![]() |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
متأكد ان جواب أحببتها وأحبّتني وناقتها أحبّت بعيري الحواب هو Horse and mare لأن الكلب والكلبة "تكرمون" للعصر الحالي اللي عايشين فيه، أما لو واحد اجنبي يبي يقرأ رواية مترجمة تحكي عصر قديم فيجب ان يتم وضع الحصان والفرس وليس الكلب والكلبة فتربية الكلاب في البيوت امر جديد عند الغرب ولم يبدأ الا آخر 100 سنة اما الخيول فعندهم منذ القدم هذا تحليلي |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
٢١ سؤال نظري اللي حلهم يضمن النجاح
بإنتظاااار حلول الأسئلة طيب وش رايكم نناقش الأسئلة واحد واحد !؟؟ ونشوف الاغلبية وش حلو |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
مدري ليه وانا احاول اترجم الأمثله بالأمتحان
يجي بمخي صوت المصريه وهي تقول شات اب يور ماوس اوبااااااماااا :\ :( |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
اقتباس:
انا والله حطيت الجواب اللي مادري كيف جاي قلت كل الاختيارات مفهومه الا هالخيار خلني اختاره بس :biggrin: |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
نقطه مهمه للمستوى اللي بعدنا وراح يمتحنون هالماده
لا تعتمدون ع اي اسئله لا هالسنه ولا العام ,, ذاكروا المحتوى بس :) عالاقل لو غلطتوا تكونون سويتوا اللي عليكم ... |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
اقتباس:
انا حليتها هورس ومور لأنه قلت مو معقوله الجوال بيكون بيتش ماتوصل لهالدرجه :( وبنفس الوقت عارفه انه مو جمل :( |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
اقتباس:
يارب يطلع صح علينا:bawling: |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
اقتباس:
أمثله ياكثرها خاااااارجية الله يخارجنا بس |
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
اقتباس:
|
رد: انطباعكم على اختبار الترجمه الابداعيه
فدرال طيب وين الاجوبه الصح اللي تقول اننا جاوبناها؟؟ |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:35 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام