ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   :: هنا :: المناقشة للاختبار النهائي و أسئلة الترجمة الابداعية Creative Translation (https://vb.ckfu.org/t398561.html)

فضيل 2012- 12- 24 10:04 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
جزاك الله خير دودي

هذا اللي يدورونه الطلبه

فكرهـ 2012- 12- 24 10:05 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
أخوي جرح أنا مثلك والله

ما أدري شلون أدرسها :44:

دوَدي 2012- 12- 24 10:06 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جرح سيهات (المشاركة 7832274)
ممتاز اذا وصلت لك الحلول الله يجزاك خير اكتبيها لنا هنا


سسسسسسسسسسسسسؤال عام للجميع يكفي نذاكر الاسئلة والتعاريف بس تراني مش عارف من وين اذاكر ؟؟؟؟

انا تقريباَ شفت المحاضرات من فتره ، الى 12
الماده فيها تعاريف وفيها شرح لحل الامثله ..
فهذا تقريباً كل شي فِ الماده ..
ولكن / هارت كلمة الدكتور وقال لها انو ممكن يجيب سؤال على الشرح ..
وهذا نص كلامها

اقتباس:

اول شي قال الاختبار قسمين نظري وتطبيقي

النظري بيكون تعاريف وبعض النقاط الي شرحتها

اما تطبيقي لازم اشوف مدى استيعابكم وقدرتكم على الترجمة

دوَدي 2012- 12- 24 10:09 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
-

صح آن الماده يبغالها ،
ولكن !
التوتر يقلل من العطآ و الحفظ ..

روقو ..
وخلينآ نقسم الماده قسمين مثل مَ قال الدكتور ..

آول قسم واللي هو رآح نبدأ فيه حالياً كلنآ ..
التعاريف و شرح الامثله .. وهذا هو اللي بيدينآ حالياً .. عشان لا نضيع وقت

وفيه ديو و نايس .. قالو انهم راح يراسلون مدرسين ودكاتره وبعد شوي والحل عندنآ ..
بعدهآ راح نكمل فهم الامثله .. والتطبيق

وبإذن الله بروقآن راح يمدينآ نخلص الماده ونراجعها بعد

دوَدي 2012- 12- 24 10:09 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
-

صح آن الماده يبغالها ،
ولكن !
التوتر يقلل من العطآ و الحفظ ..

روقو ..
وخلينآ نقسم الماده قسمين مثل مَ قال الدكتور ..

آول قسم واللي هو رآح نبدأ فيه حالياً كلنآ ..
التعاريف و شرح الامثله .. وهذا هو اللي بيدينآ حالياً .. عشان لا نضيع وقت

وفيه ديو و نايس .. قالو انهم راح يراسلون مدرسين ودكاتره وبعد شوي والحل عندنآ ..
بعدهآ راح نكمل فهم الامثله .. والتطبيق

وبإذن الله بروقآن راح يمدينآ نخلص الماده ونراجعها بعد

جرح سيهات 2012- 12- 24 10:10 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دوَدي (المشاركة 7832342)
انا تقريباَ شفت المحاضرات من فتره ، الى 12
الماده فيها تعاريف وفيها شرح لحل الامثله ..
فهذا تقريباً كل شي فِ الماده ..
ولكن / هارت كلمة الدكتور وقال لها انو ممكن يجيب سؤال على الشرح ..
وهذا نص كلامها



طيب بالنسبة للنظري كتعاريف نحفظها اوكي طيب وباقي الماده كلها ترجمة بتكون بس؟؟

نفس الاسئلة اللي كاتبها او يمكن يجب اسئلة خارج المحتوى جديده ؟؟؟

وانا تابعت المحاضرات لقيته يقرا بس

AL-HARBI ' e ' 2012- 12- 24 10:11 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
طيب الامثله المطلوبه ترجمتها بس اللي في المحتوي او هو يجيب من خارج المحتوي ؟

يعني يكفي نذاكر اللي بالمحتوي !

جرح سيهات 2012- 12- 24 10:11 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دوَدي (المشاركة 7832401)
-

صح آن الماده يبغالها ،
ولكن !
التوتر يقلل من العطآ و الحفظ ..

روقو ..
وخلينآ نقسم الماده قسمين مثل مَ قال الدكتور ..

آول قسم واللي هو رآح نبدأ فيه حالياً كلنآ ..
التعاريف و شرح الامثله .. وهذا هو اللي بيدينآ حالياً .. عشان لا نضيع وقت

وفيه ديو و نايس .. قالو انهم راح يراسلون مدرسين ودكاتره وبعد شوي والحل عندنآ ..
بعدهآ راح نكمل فهم الامثله .. والتطبيق

وبإذن الله بروقآن راح يمدينآ نخلص الماده ونراجعها بعد


ممتاز يله انا معاكم خلونا نبتدي ونكسسب الوقت



وينكم ياقدعان :42::17:

AL-HARBI ' e ' 2012- 12- 24 10:12 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
طيب يالله نبدا من المحاضره الاولي :17:

AL-HARBI ' e ' 2012- 12- 24 10:16 PM

رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
 
جاهزين :17:

ياجماعه والله ماعاد فيه وقت :9:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:47 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه