ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿ (https://vb.ckfu.org/t709954.html)

Doremi 2015- 12- 6 10:23 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
o
اختبروا أنفسكم بهالأسئلة





"Translation is often regarded as a project for ....................... from one language to another" according to Farghal.

1- Reading skills
2- transferring meaning
3- moving the rules
4- giving opinions




The .............. of the text whether it is oral or written is the author.
1- the buyer.
2- the translator
3- originator
4- the editor




According to Jeremy Munday, translation can refer to ......

1- the general subject field
2- the text only
3- the translator
4- the source language




Dickins defined the TEXT as "Any .............................. assumed to make coherent whole."

1- stretch of writing and listening
2- stretch of speaking only
3- group of old letters
4- stretch of speech or writing




والله أسئلته زي العسل



o

ibrahim- 2015- 12- 6 10:28 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
1 مرفق
بالمرفقات اسئلة الترم الثاني 1435-1436 غير محلوله

بانتظار فاعل خير يحلها :biggrin:

~Ghada 2015- 12- 6 10:31 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Doremi (المشاركة 12857539)
o
اختبروا أنفسكم بهالأسئلة





"Translation is often regarded as a project for ....................... from one language to another" according to Farghal.

1- Reading skills
2- transferring meaning
3- moving the rules
4- giving opinions




The .............. of the text whether it is oral or written is the author.
1- the buyer.
2- the translator
3- originator
4- the editor




According to Jeremy Munday, translation can refer to ......
1- the general subject field
2- the text only
3- the translator
4- the source language




Dickins defined the TEXT as "Any .............................. assumed to make coherent whole."
1- stretch of writing and listening
2- stretch of speaking only
3- group of old letters
4- stretch of speech or writing




والله أسئلته زي العسل



o



حليتها بدون غش والله :16.jpg:
هل حلولي صح؟ :verycute:

Doremi 2015- 12- 6 10:33 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Ghada (المشاركة 12857584)
حليتها بدون غش والله :16.jpg:
هل حلولي صح؟ :verycute:



https://lh3.googleusercontent.com/-v...Ic42/giphy.gif




100% :S_45:

Doremi 2015- 12- 6 10:34 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
ابراهيم جزاك الله خير عالتجميع ، وربي حاولت بس عيوني تخفست من الخط ..مستعده أسويها كويز وأحلها بعد لو انها مكتوبه نصا ً مب مصوره :(

كارزما 2015- 12- 6 10:35 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.

هيفا الي اعرفه دكتوركم تغير
ودكتوركم الجديد منزل لكم 100 سؤال
http://www.ckfu.org/vb/t716194.html

ibrahim- 2015- 12- 6 10:35 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
بالرابط ادناه اسئلة الاختبار للترم الاول لعام 1435-1436

http://koizat.com/?p=18070

ibrahim- 2015- 12- 6 10:40 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة doremi (المشاركة 12857598)
ابراهيم جزاك الله خير عالتجميع ، وربي حاولت بس عيوني تخفست من الخط ..مستعده أسويها كويز وأحلها بعد لو انها مكتوبه نصا ً مب مصوره :(



واياك يارب ..

معك حق التصوير غير واضح في اغلبه ولكن قلت نستفيد ممكن احد يفك الطلاسم ويحلها


عموماً الله يجزاك خير ..
وبانتظار احد يحلها..

سعود الزهرااني 2015- 12- 6 10:42 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ibrahim- (المشاركة 12857566)
بالمرفقات اسئلة الترم الثاني 1435-1436 غير محلوله

بانتظار فاعل خير يحلها :biggrin:

جزاه الله خير اللي مسويها
جاني شد عضلي في الرقبة لين خلصت الاسئلة


طيب تبغونها موضوع جديد او رد هنا :cool::cool:

Doremi 2015- 12- 6 10:44 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعود الزهرااني (المشاركة 12857646)
جزاه الله خير اللي مسويها
جاني شد عضلي في الرقبة لين خلصت الاسئلة


طيب تبغونها موضوع جديد او رد هنا :cool::cool:



https://lh3.googleusercontent.com/-P...Ic42/21992.jpg




مدري براحتك.. أنا أشوف خلها موضوع خارجي لا يبكون علينا بعض الأوادم يقولون الموضوع كله سوالف و ضاعت الردود المهمة


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:45 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه