![]() |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
Creative translation involves
A- a literal and accurate draft of the original and then ‘weaning away’ from |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
اقتباس:
with u go ahead اي شكوى انا حاضره << http://www.ckfu.org/vb/images/shrqwea/%28177%29.gif |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
انا حطيت
Listen carefully !!! |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
طيب الشكوى تكون فقط عبر الايقونه
ولا راح ترسلون ايميل للفريدان انا معكم هالترم الصراحة تعجيز مايكفي انه لغه وندرسها عن بعد والدكاتره اغلبهم شرحهم زفت |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
ما كان مقدر نحط لنا اسئله عام 1435 كان حلينا زي الفل
اكثر الاسئله كانت منها ,, الحمدلله .... نشد حيلنا في المواد الجايه |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
وش تقولون عن اختبار النحو والصرف بس :mad:
|
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
type of the texts are normaly:-
A-either literacy or techical B- neither literacy nor techical شنو الحل !! انا بي |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
الايقونة الحين مسكرة بكره اعتقد رح يفتحونها وان شا الله نقدم شكوى ياليت الكل يقدم مو كل احد يعتمد على ان الثاني بيقدم شكوى
لأن عدد كبير من الشكوى رح يأثر |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
طرق البحث والفريدان وشرحه الزفت
في الطريق |
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه
انا اخترت
neither literacy nor techical |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 11:03 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام