ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ (https://vb.ckfu.org/t813076.html)

one pice 2017- 12- 12 12:34 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
Britain's " overcrowded, under-financed, under-planned and under Maintained transport system


Problem << grammatical equivalence

المشكلة << معادلة نحوية

one pice 2017- 12- 12 12:37 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
urban 50 congestion charges and taxes on non-residential parking + road charges
and parking taxes



problem << cultural reference

المشكلة << مرجعية ثقافية



طبعا ترجعون وتشوفون سبب المشكلة زي هذي ان المواقف عندنا بالسعودية مجانية ماعليها رسوم كما في النظام البريطاني

one pice 2017- 12- 12 12:39 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
Downing Street

Problem << cultural reference

المشكلة << مرجعية ثقافية

one pice 2017- 12- 12 12:41 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
deputy prime minister, John Prescott + the transport minister, Gavin Strang


problem << cultural reference

المشكلة << مرجعية ثقافية

one pice 2017- 12- 12 12:46 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
calque translation

هي ترجمة مباشرة , ترجمة كل كلمة من النص الاصلي وتكون مكافئة للكلمة من النص الهدف

مثل اسماء الاشخاص , John Prescott جون بريسكوت

one pice 2017- 12- 12 12:48 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
transport white paper + transport bill


Problem << cultural reference

المشكلة مرجعية ثقافية

one pice 2017- 12- 12 12:50 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
London First

central and outer London

London Underground

new Rail Authority




Problem << cultural reference

one pice 2017- 12- 12 12:52 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
the transport department + local authorities

The problem << is that the word department in Saudi Arabia is connected with a part of a college or university and never means ministry

one pice 2017- 12- 12 12:53 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
انا اعتقد ان التركيز ع المشاكل هي المهمه ,

one pice 2017- 12- 12 01:00 PM

رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
 
في الاختبار ممكن يجيب نص من خطاب او بيت شعر , ويضع خط تحت جمله معينه ويطلب ترجمتها ,

في هذي النقطه التركيز على ان الترجمة بتكون للي تحته خط , وحده قالت لي في الملزمة خطاب الملك عبد الله رحمه الله

I congratulate you on the blessed Eid Al-Fitr, successful fasting of the month of Ramadan, and performance of its related post-evening prayers.

ولما حط الدكتور سؤال ترجمة النص في الاسئلة اختاروا قيام الليل .؟

لأنه حط خط تحت post-evening prayers وطلب ترجمة هذي الجملة


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 01:13 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه