ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏ (https://vb.ckfu.org/t766824.html)

Zoooz1122 2017- 1- 1 06:57 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
وين اسئلة اختبار اخر ترم ???? حد يساعدنا

صفا^ 2017- 1- 1 06:59 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ (المشاركة 1057461766)
للي انغثو من المحاضره ٧ والصوت اللي يجيب المرض فيها ذا زبده الزبده منها :icon120:


simultaneous interpreting وعادة تختصر بـ IS يعني spoken language وتكون بنفسس الوقت اللي يتم فيه القاء اللغه المصدر as the source-language text is being presented لا قبله ولا بعده
الطريقه (السماعه ف اذن الادمي ويسمع ويبدا ينقل الكلام للغه المطلوبه اللي هي الـ target language
the participants wear headphones, and the interpreter renders the speaker's words into the target language as he or she is speaking

ولانها تختصر الوقت فهي سريعه ومطلوبه كثير في المؤتمرات << تخيلو عاد لو في اللقاء يصير الواحد يقرقر ويستنون المترجم يعيد كلامهم فلذلك لو الكلام والترجمه تكون بنفس الوقت هذا الافضل
Because this mode of interpreting saves time, it is preferred for conferences and meetings

النوع الثاني من الـ Simultaneous وهو الهمسس Whispered
وذا يكون فقططططط بين مجموعه قليله من الاوادم << ما ينفع يتنطط بين عشرين رجال يهمس عند راسه :agolakser:
Whispered interpretation can be used only for very few delegates sitting or standing close together.

ولازم يستخدم سماعه عشان يسمع بشكل افضل use a headphone in order to get the best possible sound from the original speaker

عشان نتعلم او نتدرب على هالطريقه لازم تدريب اولي عشان نتقن هالشغله وهي تعتبر مهاااره الاستماع والكلام بنفس الوقت skill of listening and speaking at the same time

وهالشي يكون عن طريق الـ dual-task’ exercises وذي فيها جمع بين النص مع نص بلغه ثانيه بنفس الوقت وكاننا نردد كلام او نقرا بصوت عالي
This involve a listening task in combination with a second, different task, such as simultaneously counting backwards or reading aloud.
الطريقه الثالثه:
shadowing ( verbal processing ) وهي ترديد مباااشر للكلام سواء كلمه بكلمه او جمله بجمله
A specific exercise in simultaneous verbal processing is shadowing, which is the immediate repetition of auditory input in the same language with either minimal delay (‘phoneme shadowing) or at greater lateness (‘phrase shadowing’).

للتدريب على هالنوع من الترجمه لازم نهتم ونركز اكككثر حاجه ع عمليه الترجمه نفسها وليس الانتاج (محصلة الترجمه)
emphasise the need to focus on the process rather than the product
وذا عشان نعرف الاستراتيجيات اللي تعلمنا كيف نتعامل مع صياغة الجمل والتركيب اللغوي للكلمات ونهيئ لنا بيئه للتدريب بقدر الامكاان تكون قريبه جداا للحالات اللي ممكن تواجهنا في الحيااه
to teach strategies particularly for coping with lexical and structural difficulties, and to create a training environment that is as close to real-life condition as possible.

الترجمه النظريه Sight translation(بالنظر فقط يعني نطالع الكلام وننطق بترجمته ) هي افضضضضل وسيله للتدريب وتبين الكفاءه لدى المتدربين
Sight translation is a special form of interpreting that can be used as a preliminary exercise, or even an aptitude test

وطبعا كونك تقدر تجمع بين الترجمه بالنظر والكلام المسموع ذي قمه التعقيد
interpreting at sight in combination with SI, as in the case of a speaker reading a text that the interpreter has available in the booth, involves a high degree of complexity
ونفس الحاله تكون في التدريب على الـ وwhispering و relay mode (المتابعه بالكلام) و remote conferencing(المؤتمرات عن بعد)
وخلصناا :smile:



لمن شفت الشرح المبسط اقرب مثال جا في بالي طوالي اجتماع رؤساء الدول كل رئيس يتكلم بلغته والسماعات بأذونهم :16.jpg:

صفا^ 2017- 1- 1 07:01 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zoooz1122 (المشاركة 1057462336)
وين اسئلة اختبار اخر ترم ???? حد يساعدنا

في الصفحة الاولى كل شي :004::(204):

فاكر لما 2017- 1- 1 07:08 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
Community interpreting or public Service interpreting (in the UK) and Cultural
interpreting (in Canada) is where interpreting services are established to help
immigrants function in the host society as it is an important intra-social
communication need. This has led to the emergence of interpreting practice, with
Health Care interpreting (medical interpreting, hospital interpreting) and legal
interpreting as the most significant institutional domains.

حماااده 2017- 1- 1 07:10 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Zoooz1122 (المشاركة 1057462336)
وين اسئلة اختبار اخر ترم ???? حد يساعدنا

http://vb.ckfu.org/showpost.php?p=10...5&postcount=94

رقم 4 هي اسئلة الترم الاخير ..

واشوف تخصصك ادارة اعمال :biggrin:
لا تقولين زوجـك يدرس انجلش < وش دخل جدتك انت :biggrin:يا لقفك

❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ 2017- 1- 1 07:17 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صفا^ (المشاركة 1057462355)
لمن شفت الشرح المبسط اقرب مثال جا في بالي طوالي اجتماع رؤساء الدول كل رئيس يتكلم بلغته والسماعات بأذونهم :16.jpg:

تماام علييك هو ذاا :(204):

*لحظة أمل* 2017- 1- 1 07:18 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
تعرفون انو فيه اشياء اضافيه على شرح الدكتور؟ موجودة في ملخصات في البلاك بورد

واللي يبيها كاملة يلقى الجزء النظري الكامل في ملخص سحاب الليل .. الله يجزها خير وحدة من البنات شيكت عليها ونقلت لكم المعلومة مشاركة وجدانيه للتميز وكيذا لا اشوف احد يسب ولا اش :d

❞ υм.Aℓßαяα’α ❝ 2017- 1- 1 07:18 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فاكر لما (المشاركة 1057462220)
interpreting is carried out in a social
context

حبي ذي ب اي محاضره ؟! :16.jpg:

فاكر لما 2017- 1- 1 07:43 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ❞ υм.aℓßαяα’α ❝ (المشاركة 1057462505)
حبي ذي ب اي محاضره ؟! :16.jpg:


الثالثة اول سطر :060:

صفا^ 2017- 1- 1 07:55 PM

رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *لحظة أمل* (المشاركة 1057462502)
تعرفون انو فيه اشياء اضافيه على شرح الدكتور؟ موجودة في ملخصات في البلاك بورد

واللي يبيها كاملة يلقى الجزء النظري الكامل في ملخص سحاب الليل .. الله يجزها خير وحدة من البنات شيكت عليها ونقلت لكم المعلومة مشاركة وجدانيه للتميز وكيذا لا اشوف احد يسب ولا اش :d

قولي انك تمزحين :sm1:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:40 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه