![]() |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
خلوا عنكم هالحليمه
واستمتعوا بالمطرررررررررررررررررررررررررررررررررر ليوان الظهران مول هانحن قادموووووووووووووووووووووون:17: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
شرح الاستاذ للمادة لم يكن وافي بالشكل المطلوب بالاضافة لوجود عدد كبير من الامثلة اللتي تتطلب ترجمتها ولم يقم الاستاذ بحلها في شرحة اوحتى مساعدتنا في فهم الطريقة اللازمة لحلها
اغلب الطلاب في سنة التخرج ومحتاجين لرفع معدلاتهم ارجو من سعادتكم النظر في الموضوع كلي ثقة بالله ثم بكم لانكم اهل لحمل مسؤليتنا وشكرا الملاحظة اللي ارسلتها:31: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
وش رأيكم في التعديل الآن؟
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أسعد الله صباحك دكتور احمد حليمة, وجعل الله أيامكم كلها مليئة بالسرور, والتألق! أود أن أشكرك على الوقت الذي كنا نتعلم منكم مقرر الترجمة الإبداعية الجميلة, وعندي ملاحظات حول المقرر وحول الاختبار. أنا عن نفسي استفدت منكم أشياء لم أكن أعلمها عن طبيعة الترجمة والترجمة الإبداعية أيضاً! وأيضاً الاختبار كان سهل جداً ولكن المقرر طويل ولم نجد الوقت الكافي للحل. بخصوص الترجمة. لم نكن متأكدين بشكل واضح عن صحتها!! وإلى الآن لا يوجد أحد متأكد من إجابته (الترجمة الصحيحة) مع اتباعنا الأساليب الستة: (Accuracy, Naturality, Communication, Equivalence, Comuntive Purpose, and Style) فلو إنك حليت سؤال واحد من كل محاضرة لكان ذلك فيه تبياناً لنا عن كيفية الحل لجميع الأسئلة! نحن الآن في آخر سنة في الجامعة وأكثرنا مسجل 22 ساعة لكي ننهي الجامعة في مدة أربع سنوات ويهمنا المعدل العام, وأي نقص في الدرجات يؤدي إلى تدهور الدراسة الجامعية برمتها! وأنا لا أريد مراعاتي فقط, وإنما مراعاة الجميع (لأننا سنظل إخوان في الدين) وجزاكم الله خير.. بإسم طلاب المستوى السابع أخوكم في الله, فضيل ملتقى طلاب جامعة الملك فيصل |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
المادة يبغى لها متابعة باستمرار وممارسه مثل ماكان يقول الدكتور لكن ضغط المواد ماعطانا مجال الحمدلله ذاكرتها وختمها مرتين وسمعت محاضراته مرتين وامس كانت المراجعة الثالثه وبرضه حسيت اني مااعطيت الماده حقها الحمدلله الجزء النظري ان شاء الله تمام ماعدا غلطتين غبيتين :39: لاني مالحقت اراجع المحاضرات الاخيره اما الباقي تمام التمام بالنسبة للجزء التطبيقي حليت الي جانا من المحتوى وكان حلها واضح في الملزمه بس الباقي الله العالم فيها اعتمدت على احساسي والله يستر بس على فكره تدرون اني حلمت من فتره انه بيجيب اغلب الاسئلة على Literary :42: والله العظيم هذا الي صار وخفت اقولكم ويجي العكس وبعدها ياويلي منكم :20: على العموم فكروووووووو بالجاي وزين انها ساعتين ولا كان رحنا فيها موفقين يارب وكلنا نفرح بتعبنا وتصير مجرد ذكرى بمرحلتنا الجامعيه :119: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
هذه الصيغة الأخيرة وسوف أرسلها الآن, واذا عندك يا هارت ستوري ملاحظه قوليها
-------------------------------------- السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أسعد الله صباحك دكتور احمد حليمة, وجعل الله أيامكم كلها مليئة بالسرور, والتألق! أود أن أشكرك على الوقت الذي كنا نتعلم منكم مقرر الترجمة الإبداعية الجميلة, وعندي ملاحظات حول المقرر وحول الاختبار. أنا عن نفسي استفدت منكم أشياء لم أكن أعلمها عن طبيعة الترجمة والترجمة الإبداعية أيضاً! وأيضاً الاختبار كان سهل جداً ولكن المقرر طويل ولم نجد الوقت الكافي للحل. بخصوص الترجمة. لم نكن متأكدين بشكل واضح عن صحتها!! وإلى الآن لا يوجد أحد متأكد من إجابته (الترجمة الصحيحة) مع اتباعنا الأساليب الستة: (Accuracy, Naturality, Communication, Equivalence, Comuntive Purpose, and Style) فلو إنك حليت سؤال واحد من كل محاضرة لكان ذلك فيه تبياناً لنا عن كيفية الحل لجميع الأسئلة! نحن الآن في آخر سنة في الجامعة وأكثرنا مسجل 22 ساعة لكي ننهي الجامعة في مدة أربع سنوات ويهمنا المعدل العام, وأي نقص في الدرجات يؤدي إلى تدهور الدراسة الجامعية برمتها! وأنا لا أريد مراعاتي فقط, وإنما مراعاة الجميع (لأننا سنظل إخوان في الدين) "مع إنكم في رأيي, أفضل دكتور استفدنا منه الى الآن في الجامعة وحتى محاضرات مقرر نظرية المعرفة فهي عندي كمرجع, لايقدر بثمن! " وجزاكم الله خير.. بإسم طلاب المستوى السابع أخوكم في الله, فضيل ملتقى طلاب جامعة الملك فيصل |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
تم الإرسال :21: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
كلام جميل يافضيل لكن انا متأكده ماراح يتجاوب معك ,, انا لما اتصلت عليه من فتره قال انا شرحت وشرحي واضح انت هنا يافضيل تقول ماعطيتنا خطوات نمشي عليها طيب جميع المحاضرات اصلا هي خطوات كيف نترجم النصوص او الحديث او او .......... لكن المشكلة فينا احنا الماده يبغى لها استيعاب اكثر وجهد اكثر وممارسه وتصحيح اخطاء اكثر من مره من بداية الترم ـألسآحر الله يجزاه خير فتح موضوع التمارين وطرح اجوبته عشان نتناقش وكل واحد يقول الي عنده مثل ماكنتم امس تتناقشون في الوقت الضايع !! لكن للاسف مااحد تجاوب ولا طرح حله غيري وكم عضو ,, والموضوع ضاع ورى الصفحات !!!!:139: هذه وجهة نظري ,, انا مااحبطكم لكن انبهكم فقط تحياتي |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
الرجاء أرسلها بـــ اسمك وليس بــ اسم المستوي السابع فــ كثير غير متفق معك في صيغه الرساله وانا واحداً منهم ....
هذا والله أعلم .... |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
أنا درست برا, مفروض إني ماخذ مرتبة شرف بسهولة, وضيعت نفسي من أول البكلوريوس ههه كويس انك مذاكره من أول, لكن الآلاف ما ذاكروا أو ما قدروا يفهموها زين :16: |
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
|
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:37 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام