ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام
مركز تميم لخدمات التعليم عن بعد شحن الى جميع انحاء المملكة
الاستاذة ايمان عفيفي الدمام والخبر مدرسة انجليزي
الاستاذة فاطمه مدرسة جامعية لطالبات الدمام الخبر الظهران انجليزي  احصاءالاستاذ ايومصطفى مدرس لغة انجليزية الدمام الخبرالأستاذ/مجدي مدرس/محاسبه-اقتصاد-إحصاء حي البديعهالدكتور محمد الفرماوي مدر جامعي الدمام الخبر الظهرانالاستاذ ابوعبدالله المصري مدرس الدمام والخبرالأستاذ / حامد علم الدين مدرس جامعى لطلاب الرياض
الاستاذ خالد الشيخ الرياضالدكتور حسن إسماعيل تدريس طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل وبقية الجامعاتالاستاذ عادل الرياضالاستاذة صفاء الرياض

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: ساحة الطلاب والطالبات الغير أكاديمية :. > .: الـسـاحـة الـعـامـة :. > English Forum & other Languages
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل     أعتبر مشاركات المنتدى مقروءة

English Forum & other Languages قاعة للحوار باللغة الانجليزية أو أي لغة أجنبية أخرى .

مثل شجرة11اعجاب
إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
  #1  
قديم 2017- 9- 5
الصورة الرمزية P e a c e
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
إحصائيات الموضوع:
المشاهدات: 702
المشاركـات: 16
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 9,772
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 747428
مؤشر المستوى: 877
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e متواجد حالياً
كيف نترجم العلامات التجارية

كثيرا ما نرى بعض المحلات ذات الأسماء العربية تترجم أسماؤها إلى اللغة الإنجليزية.
مثلا لو كان هناك محل اسمه " كوب القهوة " سوف يكتب الاسم باللغة الإنجليزية Coffee Mug
أو مطعم اسمه محترف البيتزا سوف يكتب بجانبها Pizza Professional
فهل هذا صواب؟


في بداية تسعينيات القرن الماضي انخفضت أسعار الكمبيوتر الشخصي مما أدى إلى انتشاره. وجاء مع نظام تشغيل Windows القديم إصدار 3.1 وغيره. ما يهمنا هنا هو أن بعض الجهات الرسمية، ومن ضمنها المدارس في مادة الحاسب كانت تسمي النسخة العربية منه بـ نظام النوافذ العربية.
ولكن تم تغيير ذلك وأصبح الجميع يسمي النظام نظام ويندوز، ولم يترجموا المسمى، بل أبقوا على نطق العلامة التجارية.

مثال آخر هو شركة ساسونغ
كلمة Samsung تتألف من كلمتين باللغة الكورية
Sam وتعني ثلاثة، Sung وتعني نجوم
فمعنى الاسم هو النجمات الثلاث أو Three Stars أو Trisar
وكان الشعار القديم للشركة هو صورة ثلاث نجمات.
عندما قررت سامسونغ الانتشار خارج كوريا لم تكتب بجانب كلمة سامسونغ Tristar
وعندما فتحت فروعا في الدول العربية لم تعرب الاسم وتكتب النجوم الثلاثة، بل انتشرت كلمة سامسونغ في كل مكان.

من هذا نستنتج أن العلامات التجارية لا يصح ترجمتها إلى معناها الحرفي.
وإلا لسمينا بيتزا هت بـ كوخ البيتزا مثلا، وشركة أبل بشركة التفاحة، وجنرال موتورز بـ شركة المحركات العامة، ونظام ماكنتوش بـ نظام ابن انتوش.

أي أن ترجمة العلامات التجارية وأسماء المحلات المعتمدة من وزارة التجارة كاسم تجاري هو عمل خاطئ.
وحتى لما يجي شخص أجنبي يسأل عن محل محترف البيتزا مثلا، فلو سأل فين Mohtarif AlPizza راح نفهم طلبه، لكن لو قال فين Pizza Professional، هنا صعب يلقى إجابة.

الترجمة تكون فقط لوصف المنشأة وليس لاسمها.
مثلا Samsung for mobiles نكتبها سامسونغ للجوالات
وليس النجمات الثلاث للجوالات.

ولا مثل مسرحية باي باي لندن، لما شارد بن جمعة (عبدالحسين عبدالرضا) راح لندن صاروا ينادونه مستر فرايداي، في طرح كوميدي كمثال واضح لخطأ ترجمة الأسماء.

وأخيرا باقة ورود لجميع العابرين
توقيع » P e a c e
ما أضيق العيشَ لولا فسحة الأملِ
رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #2
مُتميزة - بمدونات الأعضاء
 
الصورة الرمزية ❤مملكة الوفآء❤
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 293456
تاريخ التسجيل: Mon May 2017
المشاركات: 6,827
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 54446
مؤشر المستوى: 128
❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute❤مملكة الوفآء❤ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ..........
الدراسة: غير طالب
التخصص: ..........
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
❤مملكة الوفآء❤ غير متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

موضوع ملفت ومفيد
مشكور ويعطيك العافيه يآخوي
طالب العلى معجب بهذا.
توقيع » ❤مملكة الوفآء❤

مـا هقيـت .. إن الوفـآ
مالـه مـع الأيـام .. خانـه



..

..
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #3
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 9,772
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 747428
مؤشر المستوى: 877
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ❤مملكة الوفآء❤ مشاهدة المشاركة
موضوع ملفت ومفيد
مشكور ويعطيك العافيه يآخوي
الله يعافيك أختي مملكة
وشكرا لحضورك وتعليقك
أنرتي
توقيع » P e a c e
ما أضيق العيشَ لولا فسحة الأملِ
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #4
مُميزة بمنتدى الإنجليزي واللغات الأُخرى
 
الصورة الرمزية .Rosemary
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 234183
تاريخ التسجيل: Wed Jun 2015
العمر: 28
المشاركات: 2,829
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 172764
مؤشر المستوى: 214
.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute.Rosemary has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: self taught
المستوى: قبل الجامعة
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
.Rosemary غير متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

...


و مع ذلك لازالت بعض المحلات تكتب ترجمة حرفية لأسمائها ..او في حتى اسماء المنتجات ..فيكون الإسم مضحك..
متخيل لو بروح محل gap اقول انا في الفجوة

بس كوخ البيتزا حلو الاسم

يعطيك العافية ..
طالب العلى معجب بهذا.
توقيع » .Rosemary
simplicity is the ultimate sophistication..,
..
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #5
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 9,772
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 747428
مؤشر المستوى: 877
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Rosemary مشاهدة المشاركة
...


و مع ذلك لازالت بعض المحلات تكتب ترجمة حرفية لأسمائها ..او في حتى اسماء المنتجات ..فيكون الإسم مضحك..
متخيل لو بروح محل gap اقول انا في الفجوة

بس كوخ البيتزا حلو الاسم

يعطيك العافية ..
كويس ترجمتيها فجوة
هذي الماركة بالذات طلعت عليها إشاعة أيام الإيميلات أنها اختصار لثلاث كلمات ذات معنى سيء

مثل الإشاعة على بيبسي إنها اختصار لـ
Pay every penny to save Israel

نعم حلو الكوخ
وبيتزا إن فندق البيتزا

الله يعافيك روز
سعدت بمشاركتك
توقيع » P e a c e
ما أضيق العيشَ لولا فسحة الأملِ
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #6
:: مشرفة ::
مدونات الأعضاء
 
الصورة الرمزية عطرالحروف
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 122772
تاريخ التسجيل: Wed Sep 2012
المشاركات: 20,630
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 286182
مؤشر المستوى: 517
عطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond reputeعطرالحروف has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ادارة اعمال
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
عطرالحروف غير متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

-

ماشاء الله موضوع جميل ربي يسعدك ..

هنا عندنا ماينفع الا الاختصار والأسماء الإنجليزية توفر قريشاتك
راعين المحلات لو عليهم حطو الاسماء حروف بس😂
تخيل كل سنه ياخذون فلوس على الوحه حقت المحل بلمتر يقيسون كل ما كبرت ياخذون فلوس اكثر
يمكن هذا الشي هو الي يخليهم يتجهون للكتابه بالإنجليزية او من باب التطور والاسم بالإنجليزية أفخم تقدر تعرضها تطولها ما يأثر على شكلها عكس الإسم بالعربيه
او لاسباب تجارية تختصر عليهم اشياء كثير
توقيع » عطرالحروف
هذا رابط قرأن يتلى 24 ساعه
http://t.co/lNGX0bh4ev
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #7
مشرفة قسم حواء
 
الصورة الرمزية زوال الشمس
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 162105
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2013
المشاركات: 14,180
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 949964
مؤشر المستوى: 1111
زوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond reputeزوال الشمس has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ادارة اعمال
الدراسة: انتساب
التخصص: طالبة ادارة اعمال
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
زوال الشمس غير متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

يعطيك العافية يامتميز
طالب العلى معجب بهذا.
توقيع » زوال الشمس

رابط الحملة التوعوية
ملتقى حواء
http://vb.ckfu.org/t765764.html

الرجال و سرطان الثدي **
http://vb.ckfu.org/t768437.html

  رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #8
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 9,772
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 747428
مؤشر المستوى: 877
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عطرالحروف مشاهدة المشاركة
-

ماشاء الله موضوع جميل ربي يسعدك ..

هنا عندنا ماينفع الا الاختصار والأسماء الإنجليزية توفر قريشاتك
راعين المحلات لو عليهم حطو الاسماء حروف بس😂
تخيل كل سنه ياخذون فلوس على الوحه حقت المحل بلمتر يقيسون كل ما كبرت ياخذون فلوس اكثر
يمكن هذا الشي هو الي يخليهم يتجهون للكتابه بالإنجليزية او من باب التطور والاسم بالإنجليزية أفخم تقدر تعرضها تطولها ما يأثر على شكلها عكس الإسم بالعربيه
او لاسباب تجارية تختصر عليهم اشياء كثير
مرحبتين شهد

نقطة حلوة جبتيها ما ذكرتها، هي الأسماء المختصرة
مثل LG هذي كيف تترجم

يعطيك العافية مشرفتنا
وشكرا على الإضافة
توقيع » P e a c e
ما أضيق العيشَ لولا فسحة الأملِ
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #9
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 9,772
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 747428
مؤشر المستوى: 877
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زوال الشمس مشاهدة المشاركة
يعطيك العافية يامتميز
الله يعافيك زوال
منورة الموضوع
طالب العلى معجب بهذا.
توقيع » P e a c e
ما أضيق العيشَ لولا فسحة الأملِ
  رد مع اقتباس
قديم 2017- 9- 5   #10
:: مشرفة ::
ملتقى الفنون الأدبية
 
الصورة الرمزية 2COOL
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 180881
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2014
المشاركات: 19,696
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 389379
مؤشر المستوى: 605
2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute2COOL has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: إدارة أعمال
الدراسة: انتساب
التخصص: إدارة أعمال
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
2COOL غير متواجد حالياً
رد: كيف نترجم العلامات التجارية

الحمد لله إنها ماتترجم حرفياً
ولا كان الحين احنا نتفرج على : أنت أنبوب
YouTube
ولاّ : كتاب الوجه
Facebook
وأحنا نشرب فوق7
7-Up

يعطيك العافية سلام P e a c e
وكل عام وأنت وأعزائك بألف خير
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه للموضوع: كيف نترجم العلامات التجارية
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ مذاكرة جماعية ] : تعاريف مهمه القانون التجاري khaledz إدارة أعمال 6 26 2017- 5- 22 01:19 PM
[ مذاكرة جماعية ] : شرحـ انشاء وتعبير (1) للاختـ الفاضلـة نهر العطــاء منتسبه 2013 E3 31 2015- 5- 16 11:15 AM
[ مذاكرة جماعية ] : ╝◄ || تجـــمـــع مــادة || ► النحو التطبيقي 1 ◄ ابوفيصل 2012 المستوى الأول - كلية الأداب 67 2015- 5- 11 12:51 AM
[ مذاكرة جماعية ] : ╝◄ || تجـــمـــع مــادة || ► اللغة الانجليزية العامة◄ صالح آل حركان المستوى الأول - كلية الأداب 41 2015- 5- 7 02:58 PM
[ مذاكرة جماعية ] : خطة النجاح لمقرر اللغة الإنجليزية صَعب المستوى الأول - إدارة اعمال 178 2015- 1- 11 04:54 PM

تطبيق ملتقى فيصل على App Storeتطبيق ملتقى فيصل على Goole Play
الوظائف اليومي تحديث يومي للوظائف للجنسين في السعودية


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:16 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
Adsense Management by Losha
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه