ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E5 (https://vb.ckfu.org/f309)
-   -   [ اسئلة اختبارات ] : انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة (https://vb.ckfu.org/t643630.html)

lavender faris 2014- 12- 25 06:10 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
صح ال she للعاقل بس هنا لتمييز الجنس نحط she

طب انتو بحثتوا عن معنى ناقة ؟ ابحثوا وتعالوا ناقشوني :))

SAMAH SA 2014- 12- 25 06:10 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة آلله يسهلهآ (المشاركة 11787942)
تشنج المخ و ترفع الضغط .. مو متحسف لأني أساساً ما لحقت أذاكر
و متنقع بفراشي من ضرسي
الله يكتب لنا النجاح بس .. هالماده تثبط العزم

سلامتك ان شاءالله ما تشوف شر انا مذاكرتها بس للحين مو عارفه اذا حلي صحيح او لآ عندك اسئلة اقعد اعد من واحد الى عشر واللي يطلع عشره اختاره :Looking_anim:

ممموني 2014- 12- 25 06:12 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
ترجمه احبها وتحبي يقولو الجواب اللي فيه دوق > الكلب
اسمها ترجمه ابداعيه ياخذونها مستوى ثامن
شوفو تجمعنا حق الترجمه وحده ترجمتها قبل لا ندخل الاختبار بس محد انتبه > بصيحح

ليش كذا يادكتور .....

شرواك 2014- 12- 25 06:12 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
سالفة الناقه

اتذكر الاخت هايدي كتبت عنه وكانت تمزح وتقول هم يضربون المثل بالكلب

فاخترت الكلب مدري صح او غلط

تتحمله هايدي الله يجزاها خير يارب
امزح هايدي انتي ماقصرتي

SAMAH SA 2014- 12- 25 06:12 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lavender faris (المشاركة 11787991)
صح ال she للعاقل بس هنا لتمييز الجنس نحط she

طب انتو بحثتوا عن معنى ناقة ؟ ابحثوا وتعالوا ناقشوني :))

بس هو ما يقصد ترجمه نصيه يعني camel مش صحيح :no:
فيه مثال بالمحتوى على هالنوع من الترجمه الادبيه

Explorer 2014- 12- 25 06:12 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
الاختبار دقيق ومن بين السطور الحمد لله متأكده من 20 سؤال :119:

بس كله كوم والبنت اللى بكت بالقاعه كوم ثاني طلعت المسكينه مختبره الماده ثالث مره :icon9:

ماهذا يا دكتور حليمه > فيس سلوى المطيري :017:

bdoor~ 2014- 12- 25 06:12 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
اول مرره اطلع من امتحان وانا متأكده مليون بالميه اني حاملتها

الله يعوضنآ بس :'(

KBJ911 2014- 12- 25 06:13 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lavender faris (المشاركة 11787899)
يا دافور ترى ما استهبل
فعلا الناقة ترجمتها she-camel وتقدر تبحث وتتاكد
لا تستهزء وخذها معلومة



كلامك سليم 100%

وانا حليتها كذا

raraalshrey 2014- 12- 25 06:15 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
صعب جداً كم درجة النجاح:Cry111:

ممموني 2014- 12- 25 06:15 PM

رد: انطباعكم عن اختبار نظرية الترجمة
 
شرواك شكلو اجابتك هي الصحيحه هههههههه


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:18 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه