|
E7 English Literature Students level seven Forum |
![]() |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
![]() |
#51 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
|
التعديل الأخير تم بواسطة كومي ; 2012- 10- 4 الساعة 03:19 AM |
|
![]() |
#52 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
encourage youth
قدم النصيحه لغيرك من الشباب |
![]() |
#53 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
|
![]() |
#54 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
Translate
drive up ![]() |
![]() |
#55 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
|
![]() |
#56 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
|
![]() |
#57 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
try translate :
goof up- 1 2- goof on ![]() |
التعديل الأخير تم بواسطة كومي ; 2012- 10- 6 الساعة 03:03 AM |
|
![]() |
#58 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
|
![]() |
#59 |
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
|
![]() |
#60 |
أكـاديـمـي مـشـارك
![]() |
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
translate
A coin is easy to earn, but a FRIEND is hard to find |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية | ـألسآحر | E7 | 52 | 2012- 12- 13 01:37 PM |
تمارين المحاضرة الثانية لمادة الترجمة الابداعية | ـألسآحر | E7 | 5 | 2012- 10- 1 03:13 AM |