ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات المجموعات  

E7 English Literature Students level seven Forum

مثل شجرة885اعجاب
موضوع مغلق
 
LinkBack أدوات الموضوع
قديم 2012- 12- 25   #191
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 49596
تاريخ التسجيل: Thu Mar 2010
المشاركات: 300
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 213
مؤشر المستوى: 68
m4me has a spectacular aura aboutm4me has a spectacular aura aboutm4me has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: إنجليزي. وتخرجت ولله الحمد
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
m4me غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dewdrop مشاهدة المشاركة
انتهت الاسئلة
لكن ايش العمل مع الاجابات المختلفه

أولا شكرا وماقصرتي يعطيك ألف عافية

العمل هو اولا التوكل على الله

ثم التركيز والتركيز والتركيز. لأن لابد في أي ترجمة يطلع كلمة تخلينا نستبعد النص تماما
تقليص الأربع إختيارات لإختيارين مثلا وإختيار الأنسب

وأكرر لك الشكر وأشكر السالفة مليون وأشكر كل من ساهم
 
قديم 2012- 12- 25   #192
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98436
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2011
المشاركات: 428
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 54
مؤشر المستوى: 61
3HOOD will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
3HOOD غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

يعطيكم العااافيه جميعااا .... الله يوفقنا ان شاء الله

الي عندو الواجبات بملف يرفقهم هوون
 
قديم 2012- 12- 25   #193
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 98436
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2011
المشاركات: 428
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 54
مؤشر المستوى: 61
3HOOD will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعه الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الانجليزيه
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
3HOOD غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

يعطيكم العااافيه جميعااا .... الله يوفقنا ان شاء الله

الي عندو الواجبات بملف يرفقهم هوون
 
قديم 2012- 12- 25   #194
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 70151
تاريخ التسجيل: Thu Jan 2011
المشاركات: 1,768
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 124
مؤشر المستوى: 78
الطالب الموهوب will become famous soon enoughالطالب الموهوب will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الطالب الموهوب غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dewdrop مشاهدة المشاركة
العفو عزيزتي
الاعتماد ع الله
حتى المعلمين يختلفوا في الترجمه



صحيح
لكن الورد سر غامض ما نقدر نفسره



وانا اميل للفقره d
اصلا محلول في المحتوى على انه الفقرة d
 
قديم 2012- 12- 25   #195
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 70151
تاريخ التسجيل: Thu Jan 2011
المشاركات: 1,768
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 124
مؤشر المستوى: 78
الطالب الموهوب will become famous soon enoughالطالب الموهوب will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الطالب الموهوب غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

لاحول ولا قوة الا بالله دكتور حليمة عفسنا وصرنا نحلم حليمة
 
قديم 2012- 12- 25   #196
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية منعنش
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39406
تاريخ التسجيل: Thu Oct 2009
المشاركات: 530
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 176
مؤشر المستوى: 71
منعنش will become famous soon enoughمنعنش will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
منعنش غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

 
قديم 2012- 12- 25   #197
متميز بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية مجرى السحب
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83774
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
العمر: 41
المشاركات: 391
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 69
مؤشر المستوى: 62
مجرى السحب will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اداب
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
مجرى السحب غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

اولا نشكركم على هذي المشاركات الي ريحتنا كثير

والواضح يا ديوو ان إجاباتك اجمل وابدع ولو تلاحظي الجماليات فيها اكثر بدون شك مع إجاباتك مع كل التقدير للسالفه مليون لكن هنا هدفنا الصح وهذا عن نفسي
 
قديم 2012- 12- 25   #198
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية AL-HARBI ' e '
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67103
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 1,373
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 466
مؤشر المستوى: 74
AL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AL-HARBI ' e ' غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

صباح الخير
 
قديم 2012- 12- 25   #199
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية AL-HARBI ' e '
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67103
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 1,373
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 466
مؤشر المستوى: 74
AL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AL-HARBI ' e ' غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3HOOD مشاهدة المشاركة
يعطيكم العااافيه جميعااا .... الله يوفقنا ان شاء الله

الي عندو الواجبات بملف يرفقهم هوون

In the attachment
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx H.W.docx‏ (69.7 كيلوبايت, المشاهدات 101) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
 
قديم 2012- 12- 25   #200
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية AL-HARBI ' e '
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67103
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2010
المشاركات: 1,373
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 466
مؤشر المستوى: 74
AL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of lightAL-HARBI ' e ' is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AL-HARBI ' e ' غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

الله يسهلها يارب للجميع
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 07:27 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه