ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > الكويزات QUIZ - ملتقى فيصل
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

الكويز
تعاربف ترجمة الانماط النصية
[أسئلة مراجعة مجهود شخصي - ترجمة الانماط النصية - الدكتور يحيى ربابعه]
تعاريف ترجمة الانماط النصية لا تنسوني ووالديّ من الدعاء , موفقين
عدد الأسئلة: 20
- بعد إنهاء حل الكويز يمكنك تحميله بصيغة PDF.
- سوف تحصل على نقطة إضافية في التقييم عن كل إجابة صحيحة.
1) A certain language system has its own feature and norms that people use to communicate with each other
Language
Communication
translation
all of above
2) .the term "translation" can refer to : the general subject field, the product ( the text that gad been translation), the process ( the act of producing the translation).
(Newmark
Brislin
Farghal
Munday
3) Rendering the meaning of text into another language in the way that the author intended the text"
Newmark
Brislin
Farghal
Munday
4) translation is the general term referring to the transfer of thoughts and ideas from one language (source) to another (target
Munday
Farghal
Brislin
Newmark
5) Translation is often regarded as a project for transferring meaning from one language to another
Farghal
Newmark
Munday
Brislin
6) the originator the text whether it is oral or written.
Strategy
Author
A foot
The line
7) the translators overall plan consisting of a set of strategic decisions taken after an initial reading of the ST, But before starting detailed translation
A foot
The line
Author
Strategy
8) is a conventional group of stressed and/or unstressed syllables in a particular order.
The line
Strategy
A foot
Author
9) is defined in terms of feet.
A foot
Author
Strategy
The line
10) TEXT - Dickins
.Any given stretch of speech or writing assumed to make coherent whole.
a text maybe a single word like the sign
thousands of pages consists of many volumes
all of above
11) the text requiring translation
Target text (TT)
Target Language (TL)
Source text (ST)
Source Language (SL)
12) The text which is a translation of the ST
Source Language (SL)
Source text (ST)
Target Language (TL)
Target text (TT)
13) the language in which the ST is written
Target Language (TL)
Target text (TT)
Source Language (SL)
Source text (ST)
14) The language into which the ST is translate
Target text (TT)
Target Language (TL)
Source text (ST)
Source Language (SL)
15) is now understood to refer to the academic discipline concerned with the study of translation at large, including literary and non-literary translation, various forms of oral interpreting as well as dubbing and subtitling.
Translation studies (Baker)
Katharina Reiss
Hatim and Mason
Newmark
16) views the text, rather than the word or sentence, as the level at which communication is achieved and at which equivalence must be sought.
Newmark
Hatim and Mason
Baker
Katharina Reiss
17) according to their rhetorical purposes: Argumentative , expositive and instruction-based
Hatim and Mason
Katharina Reiss
Baker
Newmark
18) Few texts are purely expressive informative or vocative
Katharina Reiss
Newmark
Baker
Hatim and Mason
19) classified text types as follows: Informative ,Expressive ,Operative ,Audiomedial
Newmark
Hatim and Mason
Katharina Reiss
Baker
20) اسأل الله لي ولكم ولوالدينا جنات الفردوس العليا
سبحان الله
الحمدلله
استغفر الله
امين يارب
معلومات حول الكويز
تعاربف ترجمة الانماط النصية
[أسئلة مراجعة مجهود شخصي - ترجمة الانماط النصية - الدكتور يحيى ربابعه]
تفاصيل أخرى:
تعاريف ترجمة الانماط النصية لا تنسوني ووالديّ من الدعاء , موفقين
تم حل الكويز 840 مرة بنسبة نجاح 64%
القسم: E6
مناقشة الكويز: تعاربف ترجمة الانماط النصية
 
معلومات صاحب الكويز
one pice

قام بانشاء 35 كويز
كويزات العضو
أفضل الأعضاء
العضونسبة النجاح
one pice100%
skon aljro7100%
راكان 1435100%
shdoo100%
bander.alanazi100%
abolara8426100%
شوقر2095%
Om khalied95%
لون السماء95%
نورالهاشم95%
lujainalomar95%
sahori95%
S3d_50295%
Aziiiz8995%
Naif222090%
masha590%
Basmah K90%
DeCrank90%
ابله توته90%
Mansur Miswak90%
كويزات مشابهة
3 اسئلة لــ ترجمة الانماط النصية..
كويز أسئلة اختبار ترجمة الانماط النصية الفصل الثاني 1439 هـ ..
المحاضرة الأولى - أدب الأطفال - الشناوي
المحاضرة الخامسة الجزء (1) - ادب الأطفال - الشناوي
المحاضرة التاسعة الجزء (1) - ادب الأطفال - الشناوي
المحاضرة الثانية عشر - ادب الأطفال - الشناوي
كويز7+9فقط ترجمة الانماط النصيه
المحاضرة الثالثة - ادب الأطفال - الشناوي
المحاضرة السادسة - ادب الأطفال - الشناوي
المحاضرة التاسعة الجزء (2) - ادب الأطفال - الشناوي
الكويزات الأكثر شعبية
.. المحاضرة الأولـــى تقنية معلومات 2 .. (12274)
الادارة الاستراتيجية المحاضرة الأولى د عيسى حيرش (10342)
اختبار نظرية المعرفة الفصل الأول لعام 1435- 1436 هـ (10158)
حصري .. اسئلة الاختبار لمادة الانترنت والاتصالات للفصل الثاني 1434 للدكتور محمد الزهراتي (10000)
أسئلة أختبار حقوق الإنسان 1436/7/22 (9891)
كويز المحاضرة الاولى - موضوعات خاصة بلأدارة ~ (9860)
إدارة الأعمال الصغيره .. المحاضره الأولى .. { نماذج الاختبارات السابقة } (9723)
اسئلة تبويب مقرر قضايا ثقافية معاصرة للاختبارات السابقة ☆☆ المحاضرة الاولى ☆☆ (9663)
أسئلة أختبار مادة (( النظام الاجتماعي في الإسلام )) للفصل الأول لسنة 1434 / 1435 الدكتور / حمد المر (9604)
# اسئلة الاختبار النهائي برامج الحاسب المكتبية الفصل الاول لعام 1435 (9535)
جميع الحقوق محفوظة ckfu.org.

All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:01 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه