![]() |
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
الله يوفقكم يارب
ويسهل اموركم توكلوا على الله وذاكروا اللي تقدرون عليه وان شاء الله تضمنون النجاح تفائلوا بالخير تجدوه |
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
- |
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
صباح الخير والنشاط والقهوه والكاكاو وصوت العمال بعمارة جيراننا << جوها الحين :16.jpg:
اللي يردد التعريف الفرنسي للترجمه عشر مرات بدون مايغلط له ايفون 5ذهبي شاشته مكسوره انا تركت المنهج ورحت اشوف محاضرات الفرنسيه اللي نزلتها الجامعه بالتدريب يااخي لغتهم كشخه قررت بتعلمها بالاجازه ان شاء الله ثم اجي اسوي لكم شروحات المناهج بالفرنسي :16.jpg: |
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
صباح الخير
لو سمحتو ابي اسسئلة الاختبارات للي قبل والعشرين سؤال محوله افتر مخي وانا ادور عنهم محولين |
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
كنت مروقه والحين عورني حلقي من كلمات المحاضرة الثانية
شكله جايبهم من مرجع انجليزي قديم يااخي فيه كلمات اسهل وتؤدي نفس المعنى ليه مااستخدمهم تعبت وانا ارجع للديكشنري كل شوي :mad: |
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
اقتباس:
ههههههه من جد تونسي هو دك . حليمه !:g2:!! حتى إنكليزيته فيها لفة اللسان الفرنسي صباح القهوة الفرنسية بالبندق والقرفه |
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
اقتباس:
|
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
من يحل الاسئله هاذي جتهم العام
semantic translaion is A- less flxible than faithful translation B- as flexibale as faithful C- not aflexibale than faithful translation d- more flexibale than faithful translation literary transltion involves the transltion of A legal documents and scripts B- prose and poetry C- econmics and drama D- novel and history one of the main characteristice of translation is A- adapting B- communicating C- paraphrasing D- rephrasing editing the source text is A- the study of the target text for establishing is authership and authentics B- the study of the translated text for establishing its authership and authentics C- the study of the source text for establishing its authership their auther D- the study of the source and target texts for establishing thir auther |
رد: تجمع مذاكرة مادة نظرية الترجمة
faithfull translation attempts to reproduce
A- the precise literal meaning of the original B- the precise syntactical meaning of the original C- the precise contextual meaning of thr original D- the precise cultural meaning of the original |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:53 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام