ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ اسئلة اختبارات ] : انطباعكــم عن اختبــار الترجمـة التتابعيـــــة . (https://vb.ckfu.org/t588472.html)

alloy 2014- 5- 13 09:38 AM

رد: انطباعكــم عن اختبــار الترجمـة التتابعيـــــة .
 
نفس الأسئلة كلها ما خرج منها

طبعاً إلا في أمثلة الترجمة من العربي للإنجلش والعكس ومن حقه طبعاً يجيب جملة من خارج المحتوى أكيد

لكن اختبار ولا أروع ما شاء الله ووفق الله دكتور المادة لما يحبه ويرضاه

لكن وصيتي لطلاب المستويات القادمة
لا أحد يتفلسف ويسأل الدكتور، (دكتور... هل الأسئلة نفس الأسئلة للعام الماضي؟؟؟؟)
لا تسألوا عن أشياء إن تُبدَ لكم تسُؤكم
لا تضطروه لتغيير الأسئلة

وفقكم الله

إسْ . 2014- 5- 13 10:00 AM

رد: انطباعكــم عن اختبــار الترجمـة التتابعيـــــة .
 
_


الحمدلله يارب كآن الإختبآر جمييل ،


الأسئلة مثل اسئلةة العام والمراجعآت في الجانب النظري "أبوبكر - غسان ......." الله يجزاهم خير ()’

ويجزآ كل من حط بصمةة مفيدة / معلومةة بَ الخير يارب ()



الله يوفقهه ويسهل عليه د.حليمَـه على تكرآر الأسئلة :004:
:rose:


إن شاء الله الكل مَ تنزل درجاتنا عن A ():004::004:


_



إسْ . 2014- 5- 13 10:04 AM

رد: انطباعكــم عن اختبــار الترجمـة التتابعيـــــة .
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وزيرة (المشاركة 10937597)

سوابع
قدامي على قسمنـا :biggrin:
خير قاطين مع ثوامن تأكدتوا ياالله توكلوا :biggrin:

_

^


ههههههههه حبييييتْ " سوآبع قاطين " معنا يَ حليلكم يَ سوابع

خايفين من اختبار التتآبعية على آلريحه :biggrin:



اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بيان باراس (المشاركة 10940544)
:(314): :(314): :(314):
:(314): :(314):
:(314):
:(127): :(127):
:(104):

الاختبار يجنن .. جزاه الله خير..

......


للاخوه و الاخوات اللي ساهموا في مساعدتنا جزاهم الله جنه عرضها السوات و الارض .. الله لا يصعب عليكم و يسهل لكم حياتك تساهيييييل :004:

_

^

ردك جميييل مـرررره يحمسس بيآن :hahahahahah:

المفروضَ نروح نحتفل بقاعةة ضآري الألماسسيه :hahahahahah:



اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بيان باراس (المشاركة 10941506)


The increasing presence of China and other Asian countries on the international stage
A- [mark=#FFFF00]Tend to have serious implications for interpreting practice and interpreting studies[/mark].
B- Tend to have on implications for interpreting practice and interpreting studies.
C- Tend to have implications for interpreting studies only.
D- Tend to have serious implications for interpreting practice only

شاكه جاء و لا من ذاكراتي للمذاكره قبل الاختبار

_


^


لآ شكك في محله جآءء بالإختبار والإجابة الصحيحه a :(204):



اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بيان باراس (المشاركة 10941888)

Sight translation is a special form of interpreting
A-that can used as a proficiency test.
B- that can used as an altitude test.
C- that can used as an [mark=#FFFF00]aptitude test[/mark].
D- that can used as a general language test.

^
ماني متاكده منه جاء بالاختبار او من ذاكرتي لمذاكرة الاختبار

_

^

جاءء بالاختبار :biggrin:


والإجابةة C


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضاري الشمال (المشاركة 10942289)
رحت ارتب حوستنا في القاعه , عافسينها عفس الله لايبلانا :hahahahahah:


:hahahahahah::hahahahahah::hahahahahah:

الله يسآمحهم تعبوك بَ ترتيبها ، ليش تحوسونها يَ جماعه :biggrin: < جحد



[QUOTE=بعيد الهقااوي;10942455]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بيان باراس (المشاركة 10941378)


The most appropriate interpreting of
استطرد المعلم قائلاً: لقد كان رجلاً سعيداً، لم أره يوماً يستسلم لليأس جراء عودته صفر اليدين
A- A teacher went on to say: 'He was a happy man, never seen him return with zero hands'.
B- The teacher went on to say: 'He was a good man, never seen him giving in to despair returning with yellow hands'.
C-[mark=#FFFF00] The teacher went on to say: : 'He was a happy man, I had never seen him giving in to despair when he returned empty-handed'.[/mark]
D- The teacher went on to say: 'He was a happy man, I've never seen him giving up hope as he returns home with nothing in his hands'.





بيان متاكده من أجابتك هذي

_

^

صح إجابتهاا شفت حلها بَ آلمراجعةة :(204):





اقتباس:

gale

الاجابه كانت
Human , machine and CAI
CAI= computer aided interpreting




_


^

أسسد :(204):



اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة انتساب e (المشاركة 10942467)
معليش ياجماعة تاخرت عليكم
اسئلة الترجمة التتابعية 1435 الفصل الثاني في المرفقات
جزاك الله خير تكفيني

_


^


جزآك الله خير إنتسسسآبّ

الله يعطيك آلف عافية ،


دحين الواحد يشوف الأسئلة من غير عصر دماغ
:biggrin:



اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alloy (المشاركة 10948747)
نفس الأسئلة كلها ما خرج منها

طبعاً إلا في أمثلة الترجمة من العربي للإنجلش والعكس ومن حقه طبعاً يجيب جملة من خارج المحتوى أكيد

لكن اختبار ولا أروع ما شاء الله ووفق الله دكتور المادة لما يحبه ويرضاه

لكن وصيتي لطلاب المستويات القادمة
لا أحد يتفلسف ويسأل الدكتور، (دكتور... هل الأسئلة نفس الأسئلة للعام الماضي؟؟؟؟)
لا تسألوا عن أشياء إن تُبدَ لكم تسُؤكم
لا تضطروه لتغيير الأسئلة

وفقكم الله

_


^


إيَ والله صحَ لسسآنكك :(204):


سمعتمْ يَ سوابع :(269): فرفشوو الموضوع بدخولهم يَ حليلهم :hahahahahah:

جزاك الله خير




**

يلآ دحين على الأدب :sm1::bawling::bawling:


الله يفتح عقولنا وقلوبنا حباً لَ هالمادة ال.... مدري وش بقول إحترت أعبر :sm1:


إن شآءء الله بالتوفيق للجميع ويسهلها علينا مثل التتآبعيةة ():004::rose:



_


kind 2014- 5- 13 10:50 AM

رد: انطباعكــم عن اختبــار الترجمـة التتابعيـــــة .
 
الاختبار بالنسبة للأسئلة هي تكرار للاختبار السابق وأسئلة أبو بكر الله يجزاه خير(( copy ++Past )) وبالنسبة لأسئلة الترجمة هي الجديد اللي أضافة د.حليمة الله يهداه قلبها جلسة عربية نص الورقة انجليزي والنص الثاني عربي وللاسف ما ركزت على جانب الترجمة بس الاجتهاد كان له نصيب واللي لحس مخي وعصره هي المرأة اللي رصدتها هيلوكبتر حليمة هي كانت متمسكة بالشجرة ولا ملتصقة ... طيب رصدتها الهيلوكبتر ولا رأتها ( طبعأ رصدتها عندي أفضل من رأتها لأن رأتها ما تجي مع الباك قراوند والكلتشر حقي ) ... على العموم اتمنى للجميع التوفيق والنجاح وشكري الموصول لكل من ساهم وأدلى بمعلومة مفيدة ... وعن اذنكم ابذاكر (( أدب ورعان )) والله يسهل ...

siham 2014- 5- 13 02:51 PM

رد: انطباعكــم عن اختبــار الترجمـة التتابعيـــــة .
 
الحمدلله الامتحان بشكل عام تمام :(204): ماعدا النصوص اللي مو متاكدة من حلها وان شاء الله نجيب فيها درجة عاليه
فشكررررررررررررا ً جزيل الشكر لكل الطلبة دون استثناء على جهودهم ومساعدتهم لنا في جميع المواد كلها
والله يفرحنا قلوبنا جميعا بالتخرج القريب وبمعدل عالي ان شاء الله :106:

بيان باراس 2014- 5- 14 04:55 AM

رد: انطباعكــم عن اختبــار الترجمـة التتابعيـــــة .
 
فيه ملاحظه ع الاختبار توني تذكرتها للمستوى القادم

الخط اللي مكتوب فيه الاسئله كان صغير جدا.. لو تنبهون الدكتور يكبره افضل لكم .. خصوصا ان الاسئله محشوره وراءا بعض ..
اتعبتني في الاختبار و كان اول اختبار يمر علي مكتوب بالحجم..
الـ 50 سوال في 7 صفحات فقط !
على عكس المواد الثانيه من 11 - 15 صفحه ..

ابوفارس الشميلي 2014- 5- 14 02:17 PM

رد: انطباعكــم عن اختبــار الترجمـة التتابعيـــــة .
 
جدا زفت وخاصة جمل الترجمة


مدري ليش يعقدها علينا


يالله ان شاء الله ننجح


لاني بتخرج ان شاء الله هالترم السابع والاخير


ماتسووى ضاغط على نفسي واحمل الترجمه


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 04:52 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه