ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E6 (https://vb.ckfu.org/f321)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿ (https://vb.ckfu.org/t709954.html)

gallo 2015- 12- 7 08:35 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
المحازره ال9 في الطريق:24_asmilies-com:

o_lg_ll 2015- 12- 7 08:37 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
الله يحيك يا كاريزمو نتوفتنا الصغيره بتاعت المخمة السحرية هههه

الله يحيكم جميعاً وان شاء الله سمستر سهل على الجميع :106:




وطبعاً المقطع الى فوق مقطع تهديدي :cool: وياويلكم لو ماتلغمون المخ في هذا السمستر



يعني علموني وراح اتعلم بسرعه :Cry111:

Doremi 2015- 12- 7 08:56 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة o_lg_ll (المشاركة 12861786)
الله يحيك يا كاريزمو نتوفتنا الصغيره بتاعت المخمة السحرية هههه

الله يحيكم جميعاً وان شاء الله سمستر سهل على الجميع :106:




وطبعاً المقطع الى فوق مقطع تهديدي :cool: وياويلكم لو ماتلغمون المخ في هذا السمستر



يعني علموني وراح اتعلم بسرعه :Cry111:





:41jg: خلص مذاكرة الملخص.. شكلك ما خلصت






----




تسجيل خروج ، شكلي أخذت بردت معتبر اليوم..
علشان نونه طلعت اليوم في البرد <--- وش دخلك :eek:


أشوفكم على خير بكرا

Eman.omar 2015- 12- 7 08:59 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
شكرا كاريزما والجميع

gallo 2015- 12- 7 09:05 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
المحاضرة ال9

1. Read the following text then answer the question that follows:
القى خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز ال سعود كلمه بمناسبة حلول عيد فطر المبارك

The best translation for the given sentence above is

: a) The King threw a speech on the Ead occasion.
b) The King of Saudi Arabia said a speech.
c) The Custodian of the Two Holy Mosques delivered a speech on the occasion of the blessed Eid Al-Fitr. d) d)The Custodian of the Two Holy Mosques said a speech about Eid AlFitr.


2. “I congratulate you on the blessed Eid Al-Fitr, successful fasting of the month of Ramadan, and performance of its related post-evening prayers.” The best translation for this text is:

1اهنئكم بعيد الفطر المبارك وبقيام وصيام الشهر الفضيل
2)اهنئكم بصيام شهر رمضان
3)اهنئكم بصيام رمضان وقيام الليل الناجح

*مانقدر نقول قيام الليل standing

ولكن post -evening prayers
اخواني من مشارق الارض ومغاربها ....
*هاذي ترجمه ركيكه
Prayer and Peace be upon the Messenger of Allah, and upon his family and all his companions

الترجمه الاصح


Brothers all over the world. Peace, mercy and blessings of Allah be upon you

صفا^ 2015- 12- 7 09:11 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
وانا بسم الله علي لي 3 ايام اذاكر من ملزمة ملخبطة وتوي افطن :29:

سعود الزهرااني 2015- 12- 7 09:13 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gallo (المشاركة 12861773)
المحازره ال9 في الطريق:24_asmilies-com:

سويها كويز :060:

احمد الشمراني 2015- 12- 7 09:15 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما (المشاركة 12855799)
كيف بيكون اعلامي ؟؟:Looking_anim:

الحين وش معنى هالنص



الي فهمته تخيل يعني يبي وصف وتعابير انت مليان بالسحر
ومريت بتجربة ماحدد نوعها بس أثرت فيك + مو قاعد تسوي اعلان لشي :no:
انا الي فهمته المفروض اعبر عن مشاعري ومالي دخل يتأثر الي يسمع اولا :Looking_anim:
بعدين معطيني كلمة دلالية والا :eek:
experience :S_45:
exp
ressive اشوفها الأنسب :16.jpg:
اذا شطحت رجعوني بالله :verycute:

<<<جاي متأخر:16.jpg:

:cheese:انا مع الشباب و
اقول انه نص إخباري (اعلامي) Operative

Feel magic and imagine whate you can experience in 4days
الشعور بالسحر والخيال هو ما يمكنك تجربته في 4 أيام

من خلال اقرب ترجمة لنص كأن النص يعطيني معلومة او يخبرني عن مكان ما
انه عندما اقضي فيه مدة 4 ايام سأشعر بالسعادة مثلا فهو اخباري...هذا والله اعلم :16.jpg:

كارزما 2015- 12- 7 09:27 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.


ان تأتي خير من ان لا تاتي هههه
كمل وبتلقانا اعتمدنا الاوبريتف .

حماااده 2015- 12- 7 09:30 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
للشخص اللي توه جاي ويبي الخلاصة:

طريقة المادة : ذاكر ملف العلماء ، ثم ادخل على وجهك للاسئله الاختبارات ، ثم احفظ كل الاسئله بحيث انك تتوقع ان الفراغ قد يتغير

افضل مشاركات برايي :

1-نصايح كارزما للمذاكره:
http://www.ckfu.org/vb/12845036-post48.html
ملف علماء الترجمة < مهم لترتيب التعاريف بعقلك < وصحيح ان فيه كم كلمة مو منسقه < بس فوق الممتاز

2-هنا اختيارات كارزمية :
http://www.ckfu.org/vb/12844927-post37.html
^ هنا عندي ملاحظة : مشاركه 3 في ملف لـ i see u < يدل على ان الدكتور معطيهم الاسئله !
يدل على ان الدكتور بيعيد الاختبار !

3-ملاحظة كارزمية مهمة ، علشان ما تدرعم
http://www.ckfu.org/vb/12846108-post61.html


4-وهنا 15 سؤال
http://www.ckfu.org/vb/12814872-post4.html
^ اعتقد انها موجوده في الاختيارات الكازرمية رقم 2


5-الكويزات
http://www.ckfu.org/vb/12861772-post400.html
هنا اللي مدري هل الكويزات كاملة ! ولا لا انا مدري <




اللي ما يقرا محاضره 7-8-9-10-11-12-13
النصيحة هي انك اذا جتك ترجمه ، لا تتوقع انها ترجمة حرفيه ، <
يعني يعطيك 4 خيارات
خيار حرفي
خيار تحس انه بليغ بس انت توسوس بسبب ان فيه خيار حرفي +
خيار شاطح
خيار شاطح

انت اختار اللي توسوس فيه ، وخاصة في النصوص الادبية (يعني احضر عقلك ان اللي بتترجم له ما يفهم اللي تفهمه انت لاختلاف الثقافة)

^ انا بسوي كذا ^ بس محاضره 12 مثلا < لو تفحط تفهم العربي علشان تفهم الانجليزي ! حفظ كلمات كانك تحفظ طلاسم < اذا كنت تقول ابي A+

----------------------

.fatema 2015- 12- 7 09:35 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
عندكم خبر اذا الدكتور الغى المحاضره 12 او لا

✽ 3тнв 2015- 12- 7 09:48 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده (المشاركة 12862125)
للشخص اللي توه جاي ويبي الخلاصة:

طريقة المادة : ذاكر ملف العلماء ، ثم ادخل على وجهك للاسئله الاختبارات ، ثم احفظ كل الاسئله بحيث انك تتوقع ان الفراغ قد يتغير

افضل مشاركات برايي :

1-نصايح كارزما للمذاكره:
http://www.ckfu.org/vb/12845036-post48.html
ملف علماء الترجمة < مهم لترتيب التعاريف بعقلك < وصحيح ان فيه كم كلمة مو منسقه < بس فوق الممتاز

2-هنا اختيارات كارزمية :
http://www.ckfu.org/vb/12844927-post37.html
^ هنا عندي ملاحظة : مشاركه 3 في ملف لـ i see u < يدل على ان الدكتور معطيهم الاسئله !
يدل على ان الدكتور بيعيد الاختبار !

3-ملاحظة كارزمية مهمة ، علشان ما تدرعم
http://www.ckfu.org/vb/12846108-post61.html


4-وهنا 15 سؤال
http://www.ckfu.org/vb/12814872-post4.html
^ اعتقد انها موجوده في الاختيارات الكازرمية رقم 2


5-الكويزات
http://www.ckfu.org/vb/12861772-post400.html
هنا اللي مدري هل الكويزات كاملة ! ولا لا انا مدري <




اللي ما يقرا محاضره 7-8-9-10-11-12-13
النصيحة هي انك اذا جتك ترجمه ، لا تتوقع انها ترجمة حرفيه ، <
يعني يعطيك 4 خيارات
خيار حرفي
خيار تحس انه بليغ بس انت توسوس بسبب ان فيه خيار حرفي +
خيار شاطح
خيار شاطح

انت اختار اللي توسوس فيه ، وخاصة في النصوص الادبية (يعني احضر عقلك ان اللي بتترجم له ما يفهم اللي تفهمه انت لاختلاف الثقافة)

^ انا بسوي كذا ^ بس محاضره 12 مثلا < لو تفحط تفهم العربي علشان تفهم الانجليزي ! حفظ كلمات كانك تحفظ طلاسم < اذا كنت تقول ابي a+

----------------------

.. هذا الكلام :004:

حماااده 2015- 12- 7 09:58 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد الشمراني (المشاركة 12862061)
<<<جاي متأخر:16.jpg:

:cheese:انا مع الشباب و
اقول انه نص إخباري (اعلامي) Operative

Feel magic and imagine whate you can experience in 4days
الشعور بالسحر والخيال هو ما يمكنك تجربته في 4 أيام

من خلال اقرب ترجمة لنص كأن النص يعطيني معلومة او يخبرني عن مكان ما
انه عندما اقضي فيه مدة 4 ايام سأشعر بالسعادة مثلا فهو اخباري...هذا والله اعلم :16.jpg:

مدري من وين جبتوا هالسؤال :biggrin: بس انا معك :biggrin:
what you can experience in < يوجه ، هالشي للقارئ ،

AlOmair Haifa 2015- 12- 7 10:12 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
-


شكراً للجميع على المشاركة بالأسئلة، شكراً سعود و gallo :love080:
وشكراً كارزما على الكويزات والمعلومات المفيدة :sm5::love080:


الله يجزاكم خير ويوفقكم ودعواتكم لو إستفدتوا مني لو سطر واحد :wink::106:
للأسف هذا الكورس الوحيد المتبقي لي في مستوى سادس :"
أشوفكم إن شاء الله على خير إن جمعتنا الصدف :10111::love080:


بالتوفيق جميعاً .. وتسجيل خروج :106::106::106:.

كارزما 2015- 12- 7 10:18 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AlOmair Haifa (المشاركة 12862444)
-


شكراً للجميع على المشاركة بالأسئلة، شكراً سعود و gallo :love080:
وشكراً كارزما على الكويزات والمعلومات المفيدة :sm5::love080:


الله يجزاكم خير ويوفقكم ودعواتكم لو إستفدتوا مني لو سطر واحد :wink::106:
للأسف هذا الكورس الوحيد المتبقي لي في مستوى سادس :"
أشوفكم إن شاء الله على خير إن جمعتنا الصدف :10111::love080:


بالتوفيق جميعاً .. وتسجيل خروج :106::106::106:.


.
.


ماقصرتي يا قلبي انتي :sm5::004::004:
والطيب بنلقى له أثر حتى لو ماواجهناه :icon9::004::004::004:
وبيض الله وجهك على كل حرف ضفتيه بها التجمع :(204)::004::004:
وربي يسهل عليك القضايا :16.jpg::004:
وفالك الفل مااارك ان شاء الله :004::004::004::004:

W A R D 2015- 12- 7 10:29 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
بسألكمم ضروري نتابع كل المحاضرات ؟؟

احمد الشمراني 2015- 12- 7 10:39 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
أيها الإخوة الأعداء هناك خبر سار المحاضرة المباشرة الرابعة نزلت لترجمة :d5:..طبعا في البلاك القديم

ولكن هناك خبر مؤسف أنها مسجله من روم فاضي:biggrin: الترجمة طبعا

وايضا لا انسى اخباركم أن الخارطة الاكاديمية تحدثت

~Ghada 2015- 12- 7 10:44 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة W A R D (المشاركة 12862578)
بسألكمم ضروري نتابع كل المحاضرات ؟؟



بالنسبة لي تابعت الخمس الاولى بضمير
والسادسه ما تابعتها ومن السابعه الى 13 قرأتها وكنت اركز على الفرق بين البيست ترانسليشن وبين الترجمة الحرفية وبرضو شفت مقتطفات من المحاضرات المسجله لها بس كنت امشيها يعني اركز على جزئيات معينة لان الدكتور الحبيب الله يسعده يشرح من قلب واحيان يسترسل
ومع الكويزات الحمد لله كل شي تمام :icon19:

~Ghada 2015- 12- 7 10:47 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد الشمراني (المشاركة 12862625)
أيها الإخوة الأعداء هناك خبر سار المحاضرة المباشرة الرابعة نزلت لترجمة :d5:..طبعا في البلاك القديم

ولكن هناك خبر مؤسف أنها مسجله من روم فاضي:biggrin: الترجمة طبعا

وايضا لا انسى اخباركم أن الخارطة الاكاديمية تحدثت



متأكد تحدثت؟
عندي لسى :icon9:
اخر تحديث عندي في 30-11

كارزما 2015- 12- 7 10:50 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.



الي مشطب المادة يتجمل ويكمل كويز نونة الحلوة
ويكتب الاسئلة الناقصة للاختبار من هنا

http://koizat.com/?cat=2757

احمد الشمراني 2015- 12- 7 10:50 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
هي كانت 23 /11 او 11/22

والحين 30/11



W A R D 2015- 12- 7 10:51 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Ghada (المشاركة 12862654)
بالنسبة لي تابعت الخمس الاولى بضمير
والسادسه ما تابعتها ومن السابعه الى 13 قرأتها وكنت اركز على الفرق بين البيست ترانسليشن وبين الترجمة الحرفية وبرضو شفت مقتطفات من المحاضرات المسجله لها بس كنت امشيها يعني اركز على جزئيات معينة لان الدكتور الحبيب الله يسعده يشرح من قلب واحيان يسترسل
ومع الكويزات الحمد لله كل شي تمام :icon19:

الله يوفقك و يسهل عليك كل المواد يارب:icon19:

~Ghada 2015- 12- 7 10:54 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد الشمراني (المشاركة 12862688)
هي كانت 23 /11 او 11/22

والحين 30/11





لااا من اسبوعي وهي 30-11 عندي :sm5:
المفروض كانت تتحدث اليوم بس مدري ليه باقي

gallo 2015- 12- 7 10:54 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعود الزهرااني (المشاركة 12862045)
سويها كويز :060:

والله ما اعرف ولاتستاهلون :icon1:

~Ghada 2015- 12- 7 10:57 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما (المشاركة 12862686)
.
.



الي مشطب المادة يتجمل ويكمل كويز نونة الحلوة
ويكتب الاسئلة الناقصة للاختبار من هنا

http://koizat.com/?cat=2757



من عيوني الحلوة :16.jpg::004:

احمد الشمراني 2015- 12- 7 10:57 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Ghada (المشاركة 12862708)
لااا من اسبوعي وهي 30-11 عندي :sm5:
المفروض كانت تتحدث اليوم بس مدري ليه باقي


غريبة......اجل كل واحد يفتح المحاضرة ويشوف يمكن عندي بس مسجل من روم فاضي:mh12:

~Ghada 2015- 12- 7 11:05 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
نونه الحمد لله ع السلامه تكملين الكويز والا اكمله ؟ :16.jpg:

✶ جُمان ✶ 2015- 12- 7 11:15 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
الله يسهل أُموركم

وفالكم جميعاً a+

~Ghada 2015- 12- 7 11:17 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
محد يمي :|طيب اجل نكمل بكره الصباح باذن الله
بون وي

استغفرررالله 2015- 12- 7 11:20 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
مدينة الألف عمود ايش نوع النص
ادبي ولا شخصي ولا حر:mad::icon9::Cry111:

ياراستن 2015- 12- 7 11:22 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
مشكورين الله يجزاكم الجنه ويوفقكم
ويسعدكم بالدارين

طالب انجليزي2 2015- 12- 7 11:23 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Ghada (المشاركة 12862770)
نونه الحمد لله ع السلامه تكملين الكويز والا اكمله ؟ :16.jpg:

ياليت تكملينه اليوم . مايمدي الوقت بكره:33_asmilies-com:

شباصه ماركه 2015- 12- 7 11:29 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
صحيح الدكتور نزل بالمباشرةالثالثه 15سؤال وبالرابعه 17سؤال ساعدونا تكفوووون نزلوها هنا بليييييز

trook8 2015- 12- 7 11:50 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
4 مرفق
مساء الخيرات

الدكتور حبيب في وضع الاسئلة :love080:
يعني حتى لو ما مر عليك السؤال لا تشيل هم
ممكن تستنبط الصح

بالمثال
لو جينا لتعريفات الترجمة عددها اربعه , في اختبار الترم الاول الماضي جاب عليها اربع اسئلة
الاجابات الصحيحة موجودة بالصورة

السؤال الاول :
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449519843
مصطلح translation يشير الى كلمة product وتعني منتج او ناتج الترجمة
الخيارات
a- النص الذي تمت ترجمته
b- الفعل لانتاج الترجمة
c- النص المكتوب بانتظار الترجمة
d- الموضوع العام

فبالنظر للاجابات مباشرة راح نعرف الاجابة a

--

السؤال الثاني
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449519843
استنادا لنيو مارك ,, الترجمة تعني ........... النص الى لغة اخرى .

فتجي للاجابات a تلخيص المعنى x
b rendering
c دراسة .... x
d كل ما ذكر x

نيومارك اربطوه بعبارة rendering ما احد جاب طاري هالكلمة الا هو ..
واساسا باقي الاجابات ما تجي ابد ..
-----

السؤال الثالث
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449519843
اكمل النص
brisine يعر ف الترجمة بانها مصطلح عام يشير الى تحويل الافكار والاراء ......................

لو تلاحظون الاجابات ما فيها الا a
b قصة مكتوبة c نص مكتوب d صور
-------

السؤال الرابع
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449519843
استنادا لفراغال تعريف الترجمة هو مشروع تحويل المعنى من لغة الى اخرى
ف "التحويل" و "المعنى" هي
a- كلمتين دلاليتين لوظيفة الترجمة :(204):
b- كلمتين لا اهمية لها بالترجمة :)
c- فكرتين للمشروع :)
d- كل ما ذكر


وبس ,, فالمادة ان شاء الله سهله .. وباحاول اجيب اشوف موضوع ثاني والاسئلة اللي وردت عليه ..

Mwa6n 2015- 12- 7 11:51 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة استغفرررالله (المشاركة 12862854)
مدينة الألف عمود ايش نوع النص
ادبي ولا شخصي ولا حر:mad::icon9::Cry111:


جرش مدينة الالف عمود : translated text this Rome Imperial of grandeur The Jerash

freelly -
- litearally
- pesonally


✶ جُمان ✶ 2015- 12- 7 11:58 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة trook8 (المشاركة 12862941)
مساء الخيرات

الدكتور حبيب في وضع الاسئلة :love080:
يعني حتى لو ما مر عليك السؤال لا تشيل هم
ممكن تستنبط الصح

بالمثال
لو جينا لتعريفات الترجمة عددها اربعه , في اختبار الترم الاول الماضي جاب عليها اربع اسئلة
الاجابات الصحيحة موجودة بالصورة

السؤال الاول :
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449519843
مصطلح translation يشير الى كلمة product وتعني منتج او ناتج الترجمة
الخيارات
a- النص الذي تمت ترجمته
b- الفعل لانتاج الترجمة
c- النص المكتوب بانتظار الترجمة
d- الموضوع العام

فبالنظر للاجابات مباشرة راح نعرف الاجابة a

--

السؤال الثاني
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449519843
استنادا لنيو مارك ,, الترجمة تعني ........... النص الى لغة اخرى .

فتجي للاجابات a تلخيص المعنى x
b rendering
c دراسة .... X
d كل ما ذكر x

نيومارك اربطوه بعبارة rendering ما احد جاب طاري هالكلمة الا هو ..
واساسا باقي الاجابات ما تجي ابد ..
-----

السؤال الثالث
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449519843
اكمل النص
brisine يعر ف الترجمة بانها مصطلح عام يشير الى تحويل الافكار والاراء ......................

لو تلاحظون الاجابات ما فيها الا a
b قصة مكتوبة c نص مكتوب d صور
-------

السؤال الرابع
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449519843
استنادا لفراغال تعريف الترجمة هو مشروع تحويل المعنى من لغة الى اخرى
ف "التحويل" و "المعنى" هي
a- كلمتين دلاليتين لوظيفة الترجمة :(204):
B- كلمتين لا اهمية لها بالترجمة :)
c- فكرتين للمشروع :)
d- كل ما ذكر


وبس ,, فالمادة ان شاء الله سهله .. وباحاول اجيب اشوف موضوع ثاني والاسئلة اللي وردت عليه ..



إضافة وتوضيح رائع

أثابك المولى أخي تركي

كارزما 2015- 12- 7 11:59 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة استغفرررالله (المشاركة 12862854)
مدينة الألف عمود ايش نوع النص
ادبي ولا شخصي ولا حر:mad::icon9::Cry111:


.
.

والله حليتها بالكويز حر :16.jpg:
لان شفته سياحي فلازم نتلاعب بالالفاظ ونشيل ونحط
مو ادبي حتى احافظ على نسق ادبي :icon120:

صححوا لي يا المصحصحين :d5:

Huda Mazen 2015- 12- 8 12:00 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mwa6n (المشاركة 12862944)




جرش مدينة الالف عمود : translated text this Rome Imperial of grandeur The Jerash

freelly -
- litearally
- pesonally








هي Freely أم literary ؟؟ :mh12:

hajajy 2015- 12- 8 12:05 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
ترجمة الدكتور لسورة الاخلاص المحاضرة 7 الشريحة 12





Say:He is God the One; God the Eternal, the Absolute; He begetsnot nor is He begotten; and there is none like unto Him.TheQur’an112:1- 4

Huda Mazen 2015- 12- 8 12:06 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
2 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شباصه ماركه (المشاركة 12862907)
صحيح الدكتور نزل بالمباشرةالثالثه 15سؤال وبالرابعه 17سؤال ساعدونا تكفوووون نزلوها هنا بليييييز






هذي شاملة أسئلة الإختبار والمحاضرات المباشرة والحل صحيح :lllolll:

نونه الحلوة 2015- 12- 8 12:07 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~Ghada (المشاركة 12862770)
نونه الحمد لله ع السلامه تكملين الكويز والا اكمله ؟ :16.jpg:

يسلمك ربي للأسف اللي عندي بس 25 سؤال كتبتها والباقي مي واضحة :cool:

احمدين 2015- 12- 8 12:27 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
يعطيكم العافية ترجمة سورة الاخلاص باي محاضرة؟؟؟؟

كارزما 2015- 12- 8 12:29 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hajajy (المشاركة 12863023)
ترجمة الدكتور لسورة الاخلاص المحاضرة 7 الشريحة 12





Say:He is God the One; God the Eternal, the Absolute; He begetsnot nor is He begotten; and there is none like unto Him.TheQur’an112:1- 4

.
.

من اي ملزمة تذاكر :Looking_anim:

hajajy 2015- 12- 8 12:37 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
مع الدكتور

hajajy 2015- 12- 8 12:38 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
الملف المرفق في المحاضرة 7 الصفحة 12

كارزما 2015- 12- 8 12:40 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.

انا المحاضرة 7 عندي منية النصر !!!

trook8 2015- 12- 8 12:42 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
10 مرفق
الاسئلة اللي فيها ترجمة للنصوص



نصوص ايات سورة الاخلاص
اذا اعطانا تهجئة لمفردات النص بالانجليزي ثم بين قوسين المعنى بالانجليزي افضل
لكن بالسؤال هذا طلب المعنى ومن الاجابات الاجابة الصحيحة b
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522883

وفيه سؤال ثاني الفصل الثاني 35 عن اية الله الصمد
الاجابة مكتوبة بقلم الرصاص يسار وهي الطريقة الافضل
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522797


فيه نص الاردن وردت عنه اسئلة

اذا جاء سؤال عن نوع النص المتعلق بالاردن فهو turist brochure منشور سياحي


http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522884

والاجابة من الملخص :
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...0&d=1449522797



وهنا النص اللي عن مدينة في مصر جاء سؤال عن المعلم بالازرق

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522797


وهنا جاء سؤال عن نوع النص لقصيدة
والقصائد من نوع expressive

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522768


وهنا ترجمة النص البنكي وردت كسؤال

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522768



النص الملكي ورد عنه سؤال والاجابة الصحيحة a

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522768


وسؤال ثاني عن نوع النص الملكي official speech

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522797


-----------------------------------------

khs 2015- 12- 8 01:09 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
1 مرفق
بالمرفق ملف لاسئله مرتبه ياليت الكل يشوفه

trook8 2015- 12- 8 01:40 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
2 مرفق
اسئلة الاختبار للسنوات الماضية مهمه , لكن ممكن يجيب غيرها

المقطع هذا عن طرق الترجمة المناسبة , اشوفه مهم وباحاول اشرحه
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449525726

كاثرينا لها اربع انواع للنصوص , وكل نص من نصوصها له طريقة ترجمة

الاول : informative text وهو النص المعلوماتي ماخوذ من كلمة information
وعند ترجمته نستخدم اسلوب plain prose النثر البسيط او الصريح
لانها معلومات والمفترض تترجم زي ما هي دون اضافات او تبديل

الثاني : expressive text وهو النص التعبيري ماخوذ من expression تعبير او انشاء
واسلوب الترجمة زي بالصورة فوق identifying method الاسلوب التعريفي


الثالث : operative text وهو النص الفعال او المؤثر
ونستخدم اسلوب adaptive method
وزي ما ورد بالصورة لا بد من نقل فعالية وتاثير النص للترجمة , فما يمنع انك تغير أو تكيف (adapt) الترجمة للوصول لهدفك

الرابع : Audio-medial texts النص الاعلامي او الدعائي
ونستخدم معه اسلوب supplementary method الاضافي او التكميلي
لانه عادة يضاف للترجمة صور أو بالاعلام ممكن موسيقى , فلابد من اضافات

قبل العام قالوا جت اسئلة عن الفقرة هذي
اللي باللون الازرق
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449527582

بالتوفيق للجميع

trook8 2015- 12- 8 01:52 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
مكرر

H,FQ 2015- 12- 8 02:25 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
ما ذاكرت المحاضره ١٢ :Cry111:

في اي صفحه الملخص الكامل ؟؟

كارزما 2015- 12- 8 02:30 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khs (المشاركة 12863289)
بالمرفق ملف لاسئله مرتبه ياليت الكل يشوفه

.
.

خالد الملف جدا قيم بس فيه اغلاط نبهنا عليها بالتجمع
بالذات في اول صفحة :sm12:

hora 2015- 12- 8 03:15 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
>>>>

وكلعادة تجي لليلة الاختبار شلون فهمت الماده قبل كم اسبوع وحسينهت سهله وفاهمتها ما ادري :confused::(

Eman.omar 2015- 12- 8 04:03 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
المحاضره الثامنه ايش المهم فيها!!!!!!



انسدت نفسي بسببها

hora 2015- 12- 8 04:44 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
http://koizat.com/?cat=2757

كارزما 2015- 12- 8 04:45 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.


كويز الابيات تبع القصيدة جدااااااااا مفيد

http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=4538

Um.meeso 2015- 12- 8 04:46 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
النص الملكي ورد عنه سؤال والاجابة الصحيحة a

[[IMG]http://www.ckfu.org/vb/attachment.php?attachmentid=276873&stc=1&d=1449522 768[/IMG



وليس مو الاجابه الصحيحه c
بحيث انها مفصله اكثر
وكل المكتوب في النص ورد في الترجمه 😑😑

Huda Mazen 2015- 12- 8 06:19 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Eman.omar (المشاركة 12863716)
المحاضره الثامنه ايش المهم فيها!!!!!!



انسدت نفسي بسببها



هذي ملخصها :smile:

Huda Mazen 2015- 12- 8 06:21 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة H,FQ (المشاركة 12863479)
ما ذاكرت المحاضره ١٢ :Cry111:

في اي صفحه الملخص الكامل ؟؟



الملخص كامل

المعيده ساره 2015- 12- 8 06:30 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما (المشاركة 12863495)
.
.

خالد الملف جدا قيم بس فيه اغلاط نبهنا عليها بالتجمع
بالذات في اول صفحة :sm12:

كارزما تكفين ياقلبي وش الاغلاط اللي فيه ..... انا حفظته مثل ماهو زي اسمي :verycute:

H,FQ 2015- 12- 8 07:10 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
Huda mazen الف شككككر ربي يوفقك ❤️

✽ 3тнв 2015- 12- 8 07:22 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة trook8 (المشاركة 12863206)
الاسئلة اللي فيها ترجمة للنصوص



نصوص ايات سورة الاخلاص
اذا اعطانا تهجئة لمفردات النص بالانجليزي ثم بين قوسين المعنى بالانجليزي افضل
لكن بالسؤال هذا طلب المعنى ومن الاجابات الاجابة الصحيحة b
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522883

وفيه سؤال ثاني الفصل الثاني 35 عن اية الله الصمد
الاجابة مكتوبة بقلم الرصاص يسار وهي الطريقة الافضل
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522797


فيه نص الاردن وردت عنه اسئلة

اذا جاء سؤال عن نوع النص المتعلق بالاردن فهو turist brochure منشور سياحي


http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522884

والاجابة من الملخص :
http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...0&d=1449522797



وهنا النص اللي عن مدينة في مصر جاء سؤال عن المعلم بالازرق

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522797


وهنا جاء سؤال عن نوع النص لقصيدة
والقصائد من نوع expressive

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522768


وهنا ترجمة النص البنكي وردت كسؤال

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522768



النص الملكي ورد عنه سؤال والاجابة الصحيحة a

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522768


وسؤال ثاني عن نوع النص الملكي official speech

http://www.ckfu.org/vb/attachment.ph...1&d=1449522797


-----------------------------------------

يَ شيخ بيض الله وجهك :004:

✽ 3тнв 2015- 12- 8 07:34 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Um.meeso (المشاركة 12863804)
النص الملكي ورد عنه سؤال والاجابة الصحيحة a

[[IMG]http://www.ckfu.org/vb/attachment.php?attachmentid=276873&stc=1&d=1449522 768[/IMG



وليس مو الاجابه الصحيحه c
بحيث انها مفصله اكثر
وكل المكتوب في النص ورد في الترجمه 😑😑

* شوفي تفكيرك منطقي بس الجميع اتفق اختيار A هو الصح > أهنئكم بعيد الفطر المبارك وبصيام وقيام الشهر الفضيل .. طيب ليش ما يكون اختيار C > أهنئكم بعيد الفطر المبارك وبصيام شهر رمضان الناجح وقيام الشهر الفضيل خصوصًا الصلوات الليلية .. لأن الـ Target audience الجمهور المقصود بالخطاب اللي هم حنا العرب not needs ما نحتاج الترجمه الثانيه الطويله المفصله .. تكفينا الترجمه الاولى ، مختصره وواضحه تمامًا .. بينما غير العرب .. لا طبعًا ، يحتاجون ترجمه مفصله نفس النص اللي بالسؤال ( النص الملكي )

.. إن شاء الله واضحه ، ربي ييسر امورنا جميعًا :004:

Um.meeso 2015- 12- 8 08:01 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
يب واضحه يعطيك العافيه

المعيده ساره 2015- 12- 8 08:23 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
ساعدوني ايش هيا الاغلاط اللي بالملف

trook8 2015- 12- 8 09:14 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المعيده ساره (المشاركة 12863973)
كارزما تكفين ياقلبي وش الاغلاط اللي فيه ..... انا حفظته مثل ماهو زي اسمي :verycute:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المعيده ساره (المشاركة 12864208)
ساعدوني ايش هيا الاغلاط اللي بالملف

بمراجعه سريعه للملف
فيه سؤال واحد خطا اجابته
3. Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities.
اجابته الصحيحة don't
بالملف usually خطا

مدري اذا فيه غيره ..



Mwa6n 2015- 12- 8 09:22 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة trook8 (المشاركة 12864342)
بمراجعه سريعه للملف
فيه سؤال واحد خطا اجابته
3. Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities.

اجابته الصحيحة don't
بالملف usually خطا

مدري اذا فيه غيره ..




بالضبط فقط سؤال واحد الباقي سليم


المعيده ساره 2015- 12- 8 09:33 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة trook8 (المشاركة 12864342)
بمراجعه سريعه للملف

فيه سؤال واحد خطا اجابته

3. Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities.



اجابته الصحيحة don't
بالملف usually خطا

مدري اذا فيه غيره ..


الله يجزاك ووالديك الجنه بغير حساب ولاسابق عذاب

الدكتور ياسر 2015- 12- 8 09:38 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
guaranteed sunshine for eight months of year ﻃﻘﺲ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﻤﺎﻥ ﺍﺷﻬﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻨﺔ- - ﻃﻘﺲ ﻣﺸﻤﺲ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﻤﺎﻥ ﺍﺷﻬﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻨﺔ


اي ترجمة صحيحة ؟

gallo 2015- 12- 8 09:56 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
صباح الخير


ياسر *
الترجمه الصحيحه طقس ملائم لمدة ثمان اشهر في السنه

الدكتور ياسر 2015- 12- 8 10:08 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
تسلمي ي غالية

:53:

gallo 2015- 12- 8 10:12 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
http://www.ckfu.org/vb/12209997-post10.html

:D

هيصه الشمري 2015- 12- 8 10:33 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
سؤال على الطاير الدكتور هو نفسه العام والا متغير

gallo 2015- 12- 8 10:37 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
سعود امس كنت تبغى كويز للمحاضرة ال 9 شوف هذا الرابط فيه كوزات شامله تقريبا


http://www.ckfu.org/vb/t716653.html


فالكم الa+ ان شاء الله

الله لايضيع تعب لكل من كتب وشرح وذاكر حتى الي ياخذ معلومات ويطلع هههههههه الله يوفقنا جميعا

gallo 2015- 12- 8 10:38 AM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيصه الشمري (المشاركة 12864589)
سؤال على الطاير الدكتور هو نفسه العام والا متغير



نفس الدكتور

~Ghada 2015- 12- 8 01:40 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اذا طلب الدكتور في السؤال suitable strategy من نص small change ف الجواب هو الـ parameter تبع الجملة

وليد2009 2015- 12- 8 01:41 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
الاختبار اي فتره الاولي ام الثانيه
في نظام لم يظهر معي

Magek 2015- 12- 8 01:43 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وليد2009 (المشاركة 12865050)
الاختبار اي فتره الاولي ام الثانيه
في نظام لم يظهر معي

الثانيه وبالتوفيق جميعا:004:

*Ashwaq* 2015- 12- 8 01:45 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
الفترة الثانية من الساعة ٧ مساء الى ٩ مساء

Magek 2015- 12- 8 01:47 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
الفترة الثانيه ان شاء اللة وبالتوفيق للجميع

طالب انجليزي2 2015- 12- 8 01:55 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
http://www.ckfu.org/vb/data:image/pn...BJRU5ErkJggg==بسم الله الرحمن الرحيم

(1) قل هو الله أحد

a) Lord is one

Muhammadصلى الله عليه وسلم): "He is Allâh, (the) One

c) Qul Huwa Allahu Ahad

d) Say Allhu Ahad
نبي الجواب الصحيح . على ماعتقد فيه صيغة ثانية لسؤال ممكن احد يفيدنا

طالب انجليزي2 2015- 12- 8 02:02 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
http://www.ckfu.org/vb/data:image/pn...BJRU5ErkJggg==بسم الله الرحمن الرحيم

(1) قل هو الله أحد

a) Lord is one

Muhammadصلى الله عليه وسلم): "He is Allâh, (the) One

c) Qul Huwa Allahu Ahad

d) Say Allhu Ahad
نبي الجواب الصحيح . على ماعتقد فيه صيغة ثانية لسؤال ممكن احد يفيدنا

piece of art 2015- 12- 8 02:03 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
reference work is the text variety which is the most fully informative text type


poem is a highly expressive, form-focused type


advertisement the clearest operative text type

وليد2009 2015- 12- 8 02:06 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
الله يسعدكم جميعا ويوفقنا

piece of art 2015- 12- 8 02:11 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
[QUOTE=طالب انجليزي2;12865089]http://www.ckfu.org/vb/data:image/pn...BJRU5ErkJggg==بسم الله الرحمن الرحيم

(1) قل هو الله أحد

a) Lord is one

Muhammadصلى الله عليه وسلم): "He is Allâh, (the) One

c) Qul Huwa Allahu Ahad

d) Say Allhu Ahad
نبي الجواب الصحيح . على ماعتقد فيه صيغة ثانية لسؤال ممكن احد يفيدنا[/QUOTE

من فين تجيبون ذا الاسئله مااذكر انه شرح السورة بس جاب مثال بالمحاضرة الثانيه انها من انواع النص

piece of art 2015- 12- 8 02:28 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
كنت الخبط في ذي بس شوي تركيز وتضبط






Source Text (ST): The text requiring translation.


النص المصدر (الاساسي): هو الي يحتاج للترجمة


 Target Text (TT): The text which is a translation of the ST.


النص الهدف : هو النص الي تم ترجمته من النص الاساسي او المصدر st


 Source Language (SL): The language in which the ST is written.


اللغه المصدر : هي اللغه الي كتب فيها النص المصدر او الاساسي


 Target Language (TL): The language into which the ST is translated.


اللغه الهدف :هي اللغه الي النص المصدر او الاساسي ترجم لها


ان شاء الله وضحت ومالخبطت احد :biggrin:

المعيده ساره 2015- 12- 8 02:28 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
وقت الاختبار مرة متأخر .. خاصه اننا بفصل الشتاء ....
فيني نوووووم ...

كارزما 2015- 12- 8 02:29 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
[QUOTE=piece of art;12865139]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالب انجليزي2 (المشاركة 12865089)
http://www.ckfu.org/vb/data:image/pn...BJRU5ErkJggg==بسم الله الرحمن الرحيم

(1) قل هو الله أحد

a) Lord is one

Muhammadصلى الله عليه وسلم): "He is Allâh, (the) One

c) Qul Huwa Allahu Ahad

d) Say Allhu Ahad
نبي الجواب الصحيح . على ماعتقد فيه صيغة ثانية لسؤال ممكن احد يفيدنا[/QUOTE

من فين تجيبون ذا الاسئله مااذكر انه شرح السورة بس جاب مثال بالمحاضرة الثانيه انها من انواع النص


.
.

بيس بالفعل مو مشروحة بملزمة بيسان ولاشرحها بالمحاضرات مع انه كرر هالشي
المشكلة جا سؤال عليها مدري هو من منهج قديم او شرحها لهم بالمباشرة ؟؟؟


.
.
سارة الاغلاط هي :


السؤال الثالث

3. According to Newmark, SL writer and TL readership are two components of the __translation__

الاجابة غلط يقول لك استناد لسوالف نيومارك كاتب اللغة المصدر والقراء هم تابعين لايش او من مكونات ايش ؟

الاجابة هي dynamics of translation موجودة بصفحة 1 ملزمة بيسان
ونبهوا عليها الدفعة الي قبل ونبهت عليها كذا مره


+

طبعا خطاب الملك صححته تغريد :icon19:
بس لوماحط لكم official speach نختار انه ادبي :icon120:

+
3. Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities.

هي الاجابة الصح مثل مانبهك تركي :icon19:

شيكت ع السريع الحين وذا الي لقيته :verycute:

ياراستن 2015- 12- 8 02:33 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
ترا فترات الصيف تختلف عن الشتاء
وموعد الاختبار 5,30
شكيت بنفسي !!

كارزما 2015- 12- 8 02:37 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة piece of art (المشاركة 12865226)
كنت الخبط في ذي بس شوي تركيز وتضبط






Source Text (ST): The text requiring translation.


النص المصدر (الاساسي): هو الي يحتاج للترجمة


 Target Text (TT): The text which is a translation of the ST.


النص الهدف : هو النص الي تم ترجمته من النص الاساسي او المصدر st


 Source Language (SL): The language in which the ST is written.


اللغه المصدر : هي اللغه الي كتب فيها النص المصدر او الاساسي


 Target Language (TL): The language into which the ST is translated.


اللغه الهدف :هي اللغه الي النص المصدر او الاساسي ترجم منها


ان شاء الله وضحت ومالخبطت احد :biggrin:



.
.

Target Language (TL): The language into which the ST is translated

اللغة الهدف : هي اللغة الي النص المصدر تترجم لها مو منها
انتي تترجمين من النص المصدر st من اللغة المصدر sl للغة الهدف tl
فيتنج عندك نص مترجم او نص هدف هو tt

+

غادة اضافتك جممميلة لان 8 ساحبه عليها يارب مايجي منها غير شي نقدر نحله
:verycute:

msyuna 2015- 12- 8 02:38 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
[QUOTE=piece of art;12865139]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالب انجليزي2 (المشاركة 12865089)
http://www.ckfu.org/vb/data:image/pn...BJRU5ErkJggg==بسم الله الرحمن الرحيم

(1) قل هو الله أحد

a) Lord is one

Muhammadصلى الله عليه وسلم): "He is Allâh, (the) One

c) Qul Huwa Allahu Ahad

d) Say Allhu Ahad
نبي الجواب الصحيح . على ماعتقد فيه صيغة ثانية لسؤال ممكن احد يفيدنا[/QUOTE

من فين تجيبون ذا الاسئله مااذكر انه شرح السورة بس جاب مثال بالمحاضرة الثانيه انها من انواع النص



من امس اشوفهم يختاروا B وهي فيها محمد عليه الصلاة والسلام ؟
عاد الله اعلم افتريت ادور على الايات ما شفتها بولا مكان

كارزما 2015- 12- 8 02:39 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
.
.

يارستن الجدول قدامي مكتوب من 7 الى 9 !!!!

msyuna 2015- 12- 8 02:39 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ياراستن (المشاركة 12865246)
ترا فترات الصيف تختلف عن الشتاء
وموعد الاختبار 5,30
شكيت بنفسي !!

اتأكدي ثاني الفتره من 7 الى 9

~Ghada 2015- 12- 8 02:40 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
هذي الباراميترز تبع نص محاضرة 8 سواء كانت صيغة السؤال باراميتر صريح او الستراتيجي المناسبة وهي فهم مو حفظ بس اللي يحب يحفظ يتفضل

:16.jpg:




small change
parameters : functions of the ST and the TT - function of the pun




£ 1.8 billion + - £750 + several hundred million pounds + -£ 300m
parameters : target country ( Saudi Arabia), exchange rate : The exchange rate at that time , time reference : 18 July 1998 and typographical conventions




the chancellor + treasury
parameters : text functions, cultural coherence, and readership's knowledge of source culture




Britain's " overcrowded, under-financed, under-planned and under maintained transport system"
parameters : Compound words are translated into Arabic as an adjective and a noun. The rules of combination and word order of the target language should be taken into consideration




urban congestion charges and taxes on non residential parking + road charges and parking taxes
parameters : functions of the ST and the TT, readership's knowledge of the source culture




Downing Street
parameters : cultural coherence, and readership's knowledge of source culture




deputy prime minister, John Prescott + the transport minister, Gavin Strang
parameters : text functions, cultural coherence, and readership's knowledge of source culture




transport white paper + transِِِport bill
parameters : text functions, cultural coherence, and readership's knowledge of source ِculture




London First
parameters : text functions, and readership's knowledge of source culture




central and outer London
parameters : text functions, cultural coherence, and readership's knowledge of source culture




London Underground
parameters : text functions, cultural coherence, and readership's
knowledge of source culture




new Rail Authority
parameters : text functions, cultural coherence, and readership's knowledge of source culture

ياراستن 2015- 12- 8 02:49 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
غريبه والله اذكر الترم الماضي غيرو المواعيد عشان الصلاة
يعني الاختبار بعد صلاة العشاء
الله يعين بس

piece of art 2015- 12- 8 02:49 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما (المشاركة 12865267)
.
.

Target Language (TL): The language into which the ST is translated

اللغة الهدف : هي اللغة الي النص المصدر تترجم لها مو منها
انتي تترجمين من النص المصدر st من اللغة المصدر sl للغة الهدف tl
فيتنج عندك نص مترجم او نص هدف هو tt

+

غادة اضافتك جممميلة لان 8 ساحبه عليها يارب مايجي منها غير شي نقدر نحله
:verycute:

بالضبط الي اقصدة :icon120:


لكن واضح مستقبلي بالترجمة :sm12:

سعود الزهرااني 2015- 12- 8 02:58 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
بالنسبة لموضوع الباراميترز ما اتوقع يجي منه شيئلأن الدكتور ما شرح ابدا كيف نفرق بين الباراميترز وعلى اي اساس يتم استنتاجها


بعدين على سالفة الفترات الشتوية والصيفية ترى خوفتونا والله
حاولت اتصل على مشرف مركز الاختبار حقي ومن نص ساعه جواله مشغول
ياليت اذا احد منكم يتصل على مشرف مركز الاختبار ويتأكد من موعد الاختبار
الرقم موجود في ايقونة مراكز الاختبارات النهائية لكل شخص ومركزة

piece of art 2015- 12- 8 03:00 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
[QUOTE=كارزما;12865233]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة piece of art (المشاركة 12865139)


.
.

بيس بالفعل مو مشروحة بملزمة بيسان ولاشرحها بالمحاضرات مع انه كرر هالشي
المشكلة جا سؤال عليها مدري هو من منهج قديم او شرحها لهم بالمباشرة ؟؟؟


.
.
سارة الاغلاط هي :


السؤال الثالث

3. According to Newmark, SL writer and TL readership are two components of the __translation__

الاجابة غلط يقول لك استناد لسوالف نيومارك كاتب اللغة المصدر والقراء هم تابعين لايش او من مكونات ايش ؟

الاجابة هي dynamics of translation موجودة بصفحة 1 ملزمة بيسان
ونبهوا عليها الدفعة الي قبل ونبهت عليها كذا مره


+

طبعا خطاب الملك صححته تغريد :icon19:
بس لوماحط لكم official speach نختار انه ادبي :icon120:

+
3. Advertisements and scientific papers (don't / always / usually ) show similarities.

هي الاجابة الصح مثل مانبهك تركي :icon19:

شيكت ع السريع الحين وذا الي لقيته :verycute:

[QUOTE=msyuna;12865274]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة piece of art (المشاركة 12865139)



من امس اشوفهم يختاروا B وهي فيها محمد عليه الصلاة والسلام ؟
عاد الله اعلم افتريت ادور على الايات ما شفتها بولا مكان

الترجمة الثانية صح لكن شكل اضافه محمد عليه الصلاة والسلام خطأ مطبعي

أسيرة المشاعر 2015- 12- 8 03:00 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
هنا جمعت اسئلة المستوى الي فات نموذج سي وبي وحليتها مع توضيح للجدل الي كان في الأسئله بالتوفيق http://www.ckfu.org/vb/t716931.html

msyuna 2015- 12- 8 03:06 PM

رد: ✿⊹⊱ ....... مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصيه .. الثلاثاء 26-2-1437هــ.....⊰⊹✿
 
[QUOTE=piece of art;12865375]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كارزما (المشاركة 12865233)


الترجمة الثانية صح لكن شكل اضافه محمد عليه الصلاة والسلام خطأ مطبعي

بحثت عن السؤال دايما صيغتو تجي ملخبطة الاجابات
هي فيها محمد
say ( O muhamod) he is (allah) the one


بس مافي صلى الله عليه وسلم


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:53 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه