ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

العودة   ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام > .: سـاحـة التعليم عن بعد (الانتساب):. > ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل > كلية الأداب > اللغة الأنجليزية > E7
التسجيل الكويزاتإضافة كويزمواعيد التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء   أعتبر مشاركات المنتدى مقروءة

E7 English Literature Students level seven Forum

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع
قديم 2017- 11- 22   #21
Rose_Land
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية Rose_Land
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 291269
تاريخ التسجيل: Fri May 2017
المشاركات: 155
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1855
مؤشر المستوى: 30
Rose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Rose_Land غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

ايش قال الدكتور عن الPractical الي في نهاية كل محاضرة
راح يجيبها في الامتحان لانه ليس لها اجابات ، او هي مجرد تمارين؟
 
قديم 2017- 11- 22   #22
ظل الحقيقة
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ظل الحقيقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 248282
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2015
العمر: 35
المشاركات: 1,690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15824
مؤشر المستوى: 65
ظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ظل الحقيقة غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

الاختبار نصفه عملي ونصفه نظري
و لا تحاتون فيه وقت ان شاء الله
 
قديم 2017- 11- 22   #23
ظل الحقيقة
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ظل الحقيقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 248282
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2015
العمر: 35
المشاركات: 1,690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15824
مؤشر المستوى: 65
ظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ظل الحقيقة غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

اثناء ما انا ادرس راح اكتب بعض الاسئلة الي مرت سابقا لان المنهج مو كله كله تغير
 
قديم 2017- 11- 22   #24
MUHAMMD
متميز بالمستوى الخامس قسم الانجليزي
 
الصورة الرمزية MUHAMMD
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 200981
تاريخ التسجيل: Tue Sep 2014
المشاركات: 284
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 80733
مؤشر المستوى: 121
MUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond reputeMUHAMMD has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
MUHAMMD غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

بعد النحو والصرف ، هذي ثاني مادة احس اني فاقد السيطرة فيها

متوتر من الحين ، وخايف من طريقة الاختبار مع اني ذاكرت المادة وختمتها وشريت مراجع لكن سالفة اختر الاصح بين الاجابات ماضبطت معي دايم احتار بين خيارين

مثال ‏ bathroom اي ترجمة تراها ابداعية اكثر لهذه الكلمة
1- بيت الخلاء
2- الحمام
3- بيت الأدب
4- بيت الراحة

بالنسبة لي محتار بين 3، 4

وقس على ذلك بقية الاسئلة

معليش على التشاؤم المبكر..

تحياتي للجميع
 
قديم 2017- 11- 22   #25
ظل الحقيقة
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ظل الحقيقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 248282
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2015
العمر: 35
المشاركات: 1,690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15824
مؤشر المستوى: 65
ظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ظل الحقيقة غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

Literary texts are
النصوص الأدبية
Personal and emotive
شخصية و عاطفية

::

النصوص الأدبية تميل الى
Literary texts fulfill Tend to
الجمال بدلا من المعلومات
an aesthetic rather than information Function
::
Literary texts fulfill
النصوص الادبية تفي
an effective and aesthetic
بفاعلية بوظيفة جمالية

::
The origin of the word ‘creativity’ comes from
اصل كلمة الابداع
the Latin Term ’‘creo
مصطلح لاتيني
 
قديم 2017- 11- 22   #26
ظل الحقيقة
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ظل الحقيقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 248282
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2015
العمر: 35
المشاركات: 1,690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15824
مؤشر المستوى: 65
ظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ظل الحقيقة غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

●Although the literary translator tends to ‘speak for’ the source writer, ignoring his or her own stylistic voice,
هنا مكتوب ان المترجم الادبي يميل الى التحدث عن مصدر الكاتب متجاهلا صوته الاسلوبي
بس دكتورنا جاب في الاختبار
ان المترجم الادبي لايكون له صوت اسلوبي مستقل ؟
لانه يتحدث عن كاتب المصدر
 
قديم 2017- 11- 22   #27
ظل الحقيقة
مُتميزة بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ظل الحقيقة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 248282
تاريخ التسجيل: Sun Dec 2015
العمر: 35
المشاركات: 1,690
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 15824
مؤشر المستوى: 65
ظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond reputeظل الحقيقة has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: غير طالب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ظل الحقيقة غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

literary translation is also seen as a form of action in a real-world context.
النصوص الادبية او الترجة الادبية
هي شكل من الحدث في سياق العالم الحقيقي
::
زيد بن ثابث تعلم Syriac
لتسهيل تواصله مع اليهود
to facilitate his communication with the Jews.

learnt Syriac in seventeen days
تعلمها في 17 يوما
..
According to 2Baker & Hanna (2011),
translation activities started in earnest during the Umayyad period
ووفقا لبيكر و حنا ان الترجمة بدأت انشطتها بشكل جدي في العصرالاموي
..
conventional literary texts tend to cover genres o
f poetry, drama, fictional prose such as novels and short stories,
and even children’s literature and sacred texts,
such as those of the Quran
and the hadeeths of the Prophet Muhammad (r).
الانواع التقليدية الاساسية الادبية
هي الدرما والشعر والقصص القصيرة والروايات
و النصو المقدسة مثل القران الكريم والحديث
 
قديم 2017- 11- 22   #28
Rose_Land
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية Rose_Land
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 291269
تاريخ التسجيل: Fri May 2017
المشاركات: 155
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1855
مؤشر المستوى: 30
Rose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enoughRose_Land will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Rose_Land غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MUHAMMD مشاهدة المشاركة
بعد النحو والصرف ، هذي ثاني مادة احس اني فاقد السيطرة فيها

متوتر من الحين ، وخايف من طريقة الاختبار مع اني ذاكرت المادة وختمتها وشريت مراجع لكن سالفة اختر الاصح بين الاجابات ماضبطت معي دايم احتار بين خيارين

مثال ‏ bathroom اي ترجمة تراها ابداعية اكثر لهذه الكلمة
1- بيت الخلاء
2- الحمام
3- بيت الأدب
4- بيت الراحة

بالنسبة لي محتار بين 3، 4

وقس على ذلك بقية الاسئلة

معليش على التشاؤم المبكر..

تحياتي للجميع
انا على بالي الحمام الاجابة الصح
والله الجميع محتار
اذا تقدر تسأله اخ محمد
هذا ايميلة
ahalimah@kfu.edu.sa
ورقمه
0537512639
 
قديم 2017- 11- 24   #29
همس الروح 2015
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية همس الروح 2015
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 199360
تاريخ التسجيل: Fri Aug 2014
المشاركات: 3,418
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 248875
مؤشر المستوى: 321
همس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond reputeهمس الروح 2015 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
همس الروح 2015 غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

طيبا لغتنا شنو تقول البنسبة للحمام

يعني اللغة العربية الفصحى اجدادنا اللي مورطينا شنو كانوا
يسموه بذاك الوقت ( الله يرحمكم حتى و انتم ميتين مورطينا )
اتوقع انو بيت الخلاء هو الاصح بس يفضل
نسال الدكتور

التعديل الأخير تم بواسطة همس الروح 2015 ; 2017- 11- 24 الساعة 02:20 PM
 
قديم 2017- 11- 24   #30
Sultanahm7
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية Sultanahm7
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 293394
تاريخ التسجيل: Wed May 2017
المشاركات: 100
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 488
مؤشر المستوى: 29
Sultanahm7 is a glorious beacon of lightSultanahm7 is a glorious beacon of lightSultanahm7 is a glorious beacon of lightSultanahm7 is a glorious beacon of lightSultanahm7 is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Sultanahm7 غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MUHAMMD مشاهدة المشاركة
بعد النحو والصرف ، هذي ثاني مادة احس اني فاقد السيطرة فيها

متوتر من الحين ، وخايف من طريقة الاختبار مع اني ذاكرت المادة وختمتها وشريت مراجع لكن سالفة اختر الاصح بين الاجابات ماضبطت معي دايم احتار بين خيارين

مثال ‏ bathroom اي ترجمة تراها ابداعية اكثر لهذه الكلمة
1- بيت الخلاء
2- الحمام
3- بيت الأدب
4- بيت الراحة

بالنسبة لي محتار بين 3، 4

وقس على ذلك بقية الاسئلة



معليش على التشاؤم المبكر..

تحياتي للجميع
الدكتور في منهجنا يريد ان يصنع منك مترجماً في هذا الزمن … فبيت الخلاء من الكلمات التي تغيرت مع الزمن وصارت حالياً الحمام … مثلها مثل النحلة عندما كانت قديماً ذباب …
وايضاً انت تسعى لنقل المفهوم الغربي بما يلائمة في المفهوم العربي لتحقق المكافئة … هم عندهم Bathroom. يقابله عندنا الحمام … هذا ما فهمته

التعديل الأخير تم بواسطة Sultanahm7 ; 2017- 11- 24 الساعة 02:58 PM
 
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
[ تجمع ] : تفضلوا التقويم الدراسي للفصل الصيفي + جدول الاختبارات + التعليمات + اذا عندك اي استفسار اسدحه "طموح شايب" طموح شايب ملتقى طلاب التعليم عن بعد جامعة الملك فيصل 429 2017- 10- 15 09:50 PM
[ استفسار ] تسجيل المواد ayed alenezi اجتماع 5 4 2017- 9- 23 08:51 PM
[ النظام الأفتراضي ] : تسجيل المقرارات😔 maroko المستوى الأول - كلية الأداب 8 2017- 9- 19 09:01 AM
[ تجمع ] :  التقويم الزمني للفصل الدراسي الثاني من العام الجامعي 1438/1437 هـ متفاني إدارة أعمال 5 2 2017- 5- 19 09:57 PM


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:26 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام
المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه