|
E6 English Literature Students Level six Forum |
|
أدوات الموضوع |
2012- 12- 31 | #591 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
D- all
|
2012- 12- 31 | #592 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
روح ياجرح للي بعدها
|
2012- 12- 31 | #593 |
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
|
2012- 12- 31 | #594 |
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
|
2012- 12- 31 | #595 |
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
سؤال 12 تم الاتفاق بان الاجابات كلها اوووكي لايوجد أي تغيير بالأجابات السابقة اللي بعدوووو
29-The language components which are important for translating the meaning: A-Word and sounds B-Grammar C-Style D- All the above 30-To run through' it means: A-To race B-To walk C-To skim D-To escape 31-Translation is the process of transferring the meaning of the source language text into the target language text" The definition points out to translating the means: A-a text B- a sentence C- a word D-a letter 32-religious texts, literary texts, poetry, children’s literature, stage texts, movie texts, and technical texts, These 7 groups of the types of texts were suggested by: A-Newmark B-Brislin C-Catford D-Mounin 33-Thecontent-focused texts are used for : A-descriptive function B-expressive function C-appeal function D-All the above 34-Vannikov conducted a detailed and multidimensional study concerning the typology of specialized texts.It included: A-17 types B-11 types C- 20 types D- 22 types 35-on the basis of the functional style,specialized texts include A-Scientific texts B-Technical texts C-Official and Legal texts D-All the above 36-The Official texts refer to : A-Management texts B-Social texts C-Academic texts D-All the above 37-On the basis of manner of expression. We can use: A-Narrative texts B-Descriptive texts C-Explanatory texts D-All the above 38-on the basis of logical content of text, we can use conclusion : A-Yes B-No C-Not sure D-All the above |
2012- 12- 31 | #596 |
أكـاديـمـي فـعّـال
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
12- Phonological differences between Arabic and English can be found in : A-Foot B-Rhyme C-Tone D-All the above الجواب الصحيح B-Rhyme |
2012- 12- 31 | #597 | ||
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
اقتباس:
اقتباس:
اخوي الكتاب ماهو عندي انا عندي سؤال واضح بالنسبة لي الاختلافات الصوتية بين اللغة العربية ممكن نحصلها في ومعطيني ثلاث كلمات كلها نفس المعنى او متقاربة اختار وحدها منها بناء على ايش على اساس انها كانت اجابة لنفس السؤال في الكتاب يعني تتوقع يعطيك في الكتاب ثلاث اجابات لنفس السؤال وهي كلها نفس المعنى ؟ وعموما هذا مجرد رائ مااحد ملزم فيه انا اشوفه صح ولا انفي احتمال انه يكون غلط |
||
2012- 12- 31 | #598 |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
من 29 الي 38 متاكد منها بدليل من الكتاب
بس 31 تأكدو من ابعتمد علي اجابتكم |
2012- 12- 31 | #599 | |
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
اقتباس:
|
|
2012- 12- 31 | #600 |
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
|
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)
الاجابات السابقة كلها اوووكي الللي بعدوووووووووووووو
39-With respect to manner of communication , we have texts for written communication: A-Yes B-No C-Not sure D-All the above 40- An example of texts related to the secondary nature of the information: A-Book B-Article C-Bibliography D-Dissertation 41-On the basis Stylistic features, the text can be described as rich/colorful text or poor/not colorful text: A-Yes B-No C-Not sure D-All the above 42-Among the types of texts used to share the message of Islam with others are: A-Social texts B-Political texts C-Religious texts D-Geographical texts 43-The text "god" can be interpreted differently based on the religious and cultural backgrounds of people: A-Yes B-No C-Not sure D-All the above 44-According to the opinion of the teacher of this class, the text 'God' is more accuracy translated as: A-Allah B-Allah the one true god C-God D-All the above 45-"Who is better in speech than one who invites (mankind) to Allah" This part of Quranic verse stresses the virtues of: A-Translation B-Daw'ah C-Transportaion D-Education 46-Translation is a process of finding a TL equivalent for an SL utterance, is this definition is: A-Process B-Translation C-Utterance D-Equivalent 47-TL stands for : A-Teaching language B-Target language C-Translation language D-Transfer language 48-When translating texts, we have to focuse on : A- Meaning and style B-Word and sound C-Idioms and metaphors D-Shapes and figures |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
░▒▓◄|| شــيْ مــزعــج ||►▓▒░ | واحد ماله مكرر | ملتقى المواضيع العامة | 2028 | 2012- 2- 15 01:43 AM |