ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام

ملتقى طلاب وطالبات جامعة الملك فيصل,جامعة الدمام (https://vb.ckfu.org/)
-   E8 (https://vb.ckfu.org/f395)
-   -   [ مذاكرة جماعية ] : المجموعة الماسية للترجمة التتابعية (https://vb.ckfu.org/t627099.html)

مجمدالهنيدي 2014- 11- 13 10:36 PM

المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
السلام عليكم.....
هنا يتم طرح اي شي يخص الترجمه التتابعيه لنوحد الجهود....وفالكم a+ ...

رنو الحلوه 2014- 11- 14 12:52 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
بادره جميله
الى الاان مافتحتها للاسسف :o

حياتي امواج 2014- 11- 14 12:58 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ان شاءالله

GADY 2014- 11- 14 04:12 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
والله هالماده انا مخليتها آخر شي لأن دكتورها الغالي قد سد نفسي

عن أي ماده يدرسها .. وخفت أمسكها وأتذكر سواياه فينا وماعاد أذاكر غيرها ..


بس يالله منكم نستفيد ... سمعت ناس يقولون يكرر الاسئله <<مع اني مو مصدقه !!

أول ماأخلص اللي ف يدي ان شاء الله أشارككم باللي أقدر أطلع فيه منها !!:)

سمسووومه 2014- 11- 14 02:07 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
كرر اسئلة بشقلبتها اما الامثلة كلها غيرها

ورده جنوبيه 2014- 11- 15 06:07 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
صباح الخير
عسى التوفيق حليفنا بهالماده وكل مواد السمستر
سموسومه اذا كنت اختبرتي الماده من قبل ياليت تفيدينا بالتفاصيل عن اسلوب الدكتور فيها

soso12 2014- 11- 15 12:04 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
بسالكم ال practical من كل محاضره وش سالفتها لان شفت شرح البرئيه مو مطرقه لها الزبده مهمه او لا

soso12 2014- 11- 15 12:50 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
5 مرفق
انصحكم تتابعون المحاضرات حقت حليمه في طريقة حلووه تسهل عليكم المذاكره ان شاء الله وغير كذا التمارين اي وبي
مطرق لها اهم شي تعرفون وعندكم خلفيه للترجمه الصحيحه للغتين


وهذا شرح مبسط وجميل للـ البرئيه وبعض الملفات الي عندي :sm5:

nsayim 2014- 11- 15 01:43 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة soso12 (المشاركة 11541894)
بسالكم ال practical من كل محاضره وش سالفتها لان شفت شرح البرئيه مو مطرقه لها الزبده مهمه او لا

هذا تدريب لنا وأغلب الأحيان الدكتور يحله بنهاية المحاضر .. يترجم .. احيانا يكون النص انجليزي ويترجمه بالعربي
واحيانا يكون عربي يطلب ترجمته بالأنجليزي ..
طبعا مهم وهو تطبيق عملي للدروس اللي ناخذها

soso12 2014- 11- 15 01:55 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
لاحظت شي بالمحاضرات الامثله الي يشرحها الدكتور هي الي تجي بالاختبار >> اطلعت ع اسئله الاختبار

soso12 2014- 11- 15 01:58 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nsayim (المشاركة 11542096)
هذا تدريب لنا وأغلب الأحيان الدكتور يحله بنهاية المحاضر .. يترجم .. احيانا يكون النص انجليزي ويترجمه بالعربي
واحيانا يكون عربي يطلب ترجمته بالأنجليزي ..
طبعا مهم وهو تطبيق عملي للدروس اللي ناخذها


مشككوره:d5: شفت المحاضره الاولى وفهمت

nsayim 2014- 11- 15 02:01 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
عندي ملاحظه ياجماعه : المحاضرة 7 و8 الصوت فيها سئ جدا كنه الدكتور يشرح واحد يكنس بالمكنسه الكهربائية من جد مزعج ولا ينسمع ودقيت على الجامعه ووارسلت لهم بس مافيه تجاوب الى الآن
وش الحل ياجماعه ؟.. نذاكر من الشرايح بس بدون شرح الدكتور ولا وش نسوي؟

nsayim 2014- 11- 15 02:07 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الأخت جوميه اطلعتنا على حل للتشويش .. بهذا الموضوع .. جزاها الله خيرا
http://www.ckfu.org/vb/t627270.html

تخطيت السحاب 2014- 11- 15 02:22 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
السلام عليكم
ان شاء الله تعدي هالمادة على خير
انطباعات الترم الماضي تبشر بالخير
ان شاء الله يجيب اسئلة جميلة ونفتك من شي اسمه حليمة
ماغير مطاردة مع الدكتور حليمة بالكل الاترام
الله يعين من هالترجمة

soso12 2014- 11- 15 02:34 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nsayim (المشاركة 11542139)
الأخت جوميه اطلعتنا على حل للتشويش .. بهذا الموضوع .. جزاها الله خيرا
http://www.ckfu.org/vb/t627270.html

الله يجزيها خير


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تخطيت السحاب (المشاركة 11542169)
السلام عليكم
ان شاء الله تعدي هالمادة على خير
انطباعات الترم الماضي تبشر بالخير
ان شاء الله يجيب اسئلة جميلة ونفتك من شي اسمه حليمة
ماغير مطاردة مع الدكتور حليمة بالكل الاترام
الله يعين من هالترجمة

باذن الله ...
:007:

سمسووومه 2014- 11- 16 01:39 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ورده جنوبيه (المشاركة 11541575)
صباح الخير
عسى التوفيق حليفنا بهالماده وكل مواد السمستر
سموسومه اذا كنت اختبرتي الماده من قبل ياليت تفيدينا بالتفاصيل عن اسلوب الدكتور فيها


اللي اذكره انه كرر كثير اسئلة من اسئلة الترم اللي قبله لكن شقلب السؤال جواب واعتمد طريقة اغلب الدكاتره تبع الترم الماض الخيارات متشابهه وبالنسبة للامثلة اذكر انه غيرها تقريبا كلها



soso12 2014- 11- 16 07:12 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمسووومه (المشاركة 11543808)
اللي اذكره انه كرر كثير اسئلة من اسئلة الترم اللي قبله لكن شقلب السؤال جواب واعتمد طريقة اغلب الدكاتره تبع الترم الماض الخيارات متشابهه وبالنسبة للامثلة اذكر انه غيرها تقريبا كلها



يعني يطلع برا المحتوى :no: في الأمثله .... االله ييسر بس:Cry111:

سحــ الليل ــاب 2014- 11- 19 01:27 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
شكرا اخوي محمد على هالموضوع

وان شاء الله دورها يبدأ نهاية الاسبوع القادم


موفقين ان شاء الله

دانه22 2014- 11- 19 06:50 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
لي يومين بهالمادة ذاكرت المنهج واسئله ابوبكر وجيت اسئله ابوجنى كني اقرا شي اول مرة والحل يعني شسوي كيف اثبت معلوماتي

جوورري 2014- 11- 19 09:06 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
سؤال الان طريقة الترجمة تختلف عن الابداعية يعني في الترجمة الابداعية اعتمدنا إن نكون مبدعين في الترجمة

ذي طيب نعتمد الترجمة البسيطه الاغلب للحرفيه حتى نعرف نختار في الاختبار

تخطيت السحاب 2014- 11- 22 03:14 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
يعني وشلون الامثلة
ماني فاهم على هالدكتور

onlybarbie 2014- 11- 25 06:37 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

ممكن محتوى الماده مترجم

غلا مثايل 2014- 11- 25 09:06 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
سؤال الحين بكل محاضره في امثله كثير شي ترجمي من عربي لانجليزي وشي العكس من عنده حلهم

مجمدالهنيدي 2014- 11- 29 07:11 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
هلا بالاخوان والاخوات..............تاخرنا كثيرا في الالتفات لهذه الماده....لكن مشروع التخرج اخذ اهتمامنا ووقتنا...جميعا...خلال الايام الجايه سوف يكون هناك تجمع قوي لهذه الماده...والماده عامة اسهل من اختها الابداعيه بكثير...

المكتوم 2014- 11- 29 07:20 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الله يوفق الجميع

وزيرة 2014- 11- 29 11:25 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 

وعليكم السلام والرحمـة
بادرة جميلـة أخوي محمد أنك فتحت الموضوع مبكر على الأقل نعرف شاالقمندة !؟
المـادة أعيد وأكرر كمحتوى ككم تخلصهـا في يوم واحد المحتوى قليل
بس طبعاً تخلصهـا في يوم واحد مع السحب على الأمثلـة
لكن الأمثلـة هي زبدة المـادة واللي فهمته من الأخوات هنـا أن الدكتور يحلهـا في المحاضرات المسجلـة راح أتابعه وأشوف كيف يبدع في حلهـا !؟
اله يسهل عاالجميع قد تكون هي المـادة الأصعب كتعامل مع الدكتور لكن أن شاء الله أن أحنا قدهـا
واللي تتعرقل عليه المذاكرة يدعوا الله باالسهاله والتيسير ويتذكر أن هذا آخررررر ترم
وبينطلق العملاق اللي داخله ويدفر دفره لمن يقول آمين x /

لورينا 2014- 11- 30 12:52 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
السلام عليكم ورحمه الله

بنات وكل الاتابع المحاضرات المسجله ياريت يكتبون حل الامثله هنا ....

وجزاكم الله خيرا ...

del-10 2014- 12- 1 01:53 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
بالتوفيق للجميع :)

مجمدالهنيدي 2014- 12- 2 12:46 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
السلام عليكم..........
هذا الرابط للفصل السابق ,,,فيه كل ما يخص الترجمة التتابعيه من تراجم لانصاف ...وسوزان...وتجميع الاشئلة للاختبارات ...والتمارين الاضافيه...للدكتور وكذلك تجميع طلاب اخرين ....
كان بودي ان افلتر لكم الموضوع ...واختصره من اجل عمل جديد ...لكن المعذره فاحيانا ...يمتد شغلي من 8 صباحا الى 10 ليلا ...هذا غير المهمات الاخرى....عموما تفضلوا....

http://www.ckfu.org/vb/t585079.html?archive=1

Lovelyy 2014- 12- 9 09:32 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
8 مرفق
يعطيك العافية اخ مجمد انا معكم في التتابعية ومعي بعد الابداعية بس اشوف التتابعية اسهل بكثير من الابداعية لان الترجمة فيها حرفية

هنا الملفات الي عندي الي تخص المادة

مجمدالهنيدي 2014- 12- 10 10:51 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lovelyy (المشاركة 11632058)
يعطيك العافية اخ مجمد انا معكم في التتابعية ومعي بعد الابداعية بس اشوف التتابعية اسهل بكثير من الابداعية لان الترجمة فيها حرفية

هنا الملفات الي عندي الي تخص المادة

--------------------------------------------------
شكرا لك ما تزال مشاركاتك ذات فائدة قصوى....وجبتي خلاصة الماده شكرا لك...وفالك a+

دانه22 2014- 12- 10 01:37 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الله يجزاكم خير جميعا وفالنا النجاح يارب ..

ياجماعه الخير امثله الترجمه كمياتها مجنوووووونه كثير مررة ولاحظت ان الدكتور يجيب في الاختبار اقصر شي والاكثر اختصار وطبعا ترجمتنا غير الي يجيبها ايش الحل انا مخي تعب صراحة من الترجمه

antica 2014- 12- 11 03:21 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الي تابع المحاضرات ايش مشكلة الصوت من المحاضره السابعه ازعاج مرا وشرح الدكتور حلو وش الحل :confused:؟

تخطيت السحاب 2014- 12- 11 07:35 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اللهم لاسهل الا ماجعلته سهلا وانت شئت جعل الحزن سهلا

اللهم نسالك تيسير الامور

اللهم يامعلم ابراهيم علمنا ويامفهم سليمان فهمنا

ماهمـ ن ـے غيرگ 2014- 12- 12 12:47 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اللهم آمــــين

a.q.k 2014- 12- 13 01:28 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دانه22 (المشاركة 11634655)
الله يجزاكم خير جميعا وفالنا النجاح يارب ..

ياجماعه الخير امثله الترجمه كمياتها مجنوووووونه كثير مررة ولاحظت ان الدكتور يجيب في الاختبار اقصر شي والاكثر اختصار وطبعا ترجمتنا غير الي يجيبها ايش الحل انا مخي تعب صراحة من الترجمه

التتابعية عكس الابداعية الابداعية تبحثين عن ترجمة ما تتوقعينها يعني خارج اطار الكلمات المطلوب ترجمتهاا
التتابعية من اسمهاا نفس معاملة الحرفية يعني تتبعين كل كلمة وتترجمينها وتلاحظين التراجم تكون وااضحة وتقول انا الصح اختاريني
لانه حرفية نوعا ما ماتتغير مثل الابداعية التتابعية مثل ترجمة المؤتمرات دائما تكون مباشرة مافيها تعقيدات

سعد العماوي 2014- 12- 13 06:43 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الاكيد حتى النظري مخي طق منه لكن حليمه قراد ومص دمنا وصار حلمه

a.q.k 2014- 12- 13 07:56 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعد العماوي (المشاركة 11647567)
الاكيد حتى النظري مخي طق منه لكن حليمه قراد ومص دمنا وصار حلمه

يبونا نتخرج وحناااا نزحف زحففففففف :71: انا قربت انجن ي عرب :verycute: والله تعبت بتوكل ع الله وبذاكر المحتوى :41jg: بس ويخب عليهمم المشرووع طلع عيوني :no:

غلا مثايل 2014- 12- 14 09:21 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة a.q.k (المشاركة 11647916)
يبونا نتخرج وحناااا نزحف زحففففففف :71: انا قربت انجن ي عرب :verycute: والله تعبت بتوكل ع الله وبذاكر المحتوى :41jg: بس ويخب عليهمم المشرووع طلع عيوني :no:



هههههههه قصدك طار عقلنا مع البحث وانا من راسي حذفت الامثله الي ماحلها لاني مو متاكده ان كان صح حلي لهم او لا فاللي حلهم درستهم والي ماحلهم تبرعت فيهم:53:

تراااتيل 2014- 12- 18 07:23 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ممكن لو تكرمتو تجمعو لنا جميع امثلة الدكتور المحلولة

blanka 2014- 12- 18 07:40 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
موفقين يارب

انا خلصت المحتوى قبل الاختبارات كقراءة بس :(107): وطار كل اللي قريته ..مدري وش قريت اصلا :hahahahahah:

ودي ابدأ معكم لكن عندي اختبار حضارة اسلامية اليوم اخلصه وارجع لكم ان شاء الله

موفقين يا زملائي :004:

تراااتيل 2014- 12- 18 07:48 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 11682789)
موفقين يارب

انا خلصت المحتوى قبل الاختبارات كقراءة بس :(107): وطار كل اللي قريته ..مدري وش قريت اصلا :hahahahahah:

ودي ابدأ معكم لكن عندي اختبار حضارة اسلامية اليوم اخلصه وارجع لكم ان شاء الله

موفقين يا زملائي :004:

الله يوفقك ويسر امرك

تراااتيل 2014- 12- 18 08:06 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
هل اسئلة ابو بكر كافية لمذاكرة المادة

JASMENN 2014- 12- 18 08:19 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
متى الاختبار راح يكوون؟

تراااتيل 2014- 12- 18 08:34 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الاثنين
الفترة الثانية

غلا مثايل 2014- 12- 18 10:02 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ربي يسهل علينا يوم الاثنين والفال لادب الاطفال والادب الامريكي والطامه الكبرى البحث نطلع منهم بسلام

دختنوس 2014- 12- 18 01:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الحمد لله عندنا وقت طويل للمراجعة ،، شسالفة الملتقى مايدخل من اللاب !! احد مثلي ولا بس انا

ARYAM 2014- 12- 18 01:43 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اختبر النقد واجي معاكم :"""(

مجمدالهنيدي 2014- 12- 18 03:56 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
من يومين ما قدرت ادخل الملتقى ...هل الجميع كذا ولا عندي مشكله في اللاب او النت

jaber 2014- 12- 18 05:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
نفس المشكلة صارت معي
من يومين ماقدرت ادخل....
بس غير المتصفح وان شاء الله يضبط

ايمن الحربي 2014- 12- 18 05:30 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
محتوي مترجم للترجمة التتابعية

ابو لـمـى 2014- 12- 18 05:36 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
السلام عليكم معكم في المادة...
ننتظر بلااانكا ندرس معها

ابو لـمـى 2014- 12- 18 05:39 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اذا هنق معكم الموقع ادخلو على المحرك الفاير فوكس

ابو لـمـى 2014- 12- 18 08:39 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
وين العالم؟؟؟

JASMENN 2014- 12- 18 09:46 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الحين الامثله مليون مثال موب محلول كيف لها حل ولا حقرا بقرا كالعاده؟! :(177):

أبـــو راكـــان 2014- 12- 18 10:47 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
معاكم ي رفآق الدرب , لاهنت اخوي محمد على التجمع المآسي ..

حصلت تمارين الترجمة مع اضافات الدكتور لكن من غير حلول !!
هل فيه احد اطلع عليها ..

الطمووووح 2014- 12- 19 07:04 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دختنوس (المشاركة 11684914)
الحمد لله عندنا وقت طويل للمراجعة ،، شسالفة الملتقى مايدخل من اللاب !! احد مثلي ولا بس انا




نفس المشكلة عندي

حفيدة شاعر 2014- 12- 19 03:15 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
انا معكم بعد احلى شيء لها فتره كبيره نقدر نراجع فيها

مستغربه مالها كويزات كثيره

انا بذاكر كل محاضره بدون الامثله واقرا اسئله ابو بكر وان شاء الله بنزل كويز له

موفقين جميعا

غلا مثايل 2014- 12- 19 03:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
انا بذاكرها بدون الامثله الي ماحلها وبراجع اسئله الترم الي فات والكويزات واسئله ابوبكر جمعت لها اسئله اكثر من المحتوى طلعت مسحت الارشيف مسح ههههههههههههههههههههههههههههههه وعسانا نفلح

غلا مثايل 2014- 12- 19 03:29 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الا صدق وينكم مالكم حس انا عن نفسي بفتح الماده بكره السبت :mh12: والاحد
اما الاثنين براجع لاسئله حقتها وربي يسهل اختبارها

JASMENN 2014- 12- 19 03:50 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
طيب ياحلوين وين اسئله ابو بكر اسعفونا فيها

حفيدة شاعر 2014- 12- 19 03:59 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
4 مرفق
اسئله ابو بكر


الله يوفقه :icon19:

تراااتيل 2014- 12- 19 05:11 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ممكن اسئلة الاختبارات الماضية

أبـــو راكـــان 2014- 12- 19 06:03 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
2 مرفق
تفضلي ب المرفقات ..

F ADEL 2014- 12- 19 06:48 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
وش الحل ياجماعه ولامعلومه دخلت بمخي حق هالماده
لا ملخص المعتقل ولا انصاف بليز ساعدوني
هل اسئلة ابوبكر والملخصات تغني عن المحتو؟؟

غلا مثايل 2014- 12- 19 10:19 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
Fadel يمدي عندك يومين سبت واحد تذاكرين فيها

F ADEL 2014- 12- 19 10:26 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غلا مثايل (المشاركة 11696417)
Fadel يمدي عندك يومين سبت واحد تذاكرين فيها

انا ياقلبي عارفه بس من وين ابدا
مافي شي ينفهم
عندي ملخصات واسئلة بوبكر واسئلة الامتحان هل تكفي
المنهج كامل موعارفه اذاكره احس مومفهوم
:Cry111:
اي نصيحه:sm1:

light of hope 2014- 12- 19 11:07 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة f adel (المشاركة 11696508)
انا ياقلبي عارفه بس من وين ابدا
مافي شي ينفهم
عندي ملخصات واسئلة بوبكر واسئلة الامتحان هل تكفي
المنهج كامل موعارفه اذاكره احس مومفهوم
:cry111:
اي نصيحه:sm1:

أول شي شيلي من بالك الإحباط وسمي بالله وحاولي تمسكي محاضرة محاضرة وشوفي ترجمة الدكتور
إن شاء الله بتتسهل ربي يسعدك :106:

الوهابي 2014- 12- 20 12:47 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
مساء الخير للجميع
الله يوفقنا وفالكم الفل مارك
الي حل او كتب اسئلة الترم الماضي ينزلها لنا
ولكم خالص الشكر والتقدير

ساري5 2014- 12- 20 02:04 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
يالله. توي ادري انه الدكتوور حليمه. وانا مستانس من السمستر الماضي حسبت حليمه موووب معنا خلاص طلع للحين معنا الله يستر من حليمه ويجعلها تعدي سليمه مع ابوحليمه

Najd111 2014- 12- 20 02:06 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ياشباب شوفوا رضا وينه يحل الاسئلة لأنه ماخذ الفل مارك

ساره 2005 2014- 12- 20 03:09 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
7 مرفق
هذه الاسئله الي عندي ان شاء الله تفيدكم

Najd111 2014- 12- 20 03:13 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
تسلم ايدينك

JASMENN 2014- 12- 20 03:38 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ياجماعه وش الملخص اللي تذاكرون منه؟
انا اذاكر من ملخص سحاب واحس فيه اختلاف بين المحتوى وبينه الملخص فيه زيادات او انه فيه شريحه متاخره بمحاضره ورايحه لمحاضره ثانيه مدري وين الصح :sdfgdsf:

ساري5 2014- 12- 20 04:54 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة najd111 (المشاركة 11699008)
ياشباب شوفوا رضا وينه يحل الاسئلة لأنه ماخذ الفل مارك

نجووووده شكل رضاء تخرج مووب معنا لانه مسررع من السمستر الماضي😉

Najd111 2014- 12- 20 05:37 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
لا ياساري باقي له مادة الادب الامريكي أظن ويتخرج .

غلا مثايل 2014- 12- 20 11:55 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
بشروا كيفكم مع الترجمه التتابعيه انا خلصت المحتوى العصر بفتح اسئله المراجعه بتصفحها وبكره اكمل عليها

غلا مثايل 2014- 12- 20 11:59 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
في اسئله ابوبكر ال57 سؤال السؤال رقم 31 مو كان اجابته غلط ولا انا اعرف activity اجابتها service ماهي البرودكشن وهو برودكشن

Najd111 2014- 12- 20 01:28 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غلا مثايل (المشاركة 11702130)
في اسئله ابوبكر ال57 سؤال السؤال رقم 31 مو كان اجابته غلط ولا انا اعرف activity اجابتها service ماهي البرودكشن وهو برودكشن

صح كلامك ، اذا جاء بالسؤال ( could be specified as ) تكون إجابتها service ..

ريووم 2014- 12- 20 03:25 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
ياجماعه احد يحل معانا اسئله السمستر الماضي ...
يعطيككم العافيه ياليت احد يراسل رضا ...
بالتوفيق للجميع والماده تبهدل ويبي لها شووويه تركيز وفالنا الفل مارك ونتخرج بأذن الله

غلا مثايل 2014- 12- 20 03:29 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الماده اشوفها حلوه لو \اكرت كويس المحتوى الاسئله سهله مافيها صعوبه هو وين اسئله العام

onlybarbie 2014- 12- 20 06:03 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
السلام عليكم
انا خلصت علم اللغة الاجتماعي و حاليا معكم


عطوني الزبدة
المادة ماادري عنها شي:confused:

onetime77 2014- 12- 20 06:27 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
أنا معك خلصت علم اللغه الاجتماعي وعندي الترجمة ابي أبدا الملخص وبعدها ابمخمخ على الاسئلة

onlybarbie 2014- 12- 20 06:49 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الله يوفق الجميع

ســMــــو 2014- 12- 20 08:32 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
هذا كويز للاختبارات السابقة :icon1:

http://www.ckfu.org/vb/t587647.html

onlybarbie 2014- 12- 20 08:50 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
مااحد مدي المادة اهتمام او انا مستعجلة عليكم:)

@الريمي@ 2014- 12- 20 08:54 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
مسااائو ي حلوين "̯
ابي اسئلة ابو بكر المحاضرات الخمس الاولى اللي عندي بس من 6 الى 14
بليييز اللي عنده ينزلهم "̯

Ali Al-Qarni 2014- 12- 20 09:41 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
الماده إن شاء الله سهله وما أتوقع إنها تكون أصعب من الترجمة الإبداعية
عن نفسي أنا متفائل في هذه الماده وشدوا الهمه
وفالكم +a

Ali Al-Qarni 2014- 12- 20 09:44 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11709258)
مسااائو ي حلوين "̯
ابي اسئلة ابو بكر المحاضرات الخمس الاولى اللي عندي بس من 6 الى 14
بليييز اللي عنده ينزلهم "̯

هذي أسئلة الخمس المحاضرات الأولى لأبو بكر

τмόόн Ła чήτђч 2014- 12- 20 09:45 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @الريمي@ (المشاركة 11709258)
مسااائو ي حلوين "̯
ابي اسئلة ابو بكر المحاضرات الخمس الاولى اللي عندي بس من 6 الى 14
بليييز اللي عنده ينزلهم "̯

تفضلي ي حلوة

@الريمي@ 2014- 12- 20 09:49 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
تسسلمووون مانحرم ❤️

onlybarbie 2014- 12- 20 11:09 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
سؤال حبايبي الدكتور مو مترجم و لا مثال ؟

او مترجم في المحاضرات ؟؟؟\\


ياليت احد يشرح لنا طريقة الترجمة

blanka 2014- 12- 20 11:53 PM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
يسعد مساكم جميعا

ماشاء الله عليكم نشيطين

انا انشغلت هاليومين وتو افتح الملخص :sdfgdsf:

بذاكر من ملخص انصاف واراجع اسئلة ابو بكر واسئلة الاختبارات

والأمثلة بذاكر بس اللي حلها الدكتور اللي حطتها طموح بموضوع هنا عن المحاضرة المباشرة الرابعه للمادة

والله يعين ونخلص من هالمادة احس اني متوترة لأن تو ابدأ فيها :(177):

ابي اسئلة ابو بكر للمحاضرات من السادسة للآخر ..عندي بس الخمس محاضرات الأولى

اتوقع مافي نشاط بسبب تعليق الملتقى مو بسبب الطلبة :verycute:

@الريمي@ 2014- 12- 21 12:08 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
بلانكا وين الامثله اللي حطتهم طموح
عجزانه ادور >:24_asmilies-com:

onlybarbie 2014- 12- 21 12:09 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
2 مرفق
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة blanka (المشاركة 11712146)
يسعد مساكم جميعا

ماشاء الله عليكم نشيطين

انا انشغلت هاليومين وتو افتح الملخص :sdfgdsf:

بذاكر من ملخص انصاف واراجع اسئلة ابو بكر واسئلة الاختبارات

والأمثلة بذاكر بس اللي حلها الدكتور اللي حطتها طموح بموضوع هنا عن المحاضرة المباشرة الرابعه للمادة

والله يعين ونخلص من هالمادة احس اني متوترة لأن تو ابدأ فيها :(177):

ابي اسئلة ابو بكر للمحاضرات من السادسة للآخر ..عندي بس الخمس محاضرات الأولى

اتوقع مافي نشاط بسبب تعليق الملتقى مو بسبب الطلبة :verycute:

:icon19:

blanka 2014- 12- 21 12:14 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
باربي

يسعدك ربي ويسلم هالاديات :love080:

الريمي

هذا رابط الموضوع يا زوله :biggrin:

http://www.ckfu.org/vb/showthread.php?t=633080

حفيدة شاعر 2014- 12- 21 12:14 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
1 مرفق
ملف فيه الامثله الي نزلها الدكتور في المحاضره المباشره الثالثه اتوقع


:mh12:

@الريمي@ 2014- 12- 21 12:27 AM

المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
لاتلومينن لاصرت زوله ي بلانكا كله من علم اللغة الاجتماعي جاني تشنج مخيخي بسبب هالدكتور واسئلتة > 😓
الزبده مشششكوره ع الرابط
وان شاءالله الملتقى مايعلق عشان يصير حماس للمذاكره 😩💔



أرسلت بواسطة iPhone بإستخدام Tapatalk

onlybarbie 2014- 12- 21 12:37 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حفيدة شاعر (المشاركة 11712434)
ملف فيه الامثله الي نزلها الدكتور في المحاضره المباشره الثالثه اتوقع


:mh12:

يسلمووووو:004:

ھمسےالجلےيد 2014- 12- 21 01:00 AM

رد: المجموعة الماسية للترجمة التتابعية
 
هل اسئلة الدكتور للترجمه من العربي الى الانجليزي او العكس من المحتوى
ولامن خارج المحتوى

مع الاخذ بعين الاعتبار:wink:


All times are GMT +3. الوقت الآن حسب توقيت السعودية: 10:11 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7, Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1 جامعة الملك الفيصل,جامعة الدمام

Adsense Management by Losha

المواضيع والمشاركات في الملتقى تمثل اصحابها.
يوجد في الملتقى تطوير وبرمجيات خاصة حقوقها خاصة بالملتقى
ملتزمون بحذف اي مادة فيها انتهاك للحقوق الفكرية بشرط مراسلتنا من مالك المادة او وكيل عنه