![]() |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
جاني صداع @@ عاد ياليت يطلع علي اسمه و يكون حليييييم :(
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
بسألكم اذا جانا سؤال هات ماعندك لاسمع وشو نختار اذكركم مختلفين بالاجابه
وايضا سؤال تخرجت من الجامعه باجازه بالادب في الثمانينات هذي موجوده بالصور بحل الدكتور هل صح |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
متاكدين ان جواب هالسؤال اللي فيه notions like transfer ,samness الخ الخ جوابه adaptable? |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
تخرجت من الجامعة بإجازة بالأدب في منتصف عام ١٩٨٠ ;)
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
^ yes
موجود في الواجب الثالث |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
هوا الحل الصحيح لدكتور http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=633080 |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
ياسمين ايه صح ^^
|
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
1 مرفق
فيه واحد مرسل لي صورة " خرشتني "
"بالمرفقات" :(269): |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
19. The most appropriate interpreting of ذخأو انيزح هنيرع يف ةباغلا ديس سلج
هرمأ يف ركفي a. Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life. b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking of his misfortunes. c. The master of the forest sat in his house sadly thinking of his life. d. The lord of the forest sat in his home unhappily about his old age هل صح الحل |
رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
اقتباس:
تحطها بالبي بي :16.jpg: |
All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 05:22 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك
الفيصل,جامعة الدمام