![]() |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
اقتباس:
الحمد لله في احد شافها زيي لان يوم قالوا كلهم مش اكسبرسف شكيت والله حسيت فهمي كله غلط :139::019: |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
اقتباس:
العفو .. بس ذولا الي عندي والله .. ما أدري إذا الحل صحيح للحين ما ذاكرتهم :rose: |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
.
. food recipes بتحطونها تحت تصنيف :sm12: |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
اقتباس:
. . لاتستعجلين يمكن ثنتينا تفكيرنا حادر له شعيب :16.jpg: ننتظر الاجماع :S_45: |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
شسمه بسالكم المحاضره 10 في الترجمات في كلام تحته خط هو الي يطلبه ولا كيف
ثاني شي المحاضرتين 8 و 9 مدري كيف عطوني شرح سهل ويكمل المحاضرتين كامله |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
- هالأسئلة تكررت كثير بكذا نموذج، طبعاً من المحاضرات الأولى: 1_ A certain language system has its own feature and norms that people use to ……………..with each other 1- communicate 2- speake 3- translate 4- product 2_ a person who totally Knows the two languages ( Chinese and Arabic ) to transfer the meaning of this contract to you 1-speaker 2- translator 3- originator 4- author 3_the originator the text whether it is oral or written 1-speaker 2- translator 3-writer 4- author همم؟ |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
اقتباس:
^ مافهمت :16.jpg: |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
- الله يرزقني كثر ماتسألون عن المحاضرة ال 8 و 9 :Looking_anim::biggrin: معطينها أكبر من حجمها والله، موجودة في جدول نزلناه في البداية .. شرايكم نجمع كل أسئلة الترجمة إللي جات بالأمتحان؟ عشان نعرف ونركز عليها وعلى غيرها :S_45:.. |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
اقتباس:
:d5::d5: همم يعني مين يحلها؟ :S_45: نقطتين لكارزما :5aga::love080: - 9_SL stand for : …………………… 1- The language into which the ST is translated. 2- the language in which the ST is written. 3- The text which is a translation of the ST. 4- the text requiring translation. 10_TL stand for : …………………… 1- The language into which the ST is translated. 2- the language in which the ST is written. 3- The text which is a translation of the ST. 5- the text requiring translation 11_TT stand for : …………………… 1- The language into which the ST is translated. 2- the language in which the ST is written. 3- The text which is a translation of the ST. 4- the text requiring translation. 12_ST stand for : …………………… 1- The language into which the ST is translated. 2- the language in which the ST is written. 3- The text which is a translation of the ST. 4- the text requiring translation. :sm12: |
رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
اقتباس:
. . فيه سحوبات على جوائز :71: http://files2.fatakat.com/2012/7/13432759281098.gif |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:33 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام