ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا (https://vb.ckfu.org/t529349.html)

حياتي امواج 2013- 12- 17 03:58 PM

مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
بسم الله الرحمن الرحيم ~

هنا سوف يكون بإذن الله ،،،:(204):
المذاكرة لترحمة الأنماط النصية
نلخص المادة ونذكر وش الأشياء المهمة
((نبغى التعاون بين الجميع))
وسلامتكم :004:

:verycute:أنا الى الأن مابدأت فيها
تو ع بركة الله ،،،،،أبغى حماااااااااااااااااس :53::d5:

Man in light 2013- 12- 17 04:06 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اول كرسي محجوووووز :biggrin:

متى نبداء

حياتي امواج 2013- 12- 17 04:07 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1_موضوع مهم ((((((((http://www.ckfu.org/vb/t442193.html?archive=1)))))))))
2_موضوع ثاني((((((((http://www.ckfu.org/vb/t457952.html?archive=1)))))))))
3_موضوع ثالث(((((((http://www.ckfu.org/vb/t457479.html?archive=1))))))))))
4_موضوع رابع((((((((http://www.ckfu.org/vb/t456832.html))))))

حياتي امواج 2013- 12- 17 04:17 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اليوم على بركة الله نبدأ
بسألكم ...كم محاضرة باليوم بتذاكرون؟

light of hope 2013- 12- 17 04:52 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
2 مرفق
بعد ما تخلصون مذاكرة الأسئلة الي تحت إن شاء الله تنفعكم :(204):
بالتوفيق للجميع :106:

دختنوس 2013- 12- 17 05:07 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
وقتي الثمين كله من نصيب النحـووووووو + براغمتيك أزمة نفسية هالمادتين

تاريخ 16 / 2

ستكون البداية إن شاء الله

مادة لذيذة خفيفة عالمعدة يومين بالضبط يكفي لإلتهامها :33_asmilies-com:

^ مب جوعانه أبد :tongue:


good luck ,,

JASMENN 2013- 12- 17 05:57 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
انا بالعاده كل ترم ابتدي قبل الاختبار باسبوع بس هالمرا عصمان مسيطر ع الموضوع :16.jpg:
امس بس راجعت اسئله اختبار الماده واحس حلوه يارب تكون مثلها او مشابهه لها
ترا المخ بسبات شتوي :sm1:

light of hope 2013- 12- 17 06:01 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
المادة حلوة أنا ذاكرتها والحين بركز على الأسئلة إلي نزلتها فوق المادة ترفع المعدل 3 ساعات ركزو وفالنا وفالكم يارب +a

سعاد^^ 2013- 12- 17 06:23 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
في احد عندو ترجمة المحاضرة الخامسة ؟

اسمحيلي يالغرام 2013- 12- 17 06:42 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الله يعين وبسم الله نبداء

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ 2013- 12- 17 06:52 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
4 مرفق
مساء الخير , مشكورين عَ المجلس ..
احجزوآ لي مقعد في الدرجه الاولى سيبونآ نحلق :biggrin:..
الانطباعات تبشر بِ الخير وبكرآآ رآح ابدأ فيهآآ ..
المرفقآت تفيدكم ان شاء الله بعد المذاكره ..

VICTORY 2013- 12- 17 07:17 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
معاكم أن شاء الله

i7DAYS 2013- 12- 17 07:21 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
مادة جميلة جدا
حبيتها وان شاء الله درجاتنا فيها فل مارك ()
الله يسعدك على الموضوع حياتي امواج

VICTORY 2013- 12- 17 07:45 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
تعاريف مهمه

literal translation of meaning
.When it is possible. how and why,and when it is not possible and why

VICTORY 2013- 12- 17 07:59 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
Free translation method includes:
A-Bound translation
B-Literal translation
C-Idiomatic translation
D-All the above

VICTORY 2013- 12- 17 08:09 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
2 مرفق
تعاريف مهمه جا منها بالأختبار كتبها الأخ العزيز ابو ابراهيم

حياتي امواج 2013- 12- 17 08:37 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
حياكم/ن الله
كلكم ع العييين والراس
فديتكم وفديت حماسكم...ان شاءالله دوووووووووم
فكتوريا كممممل الله يوفقك ،،،

وزيرة 2013- 12- 17 08:43 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الله على الجرعات الإيجـابية مجلس التفوق لاعدمـنـا هيج عناوين :icon120::icon120::004::004::004:
أول مـادة لنـا بتكون أنـا أحب أطمن اللي مـافتحوهـا مـادة لزيزه :004::004::004:
يعني المباراة الإفتتحاية بإذن الله بتكون فاتحـة خيييييير :biggrin: متصدر لاتكلمني < تركوا الحجي ترا مالي فيهـا والله بس علقنـا من كثر مـاسمعناهـا :biggrin::cheese::cheese:
يارب فالكم كل أبوكم الـ فل مـارك
أنـا حالياً في النحـو
أمـا الترجمـة ذاكرت كمن محاضرة منهـا وبكمل الباقي في 16/2
حجزوا لنـا أي مقعد حتى لو الأخير أهم شي الأخلاق :biggrin::biggrin:

وزيرة 2013- 12- 17 08:46 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 


vic
كمـل ولاعليك أمر أحب أقرا هاالمقاطع الصغيرة يوم الأختبار تفتح النفس

خزنه 2013- 12- 17 08:46 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الله يسعدكم جميعاً ويكتب لكم التفوق نملك الدعاء فقط
كنت في حاجة المساعدة بعتمد على الله ثم ما تقدمونه هنا

VICTORY 2013- 12- 17 08:47 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words:
a-I agree
b-I disagree
c-Sometimes
d-Not sure

When translating texts ,we can face translation problems attributed to:
a- Syntactical problems
b-Lexical problems
c-Stylistic problems
d- All the above

VICTORY 2013- 12- 17 08:54 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
للعلم الدكتورجدا رائع ومتعاون واسألته مباشره , خلوق وحبيب وللمعلوميه ترى الدكتور يعتبر داعيه ويستخدم لغته وعلاقاته لترجمة معاني وقيم الأسلام ونشره والدعوه اليه , اسأل الله ان يجزيه عن الأسلام والمسلمين خير الجزاء

VICTORY 2013- 12- 17 08:55 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
3-Phases which have fixed forms and special meaning that cannot be know from the direct meaning of their words are called:
a-Synonyms
b-Collocation
c-Idioms
d-Metaphors

VICTORY 2013- 12- 17 08:58 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
When the translator goes outside texts and looks for the spirit or the message of the text ,he uses:
a- Litreral translation method
b-Direct translation method
c-Free translation method
d-All the above

VICTORY 2013- 12- 17 09:02 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حياتي امواج (المشاركة 9999048)
حياكم/ن الله
كلكم ع العييين والراس
فديتكم وفديت حماسكم...ان شاءالله دوووووووووم
فكتوريا كممممل الله يوفقك ،،،


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وزيرة (المشاركة 9999100)


vic
كمـل ولاعليك أمر أحب أقرا هاالمقاطع الصغيرة يوم الأختبار تفتح النفس


:(204)::(204)::(204): شدو حيلكم معي

VICTORY 2013- 12- 17 09:11 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
هذا المحتوى مترجم من 1 الى 14 جزا الله فاعله خير

JASMENN 2013- 12- 17 09:46 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة victory (المشاركة 9999103)
1-litreral translation method views translation to be a translation of individual words:
A-i agree
b-i disagree
c-sometimes
d-not sure

when translating texts ,we can face translation problems attributed to:
A- syntactical problems
b-lexical problems
c-stylistic problems
d- all the above

السوؤال الاول فيه اجابات تقول انه الخيار الاول هو الجواب الصحيح الحين وش نعتمد؟ :(107):

تراااتيل 2013- 12- 17 09:53 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم
المحاضرات الاخيره وش المهم فيها

VICTORY 2013- 12- 17 10:08 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة jasmenn (المشاركة 9999519)


السوؤال الاول فيه اجابات تقول انه الخيار الاول هو الجواب الصحيح الحين وش نعتمد؟ :(107):

الظاهر الاختلاف بين الزملاء كان من ناحية صيغة السؤال . عموما اختياري انا حيكون موافق

لمياء الوزير 2013- 12- 17 10:38 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
أنا معاكم بس والله الحين ما بعد فتحتها بس ترجمت المادة الحمد لله .... أنا لي أسبوع في الصوتيات ما أخذتها الترم الماضي حسبي الله ع هالمادة سببت أزمة نفسية .. يلا تلغى حماس ويا رب تكون بداية اختبارات موفقة

حكاية طمووح 2013- 12- 17 10:54 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
:33_asmilies-com:


الماده جمييييييله جدا

معااااكم بإذن الله

you tube 2013- 12- 17 11:29 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
ماشاءالله الكل موجودين :(272):وحاجزين لهم مكان :(282):
انا معكم ان شاءالله .. ابي احجز مكان جنب مصطفات :(97):
سويت كويز الكتروني لتعريفات المحاضره الاولى عشان يثبت :S_45:
:(293):

http://www.quizyourfriends.com/take-...438533251&a=1&

:(276)::(276):

أبـــو راكـــان 2013- 12- 17 11:56 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
مساء الخير ي رفآق ..

كل ترم نقول الترم الجاي غير , وبالاخير نجي بالوقت بدل الضايع :41jg:
الله يعطيكم العافيه وفالكم ماتمنون ..

سؤالي/ فيه اسئلة (50) سؤال للترم الماضي
وفيه مراجعه (20) سؤال لدكتور الماده

soma985 2013- 12- 18 01:19 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
صباحكم الله بخير الله يفتحها علينا يارب
لو تنزلولنا الواجبات وتنزلو كويز اسئله العام والي قبله

l0l0 2013- 12- 18 03:50 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
صحيحه اجابات هالاسئله ولا لا ؟؟

wada3 2013- 12- 18 06:17 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
ابي كرسي قدام عند السبوره لعل وعسى مخي ينفتح


سؤالي يقول

وش سالفة المحاضرات اللي بالعربي " تعبتني وانا افكر فيها "

انا بالمحاضره السادسه والغريب بالموضوع اني بس افر الصفحه تتلاشى كل المعلومات

ماحبيت هالحركه من مخي :)

المكتوم 2013- 12- 18 06:49 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الله يوفق الجميع

نسْ . 2013- 12- 18 07:07 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
بسسسسم الله الرحممممن الرحيييم وبه نستعيييين *بصوت ألتمسآح* ^^

دححين بدأت أتابع ألمحاضرات ألسبع ألاولى وبالليل أتابع ألسبع ألباقيه :rolleyes:

وبكرآ بإذن الله أبدأ حفظ ألسبع ألاولى وبعده ألسبع الثانيه :cool:

وكذا وقتي يكون مقسسم والحمدلله لجنتنا بتكون ألثانيه يعني معنا نص يوم للمراجعه :(305):

وأككيد بإذن الله معككم :(141):

ويعطيكم ألعافيييه جميعا وفآلكم A+ :(119)::(304):

وزيرة 2013- 12- 18 09:33 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
WAd

المحاضرات اللي باالعربي الدكتور يترجمهم إلى الأنجليزية في المحاضرات المسجلـة
- أجل ليش حـاطهم لنـا باالعربي !؟
عشـان يعلمنـا كيف نترجم نص عربي إلى الأنجليزيـة
- الزبدة شلون نذاكرهم اللحين أو كيف طريقة الأسئلـة عليهم !؟
تابعوا الدكتور في محاضراتهم وشوفوه شلون ترجمهم إلى الأنجليزي وأستوعبوا عقب Don’t worry about any question about them :sm5::sm5::004::004::004:
عُلِم
باالنسبـة لمخج شدعوا عاد أحنـا اللي راضين على مخوخنـا :biggrin:
سلكي له بعد جبدي هي المخموخ كلهـا تمزح حبتين في هاالأوقات الصعيبه :biggrin::cheese::cheese:

gєℓηαя 2013- 12- 18 10:20 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
يعطيك العافيه حياتي


يوتيوب كملي كويزات الله يعطيك العافيه


الحمدلله شريحة كبيره ماخذه ترجمة الانماط احسب نفسي كالعاده لحالي بالماده


الحين ارتفعت معنوياتي بالمذاكره ولو ان لي فيها تقريبا 4 اربع ايام

ماعليكم مصطفى اخذ اجازة له كم يوم ورجع يفحط

gєℓηαя 2013- 12- 18 11:14 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words:
a-I agree
b-I disagree
c-Sometimes
d-Not sure



2-When translating texts ,we can face translation problems attributed to:
a- Syntactical problems
b-Lexical problems
c-Stylistic problems
d- All the above


3-Phases which have fixed forms and special meaning that cannot be know from the direct meaning of their words are called:
a-Synonyms
b-Collocation
c-Idioms
d-Metaphors



4-When the translator goes outside texts and looks for the spirit or the message of the text ,he uses:
a- Litreral translation method
b-Direct translation method
c-Free translation method
d-All the above

علاية 2013- 12- 18 12:52 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اللحين الاختبار السبت ترجمة الانماط :) الجدول وين

gєℓηαя 2013- 12- 18 12:54 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
Vannikov

هالكلمة ترجع لأي لغة ؟؟؟؟؟

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ 2013- 12- 18 02:06 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words:


a-I agree
b-I disagree
c-Sometimes
d-Not sure

عندي لبس في هالسؤال لكن اظن انو sometimes

2-When translating texts ,we can face translation problems attributed to:


a- Syntactical problems
b-Lexical problems
c-Stylistic problems
d- All the above



3-Phases which have fixed forms and special meaning that cannot be know from the direct meaning of their words are called:


a-Synonyms
b-Collocation
c-Idioms
d-Metaphors



4-When the translator goes outside texts and looks for the spirit or the message of the text ,he uses:


a- Litreral translation method
b-Direct translation method
c-Free translation method
d-All the above

Najd111 2013- 12- 18 02:11 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gєℓηαя (المشاركة 10003147)
Vannikov

هالكلمة ترجع لأي لغة ؟؟؟؟؟


Vannikov هو اسم لشخص عمل دراسة تصنيف النصوص ( 11 خاصية )

gєℓηαя 2013- 12- 18 02:31 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
وانا اقول وش ذا


اجل مذاكرتي طلعت بلوشي دامه اسم شخص



برب هنا باك المحاضرات المسجله نركز اكثر

~ نونا 2013- 12- 18 02:58 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
58-Texts including words like records and budgets are more likely related to:
A-Media
B-Management
C-Nursing
D-All the above

مدري ليه احس الجواب مو مقنعني أحد يتولى مهمة الشرح والاقناع ؟:agolakser:

* Dr.rose * 2013- 12- 18 02:59 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
هل يوجد أسئلة شاملة لكل محاضرة ؟؟؟
الله يوفقنا ونجيب أعلى الدرجات فاالكم a+

JASMENN 2013- 12- 18 04:34 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ نونا (المشاركة 10003866)
58-Texts including words like records and budgets are more likely related to:
A-Media
B-Management
C-Nursing
D-All the above

مدري ليه احس الجواب مو مقنعني أحد يتولى مهمة الشرح والاقناع ؟:agolakser:


:oao::oao:

* Dr.rose * 2013- 12- 18 06:53 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
هل هناك أسئلة على كل محاضرة ؟؟؟؟

you tube 2013- 12- 18 07:26 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وزيرة (المشاركة 10002489)
WAd

المحاضرات اللي باالعربي الدكتور يترجمهم إلى الأنجليزية في المحاضرات المسجلـة
- أجل ليش حـاطهم لنـا باالعربي !؟
عشـان يعلمنـا كيف نترجم نص عربي إلى الأنجليزيـة
- الزبدة شلون نذاكرهم اللحين أو كيف طريقة الأسئلـة عليهم !؟
تابعوا الدكتور في محاضراتهم وشوفوه شلون ترجمهم إلى الأنجليزي وأستوعبوا عقب Don’t worry about any question about them :sm5::sm5::004::004::004:
عُلِم
باالنسبـة لمخج شدعوا عاد أحنـا اللي راضين على مخوخنـا :biggrin:
سلكي له بعد جبدي هي المخموخ كلهـا تمزح حبتين في هاالأوقات الصعيبه :biggrin::cheese::cheese:


وزيره وداع انتم تسألون كيف طريقة الاسئلة عليهم اللي بالعربي وانا اتصفح اسئلة المستوى اللي قبل لقيت سؤال جايبه هو في المحاضره الرابعه مكتوب بالعربي وهو جايبه وكاتبه بالانقليزي شوفي في المرفقات بتلقين صورة السؤال اللي جابه في الاختبار وحطيت معه الشريحه اللي في المحاضره الرابعه اللي بالعربي عشان تفهمون كيف هو بيجيب العربي في الاختبار اللي بالاحمر هو السؤال اللي جابه...
مدري فهمتوا او لا :mh12: ماعرف افهم او اشرح احس اني حكيت وطولة الكلام بدون لااوصل واوضح المعلومة :bawling::bawling:

وزيرة 2013- 12- 18 09:05 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
youtube
فديتج أنـا فاهمـه بس Wad هي اللي مو فاهمـه :biggrin:
أهم شي تفهمين النص باالأنجليزي شيعني باالعربي والعكس
والأمور في السليم :10111:

JASMENN 2013- 12- 18 09:14 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الكلام اللي بالعربي بالمحتوى مو صعب وماراح يعقده علينا الدكتور ممكن تفهمون صيغه السؤال لو حاولتوا تترجمون العربي للانجليزي وفهم المعلومه اهم عشان تثبت
انا توني الحين ببدا مذاكره فعليه شدوا حيلكم :10111:

جومانه 2013- 12- 18 09:21 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
2 مرفق
السلام عليكم
اخباركم مع المذاكرة ..أنا اخذت المادة المستوى اللي راح
الاختبار كان سهل ماجاب لنا ترجمة يعني نص بالانجليزي واحنا نترجمه
كانت اغلب الأسئلة من الملف المرفق:agolakser:
وبالتوفيق A+:106:

sky6 2013- 12- 18 10:48 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم
استفسار هل متابعة المحاضرات تجيب فايده ولا نتجه للملخصات ونكسب الوقت

axxo 2013- 12- 18 10:52 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اخواني وخواتي الحين المهم اللي ذكره الدكتور هو اول عشر صفحات من الكتاب ولا ايش

axxo 2013- 12- 18 11:00 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
وممكن بعد المحتوى اللي تدرسونه عشان مايصير لنا تشتيت هل ندرس الكتاب ام المحتوى عشان نرسي على شي وجزاكم الله خير

ابو لـمـى 2013- 12- 18 11:15 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
هل يوجد للمادة عشرين سؤال؟
بحثت ولم أجد شيئ ..أفيدووووني

yasmin+ 2013- 12- 18 11:15 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
هلوووو

متى تجمعتوآ :(317):

آحم ,, أنا قريت شويه من المحتوى و ماحبيته ,,

ف قررت أني اّأذاكر بس الاسئله اللي مزلتهم الأخت جومانه

مع الــ 20 سؤال وبس


رنو الحلوه 2013- 12- 18 11:29 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اخر المحاضرات قريتها مافيه شي ينحفظ:confused:
راح اعتمد ع الاسئله في النهايه وبسس

رنو الحلوه 2013- 12- 18 11:43 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
12- Phonological differences between Arabic and English can be found in :
A-Foot
B-Rhyme
C-Tone
D-All the above



؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

رنو الحلوه 2013- 12- 18 11:44 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
13-One major difficulty that we find in Arabic / English translation is in :
A-Translating prose
B- Translating Poetry
C- Translating a text
D- All the bove

JASMENN 2013- 12- 18 11:46 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رنو الحلوه (المشاركة 10007033)
12- phonological differences between arabic and english can be found in :
A-foot
b-rhyme
c-tone
d-all the above



؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

يحليلي وانا احل الاسئله بعد بعد هاتوا تكفون ابي اتدرب :(269):
وصلت للمحاضره التاسعه الماده خفيفه وغثيثه بنفس الوقت خصوصا بموضوع التعدد والنقاط ماحب هالامور بس عموما حلوه :(204):


JASMENN 2013- 12- 18 11:47 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رنو الحلوه (المشاركة 10007040)
13-One major difficulty that we find in Arabic / English translation is in :
A-Translating prose
B- Translating Poetry
C- Translating a text
D- All the bove

:biggrin::(269):

بتال 2013- 12- 19 12:11 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم
هل هناك صفحات طلب الدكتور انا نرجع لها لان اذكر الي اخذا الماده الترم الي فات طلب منهم الرجوع للكتاب وحدد لهم صفحات

رنو الحلوه 2013- 12- 19 12:17 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
JASMENN

:d5::d5::d5:

طبعاااا ع الحل الموجوود في الملفات اجابتك صصح

رنو الحلوه 2013- 12- 19 12:19 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
50-According to the types of the texts, we can find certain words and expressions which are especially related to:
A-Media
B-Accounting
C-Heritage
D-All the above

؟؟؟

رنو الحلوه 2013- 12- 19 12:21 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
25-In the wake of the events of Sep 11.2001. the language which became so significant in translation in the USA is:
A- English
B-Arabic
C-Spanish
D-French

بتال 2013- 12- 19 12:22 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رنو الحلوه (المشاركة 10007227)
50-According to the types of the texts, we can find certain words and expressions which are especially related to:
A-Media
B-Accounting
C-Heritage
D-All the above

؟؟؟


الجواب media :mh12:

بتال 2013- 12- 19 12:24 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رنو الحلوه (المشاركة 10007249)
25-In the wake of the events of Sep 11.2001. the language which became so significant in translation in the USA is:
A- English
B-Arabic
C-Spanish
D-French

Arabic

~ نونا 2013- 12- 19 12:29 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
للي بيذذاكرون المحتوى او الاسئلة فقط انصحكم تتابعون المحاضرات الخاصة بالمراجعة

اذا ماخانتني الذاكرة هي المحاضرة 8 & 14

لأن الدكتور يركز على اللي بيجي بالاختبار من خلال شرحه ومراجعته

~ نونا 2013- 12- 19 12:44 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
37. Lexical problems include:
a. Synonymy
b. Polysemy and monosemy
c. Collocations
d. All true

شنو الجواب الصحيح :(90):

soma985 2013- 12- 19 01:24 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
لو تعطونا اهم ماجاء في محاضره 8 و14

JASMENN 2013- 12- 19 01:33 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ نونا (المشاركة 10007370)
37. Lexical problems include:
a. Synonymy
b. Polysemy and monosemy
c. Collocations
d. All true

شنو الجواب الصحيح :(90):

:icon19::icon19:

شــــروقي 2013- 12- 19 02:36 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
all true

اللحين متاكدة من الجواب 100% ان شاء الله

NONYAH 2013- 12- 19 03:24 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اهلين اصدقائي

انا راح اخذ هالماده معكم كنت مآجلتها الى اجل غير مسمى

بس الحين لازم اخذها ولا مافي تخرج :(

راح ابدا اذاكرها بكره ان شآء الله


بالنسبه للي متخوفين من النحو و الصرف

تراه سهل وبسيط مره وحلووو

اسهل من النحو التطبيقي ١ >> اللي بالعربي

حياتي امواج 2013- 12- 19 07:16 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم
وش قصة الكتاب العشر صفحات مطلوبة ؟وهل هي مههههمة؟
أرجو الفائدة .....ولكم جزيل الشكرر

مجمدالهنيدي 2013- 12- 19 07:56 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
هلا حياتي امواج والجميع.................هذا رد الدكتور على احد الزملاء..........وواضح فيه المطلوب
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...7&d=1386619628

وزيرة 2013- 12- 19 08:54 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
بسم الله على بركـة الله
نجـاوب على أستفسارتكم اللي في الصفحـات السابقـة
- هل متابعة محاضرة الدكتور مهمة ولا تضيع وقت !؟
خذهـا منهـا أي محتوى تحسـه قصير ضروري تتابع الدكتور ولا لو ذاكرته من دون متابعـه تحس مـاكنك ذاكرت شي ولا في مخك شي إلا في حـالة وحدة لو أنك مزنوق
ذاكر المحتوى من دون متابعة الدكتور
وذاكر الأسئلـة حق العام وخلك متابع التجمـع والأسئلـة اللي يحطونهـا الأخوان والأخوات جداً ترسخ في المخ ومفيييييدة الله يجزاهم ألف خير .

جيهان 2013- 12- 19 10:33 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
الله يسعد أوقاتكم ويشرح قلوبكم للدراسة وفالكم النجاح والتوفيق
في أحد عنده أسئلة الترم الماضي ؟

VICTORY 2013- 12- 19 11:22 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
the Qlorious Quran srtarted that Allah created peoples and tribes to know each others via
-marketing & trading
- Communicating& translating
-learning & teaching
-marrying & divorcing

VICTORY 2013- 12- 19 11:25 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
تنبيه

في اسئلة الـ Yes / no ما نختار الا وحده منهم الثنتين باقي الخيارات تكون مجرد حشو عشان يكمل الاربع خانات

VICTORY 2013- 12- 19 11:27 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 

With respect to manner of communication , we have texts for written communication only:
A-Yes
B-No
C-Not sure
D-All the above

VICTORY 2013- 12- 19 11:29 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 

Professional translators tend to :
A-Translate the texts word for word
B- Translate the word letter for letter
C- Translate the meaning
D- Translate the context

VICTORY 2013- 12- 19 11:32 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
المترجم المحترف والترجمة الاحترافية قال أنها تركز
على نقطتين : المعنى والأسلوب



Professional translators tend to Translate the context

VICTORY 2013- 12- 19 11:46 AM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
كتـاب Translation as problems and solutions

الي ما اشتراه او ما عنده وقت يشتريه , يحمله من http://www.mediafire.com/view/?pm0bb0m4fp1uoo1

VICTORY 2013- 12- 19 12:00 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 


Utterance لفظ
وليس كتابة text

يعتبر مفتاح التعريف prosess

سَيبُونيَ احَتْسَسَي! ♠ 2013- 12- 19 12:09 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
السلام عليكم ,
سألت الدكتور عَ التويتر بشأن الكتاب وكآن رده مبهم
( انا في ايرلندآ الان وفي المباشره الاولى والثانيه اجابه عَ كثير من تساؤلاتك )
اصلا سؤال بس سألت عموماً اللي تابع المباشرات يفيدنآآ مشكورين ..

وَ بالنسبه لِ key word جاتهم العام , وياليت كمآن اللي متأكدين منهآآ ينزلوهآآ ..

gєℓηαя 2013- 12- 19 12:30 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
جيهان فوقك بكم رد :no:

Pink_Dream 2013- 12- 19 03:25 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1 مرفق
محتوى الماده مترجمه من أنصاف ,, :(204):

حياتي امواج 2013- 12- 19 03:31 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
فكتوريا من وين تجيب الأسئلة
أحس اول مرة أشوفهم :hahahahahah:

~ نونا 2013- 12- 19 04:07 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
بالمحاضرة 8 ( المراجعة )

يتكلم الدكتور عن كل محاضرة وايش المهم فيها

نوه على تعاريف الترجمة وضروري نعرف هذا تعريف مين catfor أو غيره وهكذا


والطريقة انه يعطينا التعريف والخيارات على من القائل << تكمل المحاضرة وتركز :(90):


ولا تنسسون التعريف اللي من ويكيبيديا


وتكلم عن النصوص العربية والانجليزية ولازم نعرف الترجمة الصحيحه لها

وانتبهو لمقال greenfield


وركز على الأمن القومي اتوقع يجيبه سؤال كترجمة نص ( national security)


اممم وبعدها تكلم عن البيرسونال فاكتورز اللي هي الباك قراوند و يور بيليف & يور كلتشر & يور ايج والخ




كوب اوف كوفي وراجعه أكمل :oao:

روز*} 2013- 12- 19 04:11 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
12- Phonological differences between Arabic and English can be found in :
A-Foot
B-Rhyme
C-Tone
D-All the above


هذا سوال احد الاسئله اللي عندي بس هل هو صحيح انا شاكه انه غلط والجواب هو بي احد ياكد لي بليييز:Cry111:

روز*} 2013- 12- 19 04:50 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words:
a-I agree
b-I disagree
c-Sometimes
d-Not sure


^^
وهذا نفس الشي بعض الناس يقلون الجواب يس وين الصح فيهم تاكدو بلييز لان تلخبطت

~ نونا 2013- 12- 19 04:57 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
:(90):I'm back


العوامل اللغوية باختصار وبعدها تمرين للترجمه

put yourself in thir shoes

to run through و الخ


وبعدها في المحاضرة الخامسة وانماط النصوص ( ممله جدا :30: )


vinnikov's و الـ 11 تصنيف ولو تلاقون خارطة ذهنية لهالمحاضرة بتكون اموركم في السنمبتيك :21:



و بعدها تكلم عن البست سبيش والسؤال فيها يجي ( ترجمة الآية ) ومعناها الدعوة


واسترسال في ترجمة النصوص الدينية ...


ووبس اتمنى اني اكون أفدتكم :004:


متفائل جدا 2013- 12- 19 05:07 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اشكر الجميع على المشاركات القيمه والمعلومات الحلوه والله يوفقنا بهالمستوى ،، خايف جدآ من هالمستوى مدري ليش.. دعواتكم ياحبايبي

روز*} 2013- 12- 19 05:22 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
ليييش ماحد يرد علييي :Cry111::Cry111::Cry111:

متفائل جدا 2013- 12- 19 05:22 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
انا ضايع هالمستوي بجد ،، بركز علي اختبارات المستويات الماضيه.. واللي عنده شي مهم لا يبخل علينا.. الله يوفق الجميع

JASMENN 2013- 12- 19 05:27 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روز*} (المشاركة 10010395)
12- Phonological differences between Arabic and English can be found in :
A-Foot
B-Rhyme
C-Tone
D-All the above


هذا سوال احد الاسئله اللي عندي بس هل هو صحيح انا شاكه انه غلط والجواب هو بي احد ياكد لي بليييز:Cry111:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روز*} (المشاركة 10010632)
1-Litreral translation method views translation to be a translation of individual words:
a-I agree
b-I disagree
c-Sometimes
d-Not sure


^^
وهذا نفس الشي بعض الناس يقلون الجواب يس وين الصح فيهم تاكدو بلييز لان تلخبطت

:icon19::icon19:


روز*} 2013- 12- 19 05:41 PM

رد: مجلس التفوق *ترجمة الأنماط النصية *تفضلووا
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة JASMENN (المشاركة 10010862)


:icon19::icon19:

ثانكسسس تسلميين

وهاذي بعد تاكدو لي منها معليش اذا ثقلت عليكم:mh12:

36-One of the syntactical differences between Arabic and English to be considered in translation is:
A-Synonymy
B-Rhythm
C-Word order
D-Punctuation


33- Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, the key word in this definition is:
A-Process
B-Translation
C-Utterance
D-Equivalent


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 02:24 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه