ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E7 (https://vb.ckfu.org/f363)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !! (https://vb.ckfu.org/t678857.html)

HANAN ALHARBI 2015- 5- 12 10:37 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زورق* (المشاركة 12334611)
السلام عليكم

هنا بالمرفقات فقرتين بملف ابو نوال

عدلتها وإن شاء الله ان تعديلي صحيح ونبقى مجتهدين

بالنسبة لبيت الشعر فمتأكدة إن شاء الله لأني أعرف وزن الشعرواكتب شعر فصيح فالخيار الصح ب

بالنسبة للفقرة تبع نفحات الإيمان فكلمة feeling ما تعطي الإحساس
الصحيح لـ نفحات الإيمان والخيار الأفضل أ


http://store1.up-00.com/2015-05/1431408499061.jpg




http://store1.up-00.com/2015-05/143140878451.jpg


فيه فقرة العجوز الخيار غلط لأن الاسم المفروض أول حرف كابيتل


زورررق حلك للسؤال الاول صح مئه بالمئه خذوها قاعده الاشعار الانجليزيه لما نجي نترجمها نحاول انو نترجمها لأقرب شعر في ثقافتنا يناسب الشعر المطلوب ترجمته ومههههم جداااااا الوزن والقافيييه انتبهوا وركزوا ولا حظوا كيف بتسهل عليكم وهو صراحه مايجيب اختيارات تلخبط لو لاحظتم يعني الاجابه هنا مثل ما اخترتي يعطيك العافيه وباقي الاختيارات تركيب كلام
ومثله الشعر العربي لما نترجمه للانجليزيه لابد يكووون الرام تبعه متناسق

اما اجابة السؤال الثاني اختلف فيها معك لانو جابها بطريقه اخرى في اختبار ثاني وبس غير الكلمه الاولى
براييي الاجابه مثل ماهي مضلله
وهنا سؤاله بطريقه ثانيه
"نفحات الايمان في مكه والمدينه المنوره"

A-Fragrant gales of humbleness and serenity in Makkah and Madinah ALMunawarh
B-Scents of friendly atmosphere in Makkah and Madinah ALMunawarh
C-Gusts of familiarity sociableness in Makkah and Madinah ALMunawarh
D-Outbursts of cheerfulness and affection in Makkah and Madinah ALMunawarh

Mr.NoOoFy 2015- 5- 12 10:38 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nsayim (المشاركة 12335224)
لا اخوي الجواب الصح b الدكتور جاوب عليه بالمحاضرة المباشره والجواب الصح ب


كذا موضوع الاقيه حاطين اجابات الواجبات القديمة الجواب الاخير
هذا واحد منهن
http://www.ckfu.org/vb/t442704.html


بس شكل الدكتور على مزاجه كل سنه يختار جواب بما انهن كلهن صح :cheese:

عموما انا راح اختار d

HANAN ALHARBI 2015- 5- 12 10:50 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
اخذت لي فره على اسئلتها السابقه استنتجت التالي
يجييب في النثر نفس الامثله ( فهمتوا النثر اللي هو الكلام العادي زي جو غرفة الضيوف ومقطع الحلاق و......الخ
بس الترجمه يغيرها على كيييفه يعني لاتضيعوا وقتكم فيها
بس الاشعار العربيه والانجليزيه والاحاديث مثل ماهي مايغير شي

nsayim 2015- 5- 12 10:50 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr.NoOoFy (المشاركة 12335320)
كذا موضوع الاقيه حاطين اجابات الواجبات القديمة الجواب الاخير
هذا واحد منهن
http://www.ckfu.org/vb/t442704.html


بس شكل الدكتور على مزاجه كل سنه يختار جواب بما انهن كلهن صح :cheese:

عموما انا راح اختار d

الله المستعان ربي ييسر امورنا جميعا ...
مادام الدكتور جاوب b نتبع كلامه ونجاوبها زي ماقال والله كريم
....

روح طموحه 2015- 5- 12 10:51 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
SHYLOCK
Gaoler, look to him: tell not me of mercy;
This is the fool that lent out money gratis:- Gaoler, look to him.
ANTONIO
Hear me yet, good Shylock.
A-
المرابي
: السجان، واتطلع إلى وسلم: يقولليس لي من رحمة؛ وهذا هو الأحمق الذي أقرض من دونمقابل المال: - السجان، والنظر إليه

.
انطونيو : تسمعني حتى الآن، والمرابيجيد

.
شايلوك : أيها السجان ، انظر إليه، لا تسألني الرحمة. هذا هوالأحمق الذي اقترض المال بدون B فوائد. أيهاالسجانانظر إليه

أنطونيو
اسمعني يا شايلوكالطيب
C-
شايلوك
: انظر اليه أيها السجان ولاتطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا سجانا نظرا ليه .

.
أنطونيو

:
على رسلك يا شايلوكالطيب .

شايلوك
: يا سجان انظر اليه، لن أرحمهفهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر D-

انطونيو
: لم تسمعني بعد ياعزيزي شايلوك


ممكن الاجابه الصحيه لوسمحتوا:53:

i7DAYS 2015- 5- 12 10:56 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
كويز جديد على اسئلة الترم الاول

http://www.ckfu.org/vb/quiz.php?do=take&quiz_id=9434


واعتذر اذا فيه خطأ مقدما

صرخة غريق 2015- 5- 12 10:58 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
. Octavio Paz looks at translation as both bilingual and a bicultural activity.

الفراشه الطائره 2015- 5- 12 11:02 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
ايش ترجمت انك تقدم على ارض المكر والخديعه ......

:confused:

i7DAYS 2015- 5- 12 11:04 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
اسئلة الاختبار الترم الماضي
فيه سؤالين شاكه فيهم < الاستيعاب صفر

34) Religious texts are known as
- scriptures, writings or holy scrolls.
- scriptures, holy writings or holy books < حاسه الاجابة هذي

45 According to Linda Naiman, creativity involves
A. two processes: thinking then producing.
B. three processes: thinking, drafting, rewriting < حاسة الاجابة هذي


صححولي تكفون :$

i7DAYS 2015- 5- 12 11:10 AM

رد: التـــــــــــــرجمة الابـــــــــــداعية ... !!
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفراشه الطائره (المشاركة 12335495)
ايش ترجمت انك تقدم على ارض المكر والخديعه ......

:confused:

عندك اختيارين
إما Heading - coming

Heading < ترجمة ابداعية
coming < يشبه مثال في الكتاب

والقرار راجع لك


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 03:58 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه