 8802766)
شباب المحاضره 10 و 11
وشلون نذاكرها
وتكفون اذافيه حل نهائي للاسئله

مافي طريقة معينة لمذاكرتها .. بس حاول تفهم الترجمة باللغتين لأن احتمال وارد جداً أن يطلب ترجمة من العربية للانجليزية أو العكس .. إذا فهمت النصوص باللغتين رح تقدر بإذن الله تختار صح :21:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:27 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه