ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا (https://vb.ckfu.org/t529349.html)

JASMENN 2013- 12- 19 06:00 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روز*} (المشاركة 10010943)
ثانكسسس تسلميين

وهاذي بعد تاكدو لي منها معليش اذا ثقلت عليكم:mh12:

36-one of the syntactical differences between arabic and english to be considered in translation is:
a-synonymy
b-rhythm
c-word order
d-punctuation


33- translation is a process of finding a tl equivalent for an sl utterance, the key word in this definition is:
a-process
b-translation
c-utterance
d-equivalent

السؤال الثاني والله ماعرفت جوابه يفيدونك باقي الاعضاء :139:


Najd111 2013- 12- 19 06:10 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السؤال 36/ word order
المقصود فيه تركيب الكلمات ( احنا نبدأ ب فعل وفاعل ) والانجليزي ( فاعل وبعده فعل )

سمسووومه 2013- 12- 19 06:35 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
المحاضرتين الثانيه والثالثة مترجمة من العربية للانجليزيه

منقووووووول

الله يجزاه خير اللي صلحها واللي نقلها


نسْ . 2013- 12- 19 07:11 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
تعاريف الترجمه معانا كلهم ومع الكتاب ؟:eek: !!

~دلـــعـ~ 2013- 12- 19 08:22 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الصفحات المطلوبه منا من الكتاب..

اشلون طريقه الاسئله عليها و طريقه مذاكرتها؟

************************

خريطه عمليه الترجمه هل هي للتوضيح ولا بتجي بالاختبار؟

***********************

و محاضره 10 وش سالفه القطع الطويله يعني واشلون تجي

الاسئله عليها ؟

ياليت احد يجاوبني..

Najd111 2013- 12- 19 09:07 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
خريطة عملية الترجمة ضرورية ، جاب سؤال عنها :

The translation process includes :
1-analaysis
2-transfer
3-restructuring
4-all the above
الجواب هو 4 لأن هذي هي خطوات عملية الترجمة .

نسيم* 2013- 12- 19 09:21 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
professional translators tend to :

translate the meaning
translate the context



اي وحده فيهم والجواب في اي محاضره احصل عليه؟

Najd111 2013- 12- 19 09:23 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
Meaning

نسيم* 2013- 12- 19 09:28 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Najd111 (المشاركة 10012259)
Meaning





في اي محاضره:cheese:

نسيم* 2013- 12- 19 09:30 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
fast food

a-proverb
b-idioms
c-collocation
d-metaphors


وش جوابه مع الشرح

وزيرة 2013- 12- 19 09:34 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
أتوقع c
لأنهـا من الكلمات اللي ماتجي إلا مع بعضهـا

yasmin+ 2013- 12- 19 09:37 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الواجب الاول

-Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, according to the definition of:
A. Newmark
B. Brislin
C. Catford
D. Pinhuhuck

- Translation is a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language. The one who stated this definition is:
A. Newmark
B. Brislin
C. Catford
D. Pinhuhuck


- In translation, TL refers to:
A. Transfer of language
B. Two languages
C. Target language
D. All the above

:oao:

Najd111 2013- 12- 19 09:40 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
ماأذكر أي محاضرة ولكن الدكتور من خلال شرحه يؤكد على المعنى وموجود بالكتاب .

الجواب / collocation المقصود فيه كلمتين يجون مع بعض ،مانترجم كل وحدة لحالها

yasmin+ 2013- 12- 19 09:42 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الواجب الثاني
1:The importance of translation is evident in
A. Education
B. Communication
C. Tourism
D. All the above


Fedorov told about 3 types of texts. One of the type of texts that he mentioned is
A. Literary text
B. Religious text
C. Economic text
D. Cultural text


:On the basis of the functional style, specialized texts include
A. stage texts
B. emotional texts
C. Legal texts
D. All the above

:oao:

yasmin+ 2013- 12- 19 09:54 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الواجب الثالث


Grammatical problems in translation can be attributed to different tenses between SL&TL
A.Yes
B. No.
C. Not sure
D. All the above


When we want topresent the beauty of Islam to non-Muslims, we should use
A. Technical texts
B. Religious texts
C. Economic texts
D. Chemical texts


On the basis of the genre, specialized texts include
A. Books
B. Articles
C. Reports
D. All the above



Lexical problems in translation can be attributed to
A. Word order
B. Irony
C. Rhythm
D. Culture


:16.jpg:

حياتي امواج 2013- 12- 19 10:21 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
هاي كايز.....أسئلة أبو بكر اللي ع الكتاب شاملة الصفحات اللي من 1-10
يعني أكتفي بأسئلة أبو بكر؟

نسيم* 2013- 12- 19 10:25 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Najd111 (المشاركة 10012366)
ماأذكر أي محاضرة ولكن الدكتور من خلال شرحه يؤكد على المعنى وموجود بالكتاب .

الجواب / collocation المقصود فيه كلمتين يجون مع بعض ،مانترجم كل وحدة لحالها





:icon19:

yasmin+ 2013- 12- 19 10:26 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حياتي امواج (المشاركة 10012562)
هاي كايز.....أسئلة أبو بكر اللي ع الكتاب شاملة الصفحات اللي من 1-10
يعني أكتفي بأسئلة أبو بكر؟


أنا راح أكتفي فيها ,,


برب مذآآكره :33_asmilies-com:

نسيم* 2013- 12- 19 10:28 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
-one of the syntactical differences between arabic and english to be considered in translation is:


a-synonymy
b-rhythm
c-word order
d-punctuation






وش جوابه:cheese:

نسيم* 2013- 12- 19 10:33 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
هذي وشلون صارت اجابتها process على اي اساس

33- Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, the key word in this definition is:
A-Process
B-Translation
C-Utterance
D-Equivalent

ابو لـمـى 2013- 12- 19 10:35 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
لو سمحتوا ممكن تسدحون أسئلة ابو بكر

حياتي امواج 2013- 12- 19 10:47 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
http://www.ckfu.org/vb/t447533.html
تلقاها هنا

تخطيت السحاب 2013- 12- 19 10:50 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم
مسائكم جميل ورائع
شكرا على التجمع الجميل
شي يدعو لتفائل والاتحاد
شكرا حياتي امواج
على هذا التجمع
وان شاء الله نفيد ونستفيد

وزيرة 2013- 12- 19 11:05 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 

اللي بيتابع المحاضرة الـ 12 عشان لايضيع وقت إذا هو مزنوق
من يبتدي ينسخ الدكتور شقال رجب أرودغان
أنتقل للمحاضرة اللي بعدهـا

نسيم* 2013- 12- 19 11:06 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
One of the syntactical differences between arabic and english to be considered in translation is:

-synonymy
-RHYTHM
-WORDER ORDER
-PUNCTUATION


شنو جوابه بلييز

NONYAH 2013- 12- 19 11:08 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
is there a different between FAST FOOD and JUNK FOOD ?
i think the first one is a collocation and the second an idiom
what about you , what you think ?

وزيرة 2013- 12- 19 11:09 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
نسيم مش متأكده
بس بقولج الجواب اللي أتوقعه
صح
هو WORDER ORDER
لأن ترتيب الكلمات يختلف في اللغات من لغة للغة
في العربي نبتدي باالفعل ذهب أحمد إلى المدرسة
بس في الأنجليش نبتدي باالفاعل The student went to school
أتوقع كـذا


yasmin+ 2013- 12- 19 11:09 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
نسيم هذا الجواب

-
worder order

وزيرة 2013- 12- 19 11:12 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
والله الملتقى نكبه مـايدخل من كروووم
تصبحون على خير دقت ساعة سندريلا
ركزوا ياجمـاعة الخير على الأسئلـة اللي يحطونهـا الأعضاء هنـا جداً مهمة
موفقين جميعاً


yasmin+ 2013- 12- 19 11:12 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
29-The language components which are important for translating the meaning:
A-Word and sounds
B-Grammar
C-Style
D- All the above


آيش جواب هذآ السؤال ؟


وزيرة 2013- 12- 19 11:19 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
Yas

أتوقع All the bove لأن جميع هذي العناصر مهمة في الترجمـة وفقدان أي عنصر منهـا ممكن يسبب أشكاليه

Najd111 2013- 12- 19 11:24 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
صحيحة إجابتك

ابو لـمـى 2013- 12- 19 11:29 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
:Cry111:
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حياتي امواج (المشاركة 10012784)

؟؟؟؟

ابو لـمـى 2013- 12- 19 11:31 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حياتي امواج (المشاركة 10012784)

مشكرة بزاف

حياتي امواج 2013- 12- 19 11:35 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
أبو لمى تفضل

حياتي امواج 2013- 12- 19 11:36 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
شباب من وين تجيبون الأسسسسسسسسسسسسسسسئلة
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

you tube 2013- 12- 19 11:36 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الحين وين درس هالسؤال key word جالسه ادوره مالقيته وش قصته ؟؟؟
كيف نعرف نجواب عليه اذا جاب لنا

JASMENN 2013- 12- 19 11:42 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة you tube (المشاركة 10013210)
الحين وين درس هالسؤال key word جالسه ادوره مالقيته وش قصته ؟؟؟
كيف نعرف نجواب عليه اذا جاب لنا

نفس السؤال
اللي عنده علم ينورنا

نسيم* 2013- 12- 19 11:43 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yasmin+ (المشاركة 10012941)
نسيم هذا الجواب


-

worder order

:106::tongue:

حياتي امواج 2013- 12- 19 11:43 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الزبدة اللي يذاكر من أسئلة أبو بكر ....يوجد سؤال غلط
1. Commercials, ads, texts related to missionary work or propaganda materials. These are examples of:
a. Form-focused texts
b. Content-focused texts
c. Appeal-focused texts
Audio-medial texts

الجواب الصحييييح(C)

JASMENN 2013- 12- 19 11:47 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حياتي امواج (المشاركة 10013297)
الزبدة اللي يذاكر من أسئلة أبو بكر ....يوجد سؤال غلط
1. Commercials, ads, texts related to missionary work or propaganda materials. These are examples of:
a. Form-focused texts
b. Content-focused texts
c. Appeal-focused texts
Audio-medial texts

الجواب الصحييييح(C)

اوووه صح صح انا اللي يبيلي اركز كلامك صح حياتي غيرت المشاركه عشان لاحد يتلخبط :(269):
سوري فيني النوم :24_asmilies-com:

حياتي امواج 2013- 12- 19 11:50 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة JASMENN (المشاركة 10013339)

noooo noooo
حياتي ركزي ههههه
جواب ابو بكر صح ارجعي للملخص بعد
جوابك انتي يجي من ضمن الاثاره وجذب الانتباه زي الاعلانات التجاريه وهكذا


:16.jpg:what

JASMENN 2013- 12- 19 11:53 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
حياتي ليه كذا خرعتيني حسيتك شمرتي كذا استعداد للطخ طاخ طيخ ههههه :16.jpg:

بس تعالي اي اسئله اللي فيها ذا الغلط عشان ننتبه؟

حياتي امواج 2013- 12- 19 11:54 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة JASMENN (المشاركة 10013403)
حياتي ليه كذا خرعتيني حسيتك شمرتي كذا استعداد للطخ طاخ طيخ ههههه :16.jpg:

بس تعالي اي اسئله اللي فيها ذا الغلط عشان ننتبه؟

ههههههه من جد انتي فيك النووووووم:(284):
أقراي مشاركتي فوق وتعرفييين :33_asmilies-com:

سمسووومه 2013- 12- 19 11:57 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
بالنسبه لـ key word

على فهمي شوفي التعريف على ايش التركيز فيه على النص ولا على نفس عملية الترجمة ولا على ايجاد المترادفات ، يبين بعد القراءة على ايش التركيز من خلال معنى التعريف

هذا اللي انا اشوفه



ورده جنوبيه 2013- 12- 20 12:03 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
خارطه ذهنيه للمحاضره الخامسه

yasmin+ 2013- 12- 20 12:05 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
The Official texts refer to :
A-Management texts
B-Social texts
C-Academic texts
D-All the above


آيش الجواب لآهنتوآ ..

سمسووومه 2013- 12- 20 12:10 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yasmin+ (المشاركة 10013531)
The Official texts refer to :
A-Management texts
B-Social texts
C-Academic texts

D-All the above




آيش الجواب لآهنتوآ ..

اظن
A-Management texts

دمع السحاب 2013- 12- 20 12:14 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
:mh12:
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yasmin+ (المشاركة 10013531)
The Official texts refer to :


A-Management texts



B-Social texts



C-Academic texts



D-All the above










آيش الجواب لآهنتوآ ..





تخطيت السحاب 2013- 12- 20 12:15 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
ماشاء الله
الله يديم الحماس عليكم يارب

لكن عندي سوال
في المحاضرة الاولى جايب لنا 10 تعاريف
كيف يكون السول عليهم
يعني نحفظ كل التعاريف
او نحفظ التعريف وصاحب التعريف
او كيف \
شاكر لكم

l0l0 2013- 12- 20 12:18 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
الاسئله هذي اجاباتها صحيحه ؟؟

yasmin+ 2013- 12- 20 12:19 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
آبو مازن

تحفظ التعريف و صآحب التعريف


:18:

تخطيت السحاب 2013- 12- 20 12:19 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دمع السحاب (المشاركة 10013622)
:mh12:


:d5::d5::d5:

تخطيت السحاب 2013- 12- 20 12:21 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yasmin+ (المشاركة 10013531)
The Official texts refer to :


A-Management texts



B-Social texts



C-Academic texts



D-All the above










آيش الجواب لآهنتوآ ..




A

:d5:

تخطيت السحاب 2013- 12- 20 12:22 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمسووومه (المشاركة 10013588)
اظن

A-Management texts

:d5::d5::d5:

سمسووومه 2013- 12- 20 12:22 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تخطيت السحاب (المشاركة 10013630)
ماشاء الله
الله يديم الحماس عليكم يارب

لكن عندي سوال
في المحاضرة الاولى جايب لنا 10 تعاريف
كيف يكون السول عليهم
يعني نحفظ كل التعاريف
او نحفظ التعريف وصاحب التعريف
او كيف \
شاكر لكم


هو في الاترام السابقة جايب تعريف الترجمة هذا لـ ----

وجايب استخرج الـ key word للتعريف الفلاني

وجايب كمان بخصوص تعريف ويكبيديا للترجمة انه الـ key word للتعريف هو ------ وطبعا ما حط التعريف انت لازم تكون حافظه

فلذلك لازم تحفظ التعريف وصاحبة وتميز الـ key word تبعه

VICTORY 2013- 12- 20 12:28 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
حياتي أمواج اسف على الرد المتأخر ..
ماكنت موجود عموما بحاول لما أوصل البيت ارفع لك ملف الاسأله والاجوبه الي سألتي عنهم

دمع السحاب 2013- 12- 20 12:34 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
صباح الخير
@طريقهاختبار ترجمة الانماط النصيه
جاب جمل بالعربي وانت تختار ترجمتها بالانجليزي والعكس
وجاب كلمات وانت تختارترجمتها
مثلا تراعي في الترجمه يكون الفاعل قبل الفعل

ما جاب أدلهمن القرآن بس جاب من الحديثكلام الشباب الي اختبروا الترم الماضي والجمل كانت جمل عامه

وبعض التعاريف مع قايل التعريف
وبالتوفيق للجميع

تخطيت السحاب 2013- 12- 20 12:35 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمسووومه (المشاركة 10013689)
هو في الاترام السابقة جايب تعريف الترجمة هذا لـ ----


وجايب استخرج الـ key word للتعريف الفلاني

وجايب كمان بخصوص تعريف ويكبيديا للترجمة انه الـ key word للتعريف هو ------ وطبعا ما حط التعريف انت لازم تكون حافظه

فلذلك لازم تحفظ التعريف وصاحبة وتميز الـ key word تبعه

ممكن توضحين بخصوص key word
لي ولغيري
ممكن

سمسووومه 2013- 12- 20 12:37 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمسووومه (المشاركة 10013431)
بالنسبه لـ key word

على فهمي شوفي التعريف على ايش التركيز فيه على النص ولا على نفس عملية الترجمة ولا على ايجاد المترادفات ، يبين بعد القراءة على ايش التركيز من خلال معنى التعريف

هذا اللي انا اشوفه




هذا رأيي في الـ key word

دمع السحاب 2013- 12- 20 12:39 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
6- Translating a text is affected by the translator's prior background knowledge, According to reading theory .it is called:
a-Competence
b-Assumption
c- Skill
d- Schema

سمسووومه 2013- 12- 20 12:40 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دمع السحاب (المشاركة 10013852)
6- Translating a text is affected by the translator's prior background knowledge, According to reading theory .it is called:

a-Competence

b-Assumption

c- Skill

d- Schema



d- Schema

لانه في المحاضره المسجلة قال ان معناها الخلفية المخزنة المحفوظة بالعقل

وعبارة
prior background knowledge نفس المعنى

تخطيت السحاب 2013- 12- 20 12:42 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
تصبحون على خير
اشوفكم بعد الفجر ان شاء الله
احلى وقت للمذاكرة بعد صلاة الفجر ان شاء الله
موفقين خير
سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لا اله الا انت استغفرك واتوب اليك

دمع السحاب 2013- 12- 20 12:44 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
:d5:
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمسووومه (المشاركة 10013873)
d- Schema


حياتي امواج 2013- 12- 20 12:45 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
معلومة خارج المادة....،حسيتها مهمة ومفيدة مع التكرار
^^
عزيزي عقلي الباطن :خزن جميع المعلومات التي سأدرسها الآن وأظهرها لي وقت الأختبار ...وشككرا
أحبك ياعقلي الباطن

دمع السحاب 2013- 12- 20 12:46 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
34-Vannikov conducted a detailed and multidimensional study concerning the typology of specialized texts.It included:
A-17 types
B-11 types
C- 20 types
D- 22 types

دمع السحاب 2013- 12- 20 12:47 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تخطيت السحاب (المشاركة 10013884)
تصبحون على خير
اشوفكم بعد الفجر ان شاء الله
احلى وقت للمذاكرة بعد صلاة الفجر ان شاء الله
موفقين خير
سبحانك اللهم وبحمدك اشهد ان لا اله الا انت استغفرك واتوب اليك

وانت من اهله :24_asmilies-com:

سمسووومه 2013- 12- 20 12:48 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دمع السحاب (المشاركة 10013924)
34-Vannikov conducted a detailed and multidimensional study concerning the typology of specialized texts.It included:

A-17 types

B-11 types

C- 20 types

D- 22 types

B-11 types

وفيه واحد ثاني قسم لثلاث مجموعات

لا قال groups يكون يقصده ويكون الجواب 3



حياتي امواج 2013- 12- 20 12:48 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دمع السحاب (المشاركة 10013924)
34-Vannikov conducted a detailed and multidimensional study concerning the typology of specialized texts.It included:

A-17 types

B-11 types

C- 20 types

D- 22 types

B-11 types

حياتي امواج 2013- 12- 20 12:51 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
عندي اقتراح :13:
لو نراجع أسئلة أبو بكر بالبداية
وبعدها نراجع أسئلة العام
يكون أفضل وعشان مانتشتت ،،،،ونلم بكل شئ :(272):
شرايكم؟

سمسووومه 2013- 12- 20 12:53 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اوك بكيفكم انا للحين ما فتحتها

مجمدالهنيدي 2013- 12- 20 12:55 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم............
هذا الكلام موجه للشريحه اللي ما بعد بدت المذاكره...المحاضرة الخامسه 5 ............
وكذلك المحاضره ال14......من اتقن هاتان المحاضرتان.....فقد حصل على 60% من الاسئله......للاختبار النهائي...اقول هذا الكلام بعد ما تابعت بعض محاضرات العرفج....وشفت بعض الاختبارات السابقه....ومستعد للنقاش بعد الامتحان ان شا الله .... .وفالكم البيرق والa+ ان شاء الله تعالى

سمسووومه 2013- 12- 20 12:57 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اسئلته تعتمد على الحفظ ثم الحفظ ثم الفهم

~ نونا 2013- 12- 20 01:12 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
خلصت طاقتي لليوم

اشوفكم على خير باتسر ومعنا معلومات أكثر فايدة وثقة :24_asmilies-com:

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ 2013- 12- 20 01:19 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم ..
-المحاضرة الاولى حفظ مع فهم التعريفات لكل وآحد وال key word والخريطه ..

-المحاضرة الثانيه والثالثه عَ حسب رده علي انهآ رآح تجي بالانجليزي مثل ماترجمهآ بالمحاضرات المسجله وحتكون i agree او dis
-وسؤال جاء العام انو المترجم الناجح تكون ترجمته طبيعيه
-وان العربيه احتلت المركز الاول في الترجمه منها واليها
-وسؤال ميرديان غرينفلد
-وسؤال عدم حرفيه الترجمه
-ترجمه * يؤمن المسلمون بالله *
-skill = craft ..
-The aim of the translator is not to reflect the content or the form of the SL text, but to appeal
*كثير يلخبطوا في الفقره هذي *

كل مَ نعرف حاجه مهمه نحطهآآ وموفقين ..!



Dark green 2013- 12- 20 01:20 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...9&d=1365546992
اسئلة ابو بكر

soma985 2013- 12- 20 01:32 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
ياليت احد يتفضل علينا ونكون شاكرين له ويعمل كويزات للاسئله احس ترسخ المعلومه اكثر

JASMENN 2013- 12- 20 01:45 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ (المشاركة 10014244)
السلام عليكم ..
-المحاضرة الاولى حفظ مع فهم التعريفات لكل وآحد وال key word والخريطه ..

-المحاضرة الثانيه والثالثه عَ حسب رده علي انهآ رآح تجي بالانجليزي مثل ماترجمهآ بالمحاضرات المسجله وحتكون i agree او dis
-وسؤال جاء العام انو المترجم الناجح تكون ترجمته طبيعيه
-وان العربيه احتلت المركز الاول في الترجمه منها واليها
-وسؤال ميرديان غرينفلد
-وسؤال عدم حرفيه الترجمه
-ترجمه * يؤمن المسلمون بالله *
-skill = craft ..
-The aim of the translator is not to reflect the content or the form of the SL text, but to appeal
*كثير يلخبطوا في الفقره هذي *

كل مَ نعرف حاجه مهمه نحطهآآ وموفقين ..!



وين هذي ال key word ماشفتها بالمحتوى ولاني فاهمه فيها شي


you tube 2013- 12- 20 01:46 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
we always translate one thing only:meaning?
a-I agree
b-I disagree
c-Sometimes
d-Not sure

يلا عطوني اجاباتكم أشوف من اللي مذاكر :(304): ومن ماذاكر :(316):

you tube 2013- 12- 20 01:47 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة JASMENN (المشاركة 10014453)


وين هذي ال key word ماشفتها بالمحتوى ولاني فاهمه فيها شي


انا مثلك لاشفتها ولا فهمتها حتى سمسومه ماقصرت وحاولت تشرح بس عقلي رافض رفض شديد انه يفهمها :41jg:

soma985 2013- 12- 20 02:09 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اتوقعi gree

soma985 2013- 12- 20 02:14 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الحين الفتره الاولى متى تبدا ومتى تنتهي والفتره ثانيه متى تبدا متى تنتهي

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ 2013- 12- 20 02:22 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 

Lexical problem in translation can be attributed to :

word order
irony
culture
rhythm

حتى انا كمآن ماافتكر شرحهآ بس انهآ جآت العام ..
هي الكلمه اللي لهآ الاكثر اهميه في النص والاكثر تكرآر يعني الكلمه الاساسيه اللي يتمحور حولهآآ الموضوع والى دحين ادور احد يشرحهآ لي عَ التعاريف بس مش لاقيه ..!


جامعيه حالمه% 2013- 12- 20 03:09 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الله يعطييكم العااافيه وعسااكم عَ القوه:sm12:

فيه اسئلة مادري كيف تحسسني اني ماذاكرت نفس الماده بسم الله:eek:

ياارب يكوون الاختبار حلوو عشان يعطينا Push للمواد االلي بعدها ماا ينفع تفحييط من اولها مشاعر سلبيه:41jg:

موفقيين جميع :10111:

R.E.R.L 2013- 12- 20 03:27 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ (المشاركة 10014665)

lexical problem in translation can be attributed to :

Word order
irony
culture
rhythm

حتى انا كمآن ماافتكر شرحهآ بس انهآ جآت العام ..
هي الكلمه اللي لهآ الاكثر اهميه في النص والاكثر تكرآر يعني الكلمه الاساسيه اللي يتمحور حولهآآ الموضوع والى دحين ادور احد يشرحهآ لي عَ التعاريف بس مش لاقيه ..!



هذي حلها بالصغحة الثانية من الكتاب...المخطط هذا حفظ ومهم جدا....كما أشار الدكتور

وزيرة 2013- 12- 20 08:57 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
صباح الخير
صباح الدفره :sm5::004:
اللي مزنوق لايتابع المحاضرة الـ 13 طول المحاضرة الدكتور يعلمنا شلون نترجم نص من قوقل ويسمعنـا بدليات النطق :biggrin: ومـايدري أن الشعب محلل ترجمـة أم قوقل وحتى بدلياته مـاصرنـا نضحك عليهـا من كثر ماحنـا تعودنـا عليهـا :biggrin:أصلاً أغلب التراجم اللي عندنـا هنـا قوووقل خبره في دهاليز قوقل يادكتور الله وكيلك :biggrin::biggrin::cheese:
الزبدة نطوا للـ 14 الـ 13 مـافيهـا شي
خل أشوف الـ 14 شفيهـا

gΐяℓ Ĵαηυαяу 2013- 12- 20 09:08 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
^^

هههههههههههههههههههههههههههههههه

<<<< ماتت

حتى قوقل يقول يرحم امكم تعبت وانا اسلك لكم الترجمة الخطا وانتو تمشونها على انفسكم

وزيرة 2013- 12- 20 09:11 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 

من جـد :biggrin:
على نياته الدكتور يشرح لنـا الترجمه في قوقل وكأنها تكنيك جديد الله يحفظـه مايدري أنه محللينه :biggrin::biggrin:
المحاضرة الـ 14 اللي مزنوق لايتابعهـا مراجعـه نفس الشرايح اللي قبل ونفس الكلام :icon120::004:
موفقين جميعاً

light of hope 2013- 12- 20 09:14 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
صباح النور ياوزيرة:love080:

وزيرة 2013- 12- 20 09:58 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
ياجمـاعة باالنسبـة للتعاريف اللي في المحاضرة الأولى قد تسبب بعض اللخبطة عند اللبعض
بس لاتنسون الطريقة الأزلية والقديمـة "الربط والتشبيهات " :wink:
يعني مثلاً التعريف اللي فيه material لـ catford
كيف ربطته !؟ قماش وcat قريبه من cut يقطع القماش خيـاط :biggrin:
آمممم عندكم مثلاً
التعريف اللي فيه craft للـ Newmark
كيف ربطته !؟
كرفته حلوه عجبتني في محل نيو لوك :biggrin:

لاأحد يضحك رجـاءً أهم شي تهجد المعلومة :biggrin:

light of hope 2013- 12- 20 10:11 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
من كلام الدكتور في المحاضرة 14 إنه يجيب التعريف وانت تختار القائل
أمثلة :
Translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language , according to the definition of:
A-Newmark
B-Brislin
C-Catford
D-Mounin

Translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target), according to the definition of:
A-Newmark
B-Brislin
C-Catford
D-Mounin
وفيه كويز للتعاريف سوته you tube الله يوفقها في الصفحة الرابعة يثبت المعلومة

تخطيت السحاب 2013- 12- 20 10:13 AM

Re: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
فعلا من أنجح الطريق طريقة المذاكرة هذه بخاصة اذا فيه أشياء متشابهة... للإمام وزيرة

ورده جنوبيه 2013- 12- 20 10:24 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
صباح الور:106:

رزانوو 2013- 12- 20 10:27 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
سلام ...كيف الحلوين ؟ ...معليش هو سؤال مكرر كتير بس ما فيني ارجع لكل اللي كتبتوه من البدايه ......فيكم تنزلو الصفحات المطلوبه من الكتاب ...بلييييز ...وربي يوفق الجميع ...

gΐяℓ Ĵαηυαяу 2013- 12- 20 10:36 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
^^^


:sm4:

light of hope 2013- 12- 20 10:37 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
2 مرفق
صباح الورد وردة جنوبية
وعليكم السلام رزانو تفضلي بالمرفقات

سمسووومه 2013- 12- 20 10:56 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
صباح الخير جميعا

اليوم يوم حاسم ومصيري

يعني مذاكره من قلب ان شاء الله



رزانوو 2013- 12- 20 11:04 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
Thanks a lot light of hope ...

~~بسبوسة ~~ 2013- 12- 20 11:14 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
تكفوووووووووون الي فاهم الـkey word
يعطينا ايها لكل تعريف حاولت اطلعه بس ما عرفت:Cry111:

~~بسبوسة ~~ 2013- 12- 20 11:25 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
46-Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, is this definition is:
A-Process
B-Translation
C-Utterance
D-Equivalent

هذا في كل مكان له جواب اش الحل الصحيح:Cry111:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:55 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه