ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ اسئلة مراجعة ] : الترجمة الابداعية (https://vb.ckfu.org/t770359.html)

اوبرا 2016- 11- 29 03:33 PM

الترجمة الابداعية
 
السلام عليكم في المجاضرة الثانية ايش معنى كلام شكسبير silly sooth ?هل هو الحقيقة البسيطة او الحقيقة المطلقة؟

{تهاويل} 2016- 11- 29 04:09 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
ايام شكبير كانت تعني (الحقيقة البسيطة - simple truth)
ايامنا الحين احتمال تعني (الحقيقية السخيفة - silly truth)
وبما اننا لازم ننقل كلام شكبير مثل ماهو ، واعتقد (اجتهاد مني) ان لما تقول عن شيء انه simple فهو سهل وواضح
فالمقصود من كلام شكبير هو : الحقيقة الواضحه
:biggrin:
اذا جت في اسئلة سابقة حطي لنا السؤال والخيارات :biggrin:


اوبرا 2016- 11- 29 06:12 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
شكرا ياتهاويل الله يعطيك العافية

ليــــــن 2016- 11- 29 09:31 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
الملفات اللي جمعتها من بعض المواضيع كلهم حالينها على انها
الحقيقة المطلقة والله اعلم

{تهاويل} 2016- 11- 30 08:26 AM

رد: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ليــــــن (المشاركة 1057375722)
الملفات اللي جمعتها من بعض المواضيع كلهم حالينها على انها
الحقيقة المطلقة والله اعلم

حلي الي فوق اجتهاد لا تاخذي به :biggrin:
الحقيقة الواضحه يمكن تكون حقيقة مطلقه
يعني شيء (مايبي له نقاش) على قولتنا :biggrin:
(واضحه وضوح الشمس)
كلها نفس المفهوم
لهذا اذا عندك السؤال من اسئلة اختبارات سابقة،
اطرحيه مع الاجابات الي وردت فيه.
السؤال عام كذه يحتمل اجابات كثيرة لم تُكتب في اجابات السؤال.
حنا في مادة يمكن ان تكون للترجمة الابداعية اكثر من صياغة.
بس اذا فيه اجابات محدده يمكن ان تكتشف الترجمة الابدع من بينهم.

rmooosh 2016- 11- 30 01:42 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
يقولون الدكتور جاوبها في المباشرات الحقيقه المطلقة
ونعتمد هالاجابة باذن الله

ليــــــن 2016- 12- 1 12:44 AM

رد: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة {تهاويل} (المشاركة 1057376180)
حلي الي فوق اجتهاد لا تاخذي به :biggrin:
الحقيقة الواضحه يمكن تكون حقيقة مطلقه
يعني شيء (مايبي له نقاش) على قولتنا :biggrin:
(واضحه وضوح الشمس)
كلها نفس المفهوم
لهذا اذا عندك السؤال من اسئلة اختبارات سابقة،
اطرحيه مع الاجابات الي وردت فيه.
السؤال عام كذه يحتمل اجابات كثيرة لم تُكتب في اجابات السؤال.
حنا في مادة يمكن ان تكون للترجمة الابداعية اكثر من صياغة.
بس اذا فيه اجابات محدده يمكن ان تكتشف الترجمة الابدع من بينهم.

انا معك تهاويل وفعلا اجابتك منطقية لكن اللي يحكمنا الدكتور اللي يبغى الاجابات على هواه هو
حتى ترجمة بقية النصوص انا اشوف الصح مختلف عن اللي اختاره وحله معهم الدكتور في الاعوام السابقة في
المباشرة

{تهاويل} 2016- 12- 1 10:19 AM

رد: الترجمة الابداعية
 
بعد سماع سبع محاضرات
اشوف ان محاضرات الدكتور مهمه
اعتقد ان الـ +a في هذي المادة اصعب من نظرية الترجمة
لان اكثر الحلول اجتهادات ،
والاعتماد حتى على حل الي قبلنا غير مضمون
الا اذا شخص اخذ +a وبقول لنا حل بناخذ به لانه هو فعلاً الي حل صح :biggrin:
الدفعه الي قبلنا تقصوا الحلول وجمعوا الاسئلة بارك الله في جهودهم هذا بيساعدنا كثير
وخرجوا من الاختبار فرحانين مستانسين وضامنين الـ +a
لكن عند ظهور النتائج :
https://vb.ckfu.org/t755502.html
نبي نضع لنفسنا اساس افضل نعتمد عليه
بالنسبة للنحاح الكل بينجح
لكن هذي ليست حدودنا ولا منتهى طموحنا

كارزما 2016- 12- 1 12:29 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
.
.

تهاويل فيه موضوع الاختبار مصور
حلينا الاختبار وحددنا التراجم الي ممكن تكون غلط .
بس كأن الموضوع انحذف !!!!

.
.

اهم شي بالترجمة انكم تقرون النص تمام ولا تتسرعون بالاختيار بناء على
كلمة كانت مرتبطة بترجمة موجودة بالحلول لانه يغير بصيغ الامثلة
واتوقع كثير خذو a+

{تهاويل} 2016- 12- 1 12:48 PM

رد: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما (المشاركة 1057378413)
.
.

تهاويل فيه موضوع الاختبار مصور
حلينا الاختبار وحددنا التراجم الي ممكن تكون غلط .
بس كأن الموضوع انحذف !!!!

.
.

اهم شي بالترجمة انكم تقرون النص تمام ولا تتسرعون بالاختيار بناء على
كلمة كانت مرتبطة بترجمة موجودة بالحلول لانه يغير بصيغ الامثلة
واتوقع كثير خذو a+

شكراً كارزما
افااا شوفيه لنا
حتى لو انحذف نرجعه بالواسطة :biggrin:
كلمة اتوقع ان الكثير اخذو +a
يعني انك على قمتهم
اتركي كل المواضيع
وحطي لنا اجاباتك هي الي بنعتمدها لاني واثق انها الصح :(204):
http://gifsec.com/wp-content/uploads...imated-gif.gif


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:57 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه