ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   الصيفي - كلية الأداب (https://vb.ckfu.org/f406)
-   -   [ اللغة الانجليزية ] : مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية (https://vb.ckfu.org/t470575.html)

أنت تحلم 2013- 7- 21 05:37 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راكد (المشاركة 9275964)
عندي شك بسؤال هو

8) The most appropriate translation of " إنَّك تُ قْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة " is
A. You are coming to the land of guile, deceit and treachery.
B. You are bound for the land of cunning, deceit and treachery.
C. You are going the land of guile, deceit and betrayal.
D. You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.

أعتقد الجواب B وليس D بسبب كلمة bound لأني سمعت الدكتور يكرر هالكلمة كثير في المحاضرات لم يبغى يقول أننا سنأخذ في هذه المحاضرة خصوصا بمعنى أننا مقدمون في هذه المحاضرة على تعلم كذا وكذا

وش رايك يارضا ولايهونون الباقيين ؟؟



الاخوان اتفقوا على a

The Story 2013- 7- 21 05:58 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اللي مجمع الحلول اللي اتفقتو عليها يحطها لنا في ملف وينزله لنا
يعطيكم العافيه

أنت تحلم 2013- 7- 21 06:09 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
1 مرفق
حلول الاخ رضا

أنت تحلم 2013- 7- 21 06:16 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
ياخوان حطوا في بالكم انه من الممكن يقلب السؤال يخلي السؤال جواب




وكمان نقطه ثانيه تر الاحساء زحمه والاطرقه مسكره يعني راح يكون ظغط على الطريق




بكروا قبل ساعه ونص اطلعوا للجامعه واجلسوا راجعوا وذاكرو في الجامعه

AmbRat0r.7 2013- 7- 21 06:18 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
1 مرفق
مساء الخير

كل عام وأنتم بخير

ومبارك عليكم ماتبقى من الشهر

وجعلنا وإياكم من عواده وصوامه :16:

أسأل الله العلي العظيم إن يوفقنا وإياكم ويكتب لنا النجاح بإذنه تعالى

في المرفق أسئلة محلولـة للمراجعـة

ألقـاكم :1:

رضا20006 2013- 7- 21 06:54 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنت تحلم (المشاركة 9275801)
في نظري مش c وين ايها الناس ؟؟؟ مش موجوده



اتوقع a وننتظر الاخ رضا يفتي لنا :42:

b الجواب انا في الاحساء ههه

The Story 2013- 7- 21 07:27 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
انا من امس في الاحساء
وتعبت على مالقيت سكن

The Story 2013- 7- 21 07:35 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
ماحفضت منه الاااا
This is Dr. Halimah

The Story 2013- 7- 21 08:30 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
امنياتي لكم بالتوفيق وتيسير الامور
وفالكم a+

أنت تحلم 2013- 7- 21 09:01 PM

رد: مذاكـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرة :: الترجمة الابداعية
 
جاهز للاختبار عند قاعه الاختبار:42:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:29 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه